Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции - [117]

Шрифт
Интервал

125. Хаями Ясутака. Идзумо сайдзики (Праздники провинции Идзумо). Токио, 1980.

126. Хигути Киёюки. Мацури то нихондзин (Праздники и японцы). Токио, 1978.

127. Янагида Кунио. Бунруй сайси сюдзоку гои (Японские праздники и обряды. Лексико-этнографический словарь). Токио, 1963.

128. Янагида Кунио. Нихон-но мацури (Японские праздники). Токио, 1982.

На западноевропейских языках

129. Hideo Haga. Japanese Festivals. Osaka, 1981.

130. Kodansha Encyclopedia of Japan. Tokyo, 1983.

131. Mock Joya. Things Japanese. Tokyo, 1961.

132. Noma Seiroku. The Arts of Japan. Tokyo, 1964.

133. Sakura. Japanese Cherry. Tokyo, 1934.

134. We Japanese. Yokohama, 1950.

135. Yanagida Kunio. Japanese Manners and Customs in the Meiji Era. Tokyo. 1957.

Периодические издания

136. Азия и Африка сегодня 144.

137. Народы Азии и Африки 145.

138. Правда 146.

139. Акахата 147.

140. Асахи симбун 148.

141. Емиури симбун 149.

142. Майнити симбун

143. Нихон кэйдзай симбун 150.

Summary

S. В. Markaryan, E. V. Molodyakova. Festivals in Japan. Festivals constitute an integral part of national life. They reflect, to a certain extent, the historical socio-economic and cultural traditions of the society. There is hardly any other country in the world which has so many festivals as Japan. Leafing through the Japanese calendar one can see that every day is marked with a festival or two.

Festivals are usually conducted in conformity with a fixed tradition. There are all kinds of shows, marches, music, singing, dancing, competitions and games. Festival trappings are rich and diverse.

The analysis of the most popular festivals vis-a-vis their origin and meaning suggests several major groups.

Primarily, these are the New Year festivities which just as in other countries of Southeast Asia are universally aknowledged to be festival number one. They are lasting for the whole of winter season. Many other festivals observed at the beginning of the year are linked with the New Year festival symbolizing a new life and work cycle.

A prominent place among Japanese festivals belongs to agricultural calendar festivities known for their ancient and rich rituals. They are primarily related to rice cultivation cycle. They may be celebrated by doing real work on fields or just by imitating it.

The unique feature of Oriental aesthetics — association between human life and natural cycle — gave rise to a number of festivals connected with contemplation of nature.

Many Japanese festivals are devoted to the children. Relevant festive occasions are designated for each age and sex, which is explained by specific attitude of adults to kids as their successors. In addition, children participate in the majority of festivals celebrated by adults.

Festivals and national history constitute a single whole. Most of the festivals are related to specific historic events, national or local. Many festivals often reflect a historical event which is acted by people on the streets. Sometimes there is a reverse relationship.

Festivals are transmitted to the next generation, acquire new features and adapt to new conditions.

The Japanese authorities support and develop national festivals because of their social importance.


Рекомендуем почитать
Как большой бизнес построил ад в сердце Африки

Конго — сверхприбыльное предприятие западного капитала. Для туземцев оно обернулось адом — беспощадной эксплуатацией, вымиранием, бойнями.


Марко Поло

Как это часто бывает с выдающимися людьми, Марко Поло — сын венецианского купца и путешественник, не был замечен современниками. По правде говоря, и мы вряд ли знали бы о нем, если бы не его книга, ставшая одной из самых знаменитых в мире.С тех пор как человечество осознало подвиг Марко, среди ученых разгорелись ожесточенные споры по поводу его личности и произведения. Сомнению подвергается буквально все: название книги, подлинность событий и само авторство.Исследователь Жак Эре представляет нам свою тщательно выверенную концепцию, приводя веские доказательства в защиту своих гипотез.Книга французского ученого имеет счастливое свойство: чем дальше углубляется автор в исторический анализ событий и фактов, тем живее и ближе становится герой — добрый христианин Марко Поло, купец-романтик, страстно влюбленный в мир с его бесконечным разнообразием.Книга вызовет интерес широкого круга читателей.


Босфор и Дарданеллы

В ночь с 25 на 26 октября (с 7 на 8 ноября) 1912 г. русский морской министр И. К. Григорович срочно телеграфировал Николаю II: «Всеподданнейше испрашиваю соизволения вашего императорского величества разрешить командующему морскими силами Черного моря иметь непосредственное сношение с нашим послом в Турции для высылки неограниченного числа боевых судов или даже всей эскадры…» Утром 26 октября (8 ноября) Николай II ответил: «С самого начала следовало применить испрашиваемую меру, на которую согласен».


Калуга

Выдающийся труд известного историка и краеведа Дмитрия Ивановича Малинина (1879–1933) по истории Калуги и Калужского края с древнейших времен до начала XX века. Книга содержит подробное описание исторических, культурных, архитектурных достопримечательностей губернии и является бесценным источником сведений о прошлом. Для широкого круга читателей.Печатается по изданию: Малинин Д. И. Калуга. Опыт исторического путеводителя по Калуге и главнейшим центрам губернии. — Калуга, 1912.Вступительная статья А. В. Лиона Комментарии А.


Венеция Казановы

Самый знаменитый венецианец всех времен — это, безусловно, интеллектуал и полиглот, дипломат и сочинитель, любимец женщин и тайный агент Джакомо Казанова. Его судьба неотделима от города, в котором он родился. Именно поэтому новая книга историка Сергея Нечаева — не просто увлекательная биография Казановы, но и рассказ об истории Венеции: достопримечательности и легенды этого удивительного города на воде читатель увидит сквозь призму приключений и похождений великого авантюриста.


Танковый ас №1 Микаэль Виттманн

Его величали «бесстрашным рыцарем Рейха». Его прославляли как лучшего танкового аса Второй мировой. Его превозносила геббельсовская пропаганда. О его подвигах рассказывали легенды. До сих гауптштурмфюрер Михаэль Bиттманн считается самым результативным танкистом в истории – по официальным данным, за три года он уничтожил 138 танков и 132 артиллерийских орудия противника. Однако многие подробности его реальной биографии до сих пор неизвестны. Точно задокументирован лишь один успешный бой Виттманна, под Вилье-Бокажем 13 июня 1944 года, когда его тигр разгроми британскую колонну, за считанные минуты подбив около 20 вражеских танков и бронемашин.