Пражский Ватикан - [7]
Я опубликовал наш диалог в журнале в февральском номере за 1990 год. Некоторые партии никак не хотели давать согласие на публикацию в коммунистическом журнале взглядов троцкиста, но большинство высказалось за свободный обмен мнениями.
Возвращаясь к длинным волнам, отмечу, что в споре с Манделем я оказался прав. В 1980-1990-х годах экономика испытывала сильный подъем, вызванный развитием информационных технологий. Но он был прерван довольно длительным кризисом и стагнацией начала 2000-х годов. Создается впечатление, что возможности роста, открытые глобализацией и неолиберализмом, начинают в какой-то мере исчерпывать себя. Но срок новой длинной волны не ясен. С прошлого большого кризиса 1970-х годов прошло только 30 лет. Срок следующего наступает только в 20-х годах нового столетия. Возможно второе дыхание информационных технологий. Но не исключено, что капитализм близится к новому потолку. Все это занимало меня уже после того, как журнал ПМС закрылся. Между тем, рассказ о «пражском Ватикане» еще далеко не закончен.
Диалог с Гэлбрейтом
Вскоре после приезда в Прагу я по просьбе издательства "Прогресс" написал предисловие к русскому переводу мемуаров известного американского экономиста Джона Кеннета Гэпбрейта – "Жизнь в наше время", опубликованные в 1986 году. Это был удивительно живой рассказ о его многообразной деятельности, которая сочетала преподавание и научную деятельность с журналистикой, государственной и дипломатической работой. Он был близок к президенту Джон Кеннеди, что особенно сказалось в бытность его американским послом в Индии в середине 1960-х годов. В это острое время произошло военное столкновение между Индией и Китаем, а США только начинали свое вторжение во Вьетнам. Гэлбрейт часто посылал депеши президенту через голову госдепартамента. Обладая живым публицистическим пером, Кеннет, как его звали дома и друзья, красочно описал тогдашнюю кухню американской дипломатии.
Когда эта работа была закончена, у ее издательского редактора Татьяны Львовны Комаровой возникла идея предложить Гэлбрейту написать со мной совместную книгу о сосуществовании наших двух стран и систем. Гэпбрейта я знал давно, был с ним, можно сказать, "на ты". Я с ним списался, он согласился, обсудил идею со своим издательством и предложил встретиться у него на ферме в Вермонте, записать диалог под стенограмму, затем отредактировать ее и издать книгой сначала в США, а потом в переводе на русский язык у нас. Александр Михайлович Субботин охотно согласился оформить мою поездку в Америку, как служебную командировку, т.к. предполагалось, что я заодно запишу диалог с Гэлбрейтом в виде серии статей для журнала. Встреча состоялась в конце августа 1987 года.
Несколько слов о нашем предыдущем знакомстве. Многие думают, что в годы холодной войны и коммунистического тоталитаризма такие дружеские личные отношения были невозможны, но это не правда. В середине 1960-х годов, когда я работал заместителем директора ИМЭМО, меня как-то пригласили на ланч в резиденцию американского посла. Инициатива приглашения исходила от главы "Чейз-Манхэттен банка" известного миллиардера Дэвида Рокфеллера, с которым я познакомился в 1962 году, когда несколько месяцев работал в США над книгой "Миллионеры и менеджеры". Тогда Рокфеллер дал мне экземпляр своей ранней книги «О значении экономических потерь» с условием вернуть после прочтения. Я взял книжку на ланч и вручил ее автору, который обрадовался и демонстрировал ее гостям.
За столом я сидел рядом с Гэпбрейтом, которого видел впервые. Он меня засыпал вопросами о советской экономике. Я пригласил его в Институте, где мы обсуждали и наше планирование, и экономику США.
Осенью 1967 года Президиум Академии наук направил меня прочитать лекцию на Всемирную выставку в Оттаве (ЭКСПО-67). Это было элитное выступление в ряду видных фигур из разных стран. Узнав об этом, Гэлбрейт пригласил меня после лекции побывать гостем в его доме. Это трехэтажное деревянное строение в десяти минутах ходьбы от Гарвардского университета казалось мне тогда верхом удобства и уюта. Мне выделили овальную гостевую спальню на втором этаже, отделанную голубым сукном, в окно которой просились могучие деревья небольшого сада.
Когда мы после ужина уселись в большой уставленной диванами и креслами гостиной, я начал с того, что не могу пользоваться его гостеприимством, не познакомив со своей критикой серии его недавних лекций о конвергенции. После чего перевел ему с листа свою критическую статью в журнале "За рубежом".Внимательно выслушав, Гэлбрейт отреагировал так:
Вам стыдиться нечего. Вы критикуете, как ученый. Ваши аргументы можно обсуждать, с некоторыми мыслями я встречаюсь впервые. Некоторые факты я просто не знал. Но с Вами можно вести полемику на уровне науки. А вот я Вам дам почитать, что обо мне пишут некоторые мои здешние коллеги профессора. Почитайте это, и Вы увидите, на какие пакости они способны.
Прочитанное меня крайне изумило. Такими грязными помоями у нас поливали разве только "безродных космополитов" в сталинское время. Моя критика Гэлбрейта по сравнению с этим поносом была верхом объективности и вежливости. После этого эпизода наши отношения с Кеннетом стали товарищескими с очевидной поправкой на разницу в возрасте и известности. В то время ему было 59 лет, у него за плечами были долгие годы научного творчества и государственной службы, а также с десяток всемирно известных книг. Я же в свои 40 лет был мало известен у нас и за рубежом и кроме двух изданных только на родине книг ничем не мог похвастаться. Тем не менее он уже тогда относился ко мне, как равному.
В нейтральной европейской стране убит премьер-министр. Полиция ищет убийцу.Параллельно расследование ведут сотрудники Центра исследований ООН: друг покойного премьера и советский гражданин — эксперт ООН. Они раскрывают тайную деятельность банков и ТНК, связанных с разработками и производством новейших видов оружия, в том числе для СОИ.Политический детектив написан известным советским ученым и журналистом-международником.Для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор — полковник Красной армии (1936). 11 марта 1938 был арестован органами НКВД по обвинению в участии в «антисоветском военном заговоре»; содержался в Ашхабадском управлении НКВД, где подвергался пыткам, виновным себя не признал. 5 сентября 1939 освобождён, реабилитирован, но не вернулся на значимую руководящую работу, а в декабре 1939 был назначен начальником санатория «Аэрофлота» в Ялте. В ноябре 1941, после занятия Ялты немецкими войсками, явился в форме полковника ВВС Красной армии в немецкую комендатуру и заявил о стремлении бороться с большевиками.
Выдающийся русский поэт Юрий Поликарпович Кузнецов был большим другом газеты «Литературная Россия». В память о нём редакция «ЛР» выпускает эту книгу.
«Как раз у дверей дома мы встречаем двух сестер, которые входят с видом скорее спокойным, чем грустным. Я вижу двух красавиц, которые меня удивляют, но более всего меня поражает одна из них, которая делает мне реверанс:– Это г-н шевалье Де Сейигальт?– Да, мадемуазель, очень огорчен вашим несчастьем.– Не окажете ли честь снова подняться к нам?– У меня неотложное дело…».
«Я увидел на холме в пятидесяти шагах от меня пастуха, сопровождавшего стадо из десяти-двенадцати овец, и обратился к нему, чтобы узнать интересующие меня сведения. Я спросил у него, как называется эта деревня, и он ответил, что я нахожусь в Валь-де-Пьядене, что меня удивило из-за длины пути, который я проделал. Я спроси, как зовут хозяев пяти-шести домов, видневшихся вблизи, и обнаружил, что все те, кого он мне назвал, мне знакомы, но я не могу к ним зайти, чтобы не навлечь на них своим появлением неприятности.
Изучение истории телевидения показывает, что важнейшие идеи и открытия, составляющие основу современной телевизионной техники, принадлежат представителям нашей великой Родины. Первое место среди них занимает талантливый русский ученый Борис Львович Розинг, положивший своими работами начало развитию электронного телевидения. В основе его лежит идея использования безынерционного электронного луча для развертки изображений, выдвинутая ученым более 50 лет назад, когда сама электроника была еще в зачаточном состоянии.Выдающаяся роль Б.
За многие десятилетия жизни автору довелось пережить немало интересных событий, общаться с большим количеством людей, от рабочих до министров, побывать на промышленных предприятиях и организациях во всех уголках СССР, от Калининграда до Камчатки, от Мурманска до Еревана и Алма-Аты, работать во всех возможных должностях: от лаборанта до профессора и заведующего кафедрами, заместителя директора ЦНИИ по научной работе, главного инженера, научного руководителя Совета экономического и социального развития Московского района г.