Предательство - [21]

Шрифт
Интервал

К счастью, в коридоре никого не было.

- Нокс, я не встречаюсь с женатыми мужчинами.

- Миссис Витт была права. Ты позволишь мне объяснить все в твоей комнате?

Я сглотнула, когда он медленно двинулся ближе, его глаза не оставляли моих, а опьяняющий, древесный аромат заполнил мое обоняние. Я пыталась оставаться сосредоточенной. - Нет. В этом нет необходимости. Всё очень просто.

- Чарли́, всё не так просто, как ты думаешь. Я обычно не задаю один и тот же вопрос дважды, но для тебя сделаю исключение. Могу я войти и все объяснить?

Он сделал еще один шаг в моем направлении. Если бы я осталась стоять на месте, мы были бы достаточно близко, чтобы коснуться. Не желая допускать контакта, я сделала шаг назад. - Хорошо, - огрызнулась я, размахивая рукой в широком жесте. - Сделай это быстро. Очевидно, меня ждет дорогое вино.

- Лучшее Калифорнийское красное, которое «Дель-Мар» может предложить, - сказал он с ухмылкой, когда вошел.

Я не двигалась дальше в номер и не предложила ему сесть. Вместо этого я затянула пояс халата и сказала: - У тебя тридцать секунд. Объясняй.

Шея Нокса выпрямилась, а его плечи расширились передо мной, и швы рубашки натянулись до предела. Его голова медленно поворачивалась из стороны в сторону, пока он искал правильные слова. - Я так же не очень хорошо воспринимаю приказы, но, еще раз, сделаю исключение.

- Тогда ты, должно быть, отличный работник. Я удивлена, что твое начальство позволяет тебе оставаться в таких дорогих люксах.

- Моё начальство?

- Ты сказал, что занимаешься бизнесом. Он должен принадлежать кому-то.

- Да, ты права. Принадлежит.

Я махнула рукой в воздухе. - Знаешь, что? Мне плевать. Меня не волнует, как ты воспринимаешь приказы. Мне все равно, повторишься ты или нет, и мне все равно, кем ты работаешь. Твое время почти истекло.

- Я не женат.

Моя челюсть напряглась.

- Я не встречаюсь с женатыми мужчинами, и я терпеть не могу лжецов.

Он сделал еще один шаг ко мне.

- Чарли́ Мур, я так же не объясняюсь... ни перед кем. Я хочу, чтобы ты слушала и слушала внимательно. - Он схватил меня за плечи. Прежде чем я успела возразить, он продолжил: - Я не женат. Но был. Я не буду вдаваться в подробности. Ты права в том, что я снял кольцо недавно. Я снял его для тебя, для нашего ужина. Я снял его не потому, что я кому-то изменяю. Я снял его для того, чтобы у тебя не сложилось неправильное впечатление.

Наклонив к нему лицо, я смотрела на его губы и слушала его слова. Когда он замолчал, я сказала: - Я-я не понимаю.

Губы, за которыми я наблюдала, насильно захватили мои, притянув меня вверх, ближе к его рту, его груди и к нему. Нокс потянулся к моей шее, пальцы запутались в моих длинных волосах, захватывая меня в плен, а его другая рука обхватила мою талию. Мои руки потянулись к его груди, стон сорвался с моих губ, и меня захлестнул огонь. Всполох от его более раннего прикосновения был лишь искрой в лесном пожаре, который рос внутри меня. Еcли я и сопротивлялась его действиям, я не могла этого вспомнить.

Под своими ладонями я чувствовала неустойчивое биение его сердца. Он чувствовал то же влечение, что и я. Магнетическое притяжение, которому было слишком трудно сопротивляться. И, наконец, я оттолкнулась от его груди, нуждаясь в воздухе и пространстве. - Нокс...

- Я больше не женат. Клянусь.

Я смотрела на его красивое лицо, и, покусывая губы, я искала любой признак обмана. Я едва знала этого человека, но от того, как мое тело реагировало на него, я хотела его узнать. Я хотела ему верить.

Когда я не ответила, он спросил:

- Ты мне веришь?

- Я хочу, - честно ответила я.

Он погладил меня по щеке, мягкость его прикосновения разительно контрастировала с пылом его поцелуя.

- Я понятия не имел, что случилось - почему ты ушла. Ты была там со мной, а потом ушла.

Я покачала головой, пытаясь вспомнить его слова.

- Ты сказал: «Миссис Витт была права». Что ты хотел этим сказать?

- Она сказала, что ты чем-то расстроена, и спросила, что я натворил.

- Я думала, ты не отчитываешься перед людьми.

- Миссис Вит не «люди». И она не мой босс.

Я улыбнулась: - Я и не думала, но она кто-то?

- Да.

- Но ты мне не скажешь? – спросила я. Когда он не ответил, я попробовала задать другой вопрос. - Как ты нашел меня?

Он взял меня за руку и потянул к дивану. Когда мы сели, он сказал:

- Ты упомянула, что имя твоей сестры - Челси, и что вы зарегистрированы под её именем.

Его напоминание о моей нечестности навело меня на мысль, что я не заслуживаю того, чтобы знать о нем больше.

- Нокс, мы договорились на одну неделю, без каких-либо обязательств. Если ты поклялся, что не женат, если я могу верить в это, то мне не нужно знать больше.

Я растаяла под его губами, когда они снова захватили мои. Моя грудь прижата к его, и мягкая ткань халата мало что делала, чтобы скрыть мои чувствительные соски.

Его взгляд упал туда, где наши тела соприкасались, и его улыбка стала шире.

- Клянусь. - Вихрь его тона потянул меня к нему, пока он дразнил вырез моего халата. – Чарли́... - Он поднял концы моих волос. - ...Ты была ошеломляющей сегодня на ужине. Но сейчас, здесь... - он погладил меня по щеке. - ...Это та красивая женщина, которую я видел у бассейна. Я хотел бы сделать всё возможное, чтобы больше узнать о тебе и о тех границах, которые мы обсуждали. Если у меня есть только неделя, я не хочу тратить больше ни минуты.


Еще от автора Алеата Ромиг
Последствия

    Каждое действие влечет за собой определенные последствия. Проснувшись в незнакомой спальне роскошного особняка, Клэр Николс с ужасом обнаруживает, что случайная встреча привела ее в жестокие руки ее похитителя, Энтони Роулингс. Клэр не понимает, почему она здесь, но для нее совершенно ясно, что она – теперь его приобретение, и каждое ее действие влечет за собой определенные последствия. Выучить правила, чтобы выжить.    Сталкиваясь с непостижимыми обстоятельствами, Клэр должна научиться выживать в ее новой реальности, где каждый аспект ее существования зависит от высокого, темноглазого магната, являющимся самым настоящим «Мастером обмана».


К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля.


Коварная

Когда могущественный мужчина готов рискнуть всем ради собственного удовольствия, только одна женщина в силах победить его в этой игре: его жена. По крайней мере, она так думает… – Начнём с того, что ты будешь называть меня Стюартом. Ни к чему формальности. Стюарт Харрингтон богат, красив и является одним из самых влиятельных людей Майями. Он всегда получает желаемое. За приемлемую цену он покупает всё. Даже меня. Быть женой магната включает в себя все привилегии, быть миссис Стюарт Харрингтон включает в себя несколько особых требований.


Его глазами

Дополнение к серии "Последствия". Часть 1,5.


Рекомендуем почитать
Путеводитель по жизни Элис К.

В путеводителе по жизни, составленном молодой очаровательной американкой Элис К., вы встретитесь с ее мужчинами — эгоцентричным бывшим любовником мистером Жестоким, предметом ее грез мистером Опасным и надежным, все понимающим другом Эллиотом М. (таких всегда держат про запас), а также с ее лучшей подругой Рут Е. (которая, возможно, окажется предательницей!) и невозмутимым психотерапевтом доктором И. Вы станете свидетелем действий (или бездействия) Элис К. дома, на работе и на полях любовных сражений. Вы узнаете, как заполнить пустоту в холодильнике, и научитесь искусству сводить концы, которые никак не сходятся.


Секретарша для мистера Колдера

Анна Ларионова уже отчаялась найти себе работу, когда в руки ей попалось объявление о том, что иностранной фирме нужен секретарь. Вот только требования к соискателям были очень уж жесткими. И все же девушка решила рискнуть. Переступив порог фирмы, Аня шагнула в свою новую жизнь — трудную и прекрасную, как сон.


Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Негры во Флоренции

В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.


Тринадцатый пророк

В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.


На краешке любви

Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.