Предания о неземных пришельцах - [142]

Шрифт
Интервал

Его голос становился все менее внятным. Я с трудом разбирал его слова.

Они использовали свою энергию, когда двигались против движения времени. Возможно, они опять вернулись в будущее, из которого приходили. Право, я не знаю. Мне бы очень хотелось знать.

Шорох за моей спиной заставил меня обернуться. Но это был всего-навсего ветер, распахнувший окно.

Когда я повернулся, Цатар исчез.


Я досадовал на себя: надо было дать ему высказаться до конца, не перебивая. Тогда бы он успел рассказать, как выглядит будущее.


Я — ЧЕЛОВЕК

1

Неизвестный летательный объект обладал странной, непонятной формой. Это было нечто настолько хаотическое, что Филер и Гарбор засомневались: действительно ли перед ними продукт деятельности внеземного интеллекта.

Каждый элемент в отдельности имел геометрическую форму, однако все сооружение в целом запутывалось в таком несметном количестве кубов, ромбов, шаров, цилиндров и квадратов, что казалось совершенно бестолковым, бессмысленным, как будто какой-то сумасшедший испробовал всю свою фантазию на игрушечном конструкторе.

И все-таки это не походило на мертвый остов. То, что попадало в поле зрения, испускало ровное зелено- фиолетовое сияние, когда локационный лазер проходил по деталям неизвестного корабля.

Корабль занимал пространство примерно в три- четыре кубических километра, рядом с ним «Тандер» Филера и Гарбора просто терялся.

Гигантское искусственное сооружение не отличалось ни красотой, ни элегантностью, и в нем не было ничего, что могло бы потенциально предвещать какую-либо радость от такой неожиданной встречи. Наоборот, штуковина эта подавляла одним своим видом.

И кто только способен сотворить подобное? Во всяком случае, эстетика сооружения резко отличается от земной.

Под каким бы углом зрения они ни рассматривали этого монстра, им никак не удавалось разобрать, каким образом он функционирует.

Не подавая признаков жизни или деятельности, он мчался прямо на «Тандер», так что им пришлось изменить курс и увеличить скорость.

Им казалось, что чуждое образование, похожее на опухоль, должно вращаться наподобие земной орбитальной станции. Однако и этого не было заметно. Мертвое, абстрактное сооружение…

Взволнованные увиденным, они вначале стали посылать ему призывные сигналы на разных частотах, но в ответ слышали лишь шум космоса, слабый, но всепроникающий.

Монстр молчал. Не реагировал на все их попытки.

Какие могли быть из этого выводы? Либо внеземная конструкция по неизвестным причинам вышла из строя, либо, будь она с экипажем или нет, не хочет отвечать. Представлялось совершенно невозможным, чтобы сигналы, посланные ими, нельзя было поймать и определить их искусственное происхождение.

К сожалению, «Тандер» находился вне досягаемости радиосигнала ближайшей радиорелейной станции.

Приходилось рассчитывать только на себя — во всяком случае, в течение предстоящих пятнадцати часов, после чего они вновь попадут в зону радиосвязи.

Что же им делать?

Непонятный монстр из неизвестного материала торчал перед ними словно вызов.

И они приняли этот вызов.


2

— Как ты думаешь, в таком вот лабиринте, в этом непонятном сооружении, могут находиться живые существа? — спросил Филер.

Гарбор пожал плечами.

— Я знаю не больше твоего. Пока что никто не ответил на наши сигналы. А если эта штука сохранит направление своего движения, то лишь затронет внутреннюю сферу и покинет нашу систему где-то вблизи орбиты Юпитера. Скорость ее достаточно велика. Если бы не мы, никто ее и не заметил бы.

— Скорее всего. Но, что бы это ни было, у него ведь наверняка существует какое-либо задание или какая-то цель. Он непременно нас заметил, но никак на это не реагирует.

— Что он, обязан реагировать? — Лицо Гарбора слабо мерцало, так как в центральном отсеке работали лишь оптические приборы, которые испускали лазерные лучи и принимали их отражение от неизвестного объекта. — Какое мы имеем право требовать от него ответа? Возможно, он не замечает нас, а может, у него есть приказ, запрещающий отвечать. Или выжидает, исследуя нас.

— Не думаю, — возразил Филер. — Разумные существа, вышедшие в космическое пространство, не стали бы отвергать контакты с иными цивилизациями.

— Все может быть. Вселенная бесконечна, и бесконечно должно быть число форм живой и неживой материи. Ведь до сих пор у нас не было контакта с другими цивилизациями. Это — первый. Не исключено, что их разум, стиль мышления и образ жизни принципиально отличаются от наших. Скажи честно, ведь подсознательно мы почему-то надеемся, что они должны быть похожи на нас.

— Разум должен быть повсюду одинаков, — не согласился Филер, немного рассерженный из-за того, что все остается без изменения. — Если они и отличаются от нас по внешнему виду, то разум, как высшее проявление материи, развивается по собственным законам, которые едины для всех. Они обязаны нас заметить.

— Ты мыслишь догмами. Космос бесконечен, и его формы непостоянны. На Земле муравей тоже не реагирует на человека…

— Это неубедительно. Твои сравнения не имеют смысла. Животные ведь лишены интеллекта.

— Хорошо, примирительным тоном сказал Гарбор. — В конце концов, наши с тобой споры ничего не дадут. Вполне вероятно, что там, на борту, нет никаких живых существ, все мертво, ничего не действует. И это самый простой ответ на все наши вопросы.


Еще от автора Гюнтер Браун
Утофант

Найденный в будущем ежемесячный журнал из III тысячелетия.


Логическая машина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В гостях у парсимонцев

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


БСФ. Том 5-й дополнительный. Параллели

Библиотека современной фантастики. Том 5-й дополнительный.Книга содержит научно-фантастические рассказы и повесть немецких авторов, опубликованные в последние годы. От дней второй мировой воины до отдаленного будущего без войн и насилия — вот время действия в произведениях известных мастеров жанра и молодых писателей, исследующих наряду с научно-техническими проблемами облик человека завтрашнего дня.Содержание:От составителяГерберт Циргибель. Эксперименты профессора Пулекса. Перевод В. КосоваГунтер Метцнер.


Рекомендуем почитать
Дождевые черви: 2161-2162

Классическая постапокалиптика. Художественная редакция дневника жителя страшной эпохи. Своего рода бортовой журнал, являющийся средством связи погибших с живыми.Герой – одиночка поневоле. Его окружают и люди и события, но он не может определить себя к конкретному сообществу и в меру сложившихся обстоятельств, внутренних убеждений и инстинкта самосохранения стремится вперед в неизвестность.


Том 1. Моя жизнь. Эдем. Расследование

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, который хотел всё исправить

Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.


Экстелопедия Вестранда в 44 магнетомах

Из сборника «Мнимая величина». Рассказ опубликован в журнале «Химия и жизнь», № 1, 1978 г.  .


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.


Две копейки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.