Преданность Вере и Отечеству - [10]
— Ваш рапорт об увольнении из Генпрокуратуры — это единичный случай или так поступили многие ваши сослуживцы?
— Насколько мне известно, некоторые из заместителей генерального прокурора Украины Виктора Пшонки написали рапорты. Но я их не видела. Также мне никто не показывал рапорты моих коллег. Все, что я знаю, — это только то, что я сама написала рапорт на увольнение, когда исполняющий обязанности президента Турчинов представил нам исполняющего обязанности генерального прокурора Махницкого. После этого я и решила уйти по собственному желанию. Рапорт мне никто не подписал, пояснив тем, что я устала и мне необходимо отдохнуть и прийти в себя. Но я высказала свою позицию по поводу всего того, что произошло в Киеве, прямо назвав это расцветом нацизма. Мне стыдно за наше общество, за наше поколение и за тех руководителей, которые сейчас сидят и руководят. Кем и чем они там руководят, нацистами? Теми предателями, которые убивали нас и наших дедов? Я собрала вещи и сразу уехала, прекрасно понимая, что обратно не вернусь. А приехав домой, к родителям, я обратилась в правительство Крыма с просьбой, чтобы меня приняли, чтобы я могла чем-то помочь, вплоть до того, чтобы бюллетени печатать. На тот момент я не знала, что буду занимать такую должность, но я благодарна нашему правительству и благодарна всем, кто оказал мне такое высокое доверие. Я сделаю все, чтобы наш Крым процветал.
— Когда вам было страшнее: когда вы добивались приговора для членов группировки «Башмаки», во время киевских событий или сейчас, когда вы заняли непростой пост, от которого отказались до вас четверо мужчин?
— Помимо уголовного дела преступной группировки «Башмаки», у меня была масса других дел. Причем не менее ответственных и страшных. Конечно же, я переживала за свою семью, но это моя работа, и я действовала по закону. Что касается киевских событий, мне было не страшно, а противно и обидно. Обидно, что я живу в непонятно какой стране. Мне хотелось куда-то убежать, улететь, чтобы никто не знал, что я гражданка Украины. Нельзя узаконивать нацизм!
— В некоторых СМИ пишут, что на Вас уже было организовано покушение. Удалось ли поймать исполнителя или выяснить, кто за ним стоял?
— Этот вопрос я комментировать не буду.
— На своей первой пресс-конференции в новом статусе вы сказали, что будете заниматься делами по нападениям на сотрудников «Беркута». Есть результаты?
— Мы возбудили ряд уголовных дел по фактам причинения телесных повреждений, а также по факту убийства сотрудника крымского «Беркута». Полным ходом проводятся следственные мероприятия, назначены экспертизы, и Киеву не удастся все это замылить! Наши сотрудники, которые пострадали на Майдане, — это наши граждане. Мы расследуем эти дела и направим их в суд.
— Расскажите о подвижках в деле о стрельбе в воинской части в Симферополе. Есть ли подозреваемые? Слухи о том, что к стрельбе причастен 17-летний парень из Львова, откуда взялись?
— Сейчас назначена масса экспертиз, их очень много. Работает пять следственно-оперативных групп по различным направлениям. Дело на особом контроле, и активно ведется досудебное расследование. Слухи о 17-летнем парне — недостоверная информация. Никто пока не задержан.
— Вы, конечно же, видели ваши портреты в стиле «аниме». Появление армии поклонников в Интернете вас удивляет?
— Есть же рисунки всяких чиновников, политиков и других публичных людей. Я к этому так и отношусь — никуда от этого не уйдешь. Я очень поздно приезжаю домой после работы, и дочка, ежедневно отслеживая все эти рисунки, потом радостно рассказывает мне про то, что я скоро стану героиней японских мультсериалов. Дочке это, конечно же, интересно. А я не вникаю, потому что просто нет времени. Насчет того, узнают ли меня на улицах, — не было еще такого, что кто-то подбежал и сказал, что меня узнали. Никто мой телефон звонками не обрывает, я же все-таки не супермодель.
— Аккаунт @Npoklonskaya в твиттере — не ваш?
— Это не мой. Меня нет ни в каких социальных сетях. Все, что опубликовано от меня, — это не мое. Я нигде не зарегистрирована. У меня была когда-то страничка в «Одноклассниках», но я ее удалила еще до назначения.
— В одном из интервью вы сказали, что живете в Крыму с 10 лет и считаете себя крымчанкой.
— Действительно, мы переехали в 90-м году с родителями в Крым, в Евпаторию, и вот с того времени я живу здесь. Родители у меня уже пенсионеры.
— Сейчас все активно интересуются — свободно ли ваше сердце. Все знают, что официально вы в разводе, а как на самом деле? У свободных интересных мужчин есть шанс?
— Официально я в разводе.
С ЧЕГО НАЧАЛАСЬ «КРЫМСКАЯ ВЕСНА»
Прокурор Крыма Наталья Поклонская в эксклюзивном интервью РИА Новости рассказала, что стало отправной точкой «Крымской весны» два года назад и где теперь «вежливые люди».
Прокурор Крыма Наталья Поклонская рассказала, что стало отправной точкой крымской весны, которая привела крымчан в российскую семью, где сейчас «вежливые люди» и почему Украина не спешит делать выводы после потери Крыма, а ее солдаты продолжают искать спасение на российской земле. Прокурор не обошла стороной международную политику, назвала условие, при котором возможно проведение фестиваля «Казантип», а также рассказала, кому выставят счет за ущерб от энергоблокады и для каких целей создавался меджлис крымских татар.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).