Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции - [107]

Шрифт
Интервал

Внимание детей привлекал и базар детской игрушки, цены на котором были раза в два ниже, чем обычные. На эстраде шло представление кукольного театра. Выступали детские хоры и танцевальные ансамбли. На детской же площадке установили садки, в которых можно было ловить рыбу, иногда размером до 40–45 см. Это любимое занятие детворы — цурибори. И конечно, повсюду были изображения популярного героя детской страницы воскресного выпуска "Акахаты" — Рокусукэ. Родители охотно покупали детям специально сделанные для этого праздника маечки с его изображением. Для детского праздника подготовили много различных аттракционов. Например, можно было прокатиться на деревянных игрушечных паровозе или лодке.

На празднике была предусмотрена широкая программа развлечения и отдыха для взрослых. Прежде всего были хорошо организованы спортивные игры и соревнования. Так, желающие могли совершить прогулку верхом или получить первые уроки верховой езды. Для этой цели было арендовано 12 лошадей. Проводились стрелковые соревнования. Можно было также проверить свои силовые возможности. Данные о них закладывались в компьютер, который определял, соответствуют ли эти параметры вашему возрасту. Было также много аттракционов типа лабиринта, "дороги загадок", куда устремлялись целыми семьями.

Характерная черта японских традиционных праздников — торговые ряды и передвижные кухни. Присутствовали они на празднике "Акахаты" уже седьмой раз. Здесь можно было приобрести сувениры, привезенные из разных префектур страны по сравнительно невысоким ценам. Кроме того, можно было отведать блюда разных местных кухонь, которые многим участникам праздника, давно переселившимся в Токио, напомнили родные места. Над всеми этими лавками были вывешены транспаранты и лозунги, призывающие к солидарности с борющимися народами Латинской Америки и Африки, напоминающие о предстоящих выборах и т. д. Праздник широко освещался на страницах газеты "Акахата".

Демократические праздники, так же как и японские традиционные, выполняют функцию социализации членов общества, но в известной мере на другой основе. Смысл этих праздников состоит в том, чтобы пропагандировать высшие духовные ценности человека, борьбу за мир, охрану жизни людей и природы. Смысл этих праздников — привлечь народ к коллективной поддержке этих общечеловеческих лозунгов.

Краткий календарь японских праздников

Как мы уже рассказывали, в Японии практически на каждый день календаря приходится какой-нибудь праздник, а на большинство дней — по нескольку. Например, 15 октября. В этот день в разных местах страны отмечается 14 самых разнообразных праздников:

— в преф. Аити в г. Итиномия проводится праздник Комахики синдзи, связанный с культом лошади. Суть праздника — отбор нескольких десятков лошадей, которые затем должны принять участие в весеннем празднике цветения персиковых деревьев (Могасай), одном из многочисленных мацури, посвященных земледельческому труду;

— в преф. Вакаяма в г. Сингу проводится праздник на воде, во время которого на разукрашенных лодках устанавливают микоси и праздничная процессия движется по р. Кумано;

— в преф. Симанэ в деревне Якумо проходит Кириби мацури, посвященный очищающей силе огня;

— в г. Осака — Хацухо мацури (Праздник сбора первых колосьев риса), во время которого проходят благодарственные молебны в храме Икутама, процессии с микоси, сопровождаемые нарядно одетыми девушками;

— в преф. Окаяма в г. Курасики — храмовой праздник Кати мацури, посвященный избавлению жителей города от болезней, отмечается с начала XIX в.;

— в преф. Гифу в г. Итиномия — ежегодный праздник в храме Ива. В праздничной церемонии активное участие принимают дети;

— в преф. Миэ в г. Цу — Праздник города, который славится процессиями яма, хоко, микоси;

— в преф. Ямагути в г. Симоносэки с XII в. существует Саиагари синдзи, посвященный богу Хатиману. Это праздник рыбаков с традиционными обращениями к богу с просьбой о богатом улове;

— в г. Киото в районе Тояма проводится праздник почитания 25 бодхисатв, главными действующими лицами которого являются 25 тиго;

— в преф. Нара в г. Тэнри, при храме Исоноками — праздник-шествие с микоси, представлениями театра Кабуки, выступ-лениями музыкантов, фейерверками. Традиция праздника восходит к XI в.;

— в преф. Эхимэ в г. Сайдзё проходит красочный и пышный праздник, в котором принимает участие до 50 микоси, яма, хоко и других колесниц. Шествие сопровождают оркестры;

— в преф. Кумамото в г. Тэнсуй проводится праздник, посвященный культу огня. Ночью улицы города заливает море огней, так как по ним движется процессия факельщиков;

— в преф. Ямагути в г. Бофу — ежегодный праздник в храме Тэммангу, который проводился еще в эпоху Хэйан. Поэтому ему присущи все древние атрибуты мацури: шествие с микоси, процессия монахов и священнослужителей в белых одеждах и т. д.;

— в преф. Сига в г. Нагахама — ежегодный праздник при храме бога Хатимана, который привлекает большое число участников и зрителей красочной процессией колесниц и микоси.

Но 14 праздников в один день — это не предел. Поэтому, сколько бы мы ни описывали праздников, в этой книге очень трудно поставить точку. Для более полного представления о японских праздниках мы предлагаем небольшой календарь с кратким описанием праздничных мероприятий, которые не нашли отражения в книге. К ним относятся, например, праздники, посвященные основанию городов, открытию портов и курортов на горячих источниках, местным божествам. Большую группу составили праздники на воде с многочисленными красочными парадами лодок. Много в этом календаре и праздников-споров или праздников-представлений, основным содержанием которых являются выступления непрофессиональных артистов.


Рекомендуем почитать
Как большой бизнес построил ад в сердце Африки

Конго — сверхприбыльное предприятие западного капитала. Для туземцев оно обернулось адом — беспощадной эксплуатацией, вымиранием, бойнями.


Марко Поло

Как это часто бывает с выдающимися людьми, Марко Поло — сын венецианского купца и путешественник, не был замечен современниками. По правде говоря, и мы вряд ли знали бы о нем, если бы не его книга, ставшая одной из самых знаменитых в мире.С тех пор как человечество осознало подвиг Марко, среди ученых разгорелись ожесточенные споры по поводу его личности и произведения. Сомнению подвергается буквально все: название книги, подлинность событий и само авторство.Исследователь Жак Эре представляет нам свою тщательно выверенную концепцию, приводя веские доказательства в защиту своих гипотез.Книга французского ученого имеет счастливое свойство: чем дальше углубляется автор в исторический анализ событий и фактов, тем живее и ближе становится герой — добрый христианин Марко Поло, купец-романтик, страстно влюбленный в мир с его бесконечным разнообразием.Книга вызовет интерес широкого круга читателей.


Босфор и Дарданеллы

В ночь с 25 на 26 октября (с 7 на 8 ноября) 1912 г. русский морской министр И. К. Григорович срочно телеграфировал Николаю II: «Всеподданнейше испрашиваю соизволения вашего императорского величества разрешить командующему морскими силами Черного моря иметь непосредственное сношение с нашим послом в Турции для высылки неограниченного числа боевых судов или даже всей эскадры…» Утром 26 октября (8 ноября) Николай II ответил: «С самого начала следовало применить испрашиваемую меру, на которую согласен».


Калуга

Выдающийся труд известного историка и краеведа Дмитрия Ивановича Малинина (1879–1933) по истории Калуги и Калужского края с древнейших времен до начала XX века. Книга содержит подробное описание исторических, культурных, архитектурных достопримечательностей губернии и является бесценным источником сведений о прошлом. Для широкого круга читателей.Печатается по изданию: Малинин Д. И. Калуга. Опыт исторического путеводителя по Калуге и главнейшим центрам губернии. — Калуга, 1912.Вступительная статья А. В. Лиона Комментарии А.


Венеция Казановы

Самый знаменитый венецианец всех времен — это, безусловно, интеллектуал и полиглот, дипломат и сочинитель, любимец женщин и тайный агент Джакомо Казанова. Его судьба неотделима от города, в котором он родился. Именно поэтому новая книга историка Сергея Нечаева — не просто увлекательная биография Казановы, но и рассказ об истории Венеции: достопримечательности и легенды этого удивительного города на воде читатель увидит сквозь призму приключений и похождений великого авантюриста.


Танковый ас №1 Микаэль Виттманн

Его величали «бесстрашным рыцарем Рейха». Его прославляли как лучшего танкового аса Второй мировой. Его превозносила геббельсовская пропаганда. О его подвигах рассказывали легенды. До сих гауптштурмфюрер Михаэль Bиттманн считается самым результативным танкистом в истории – по официальным данным, за три года он уничтожил 138 танков и 132 артиллерийских орудия противника. Однако многие подробности его реальной биографии до сих пор неизвестны. Точно задокументирован лишь один успешный бой Виттманна, под Вилье-Бокажем 13 июня 1944 года, когда его тигр разгроми британскую колонну, за считанные минуты подбив около 20 вражеских танков и бронемашин.