Праздник жизни - [6]

Шрифт
Интервал

– Как поживаешь?

– Все гадали, что ты будешь делать с домом после смерти бабушки. Если его малость привести в порядок, можно продать за хорошие бабки. Дома на побережье нынче на вес золота.

– Я тоже это слышала.

– В общем, ужасно рад тебе. Так что у тебя там стряслось?

– Я сейчас вечером гуляла на берегу и наткнулась на мужчину. Он остановился поболтать со мной. Словом, мне стало немного не по себе. Вот и все.

– Он что-нибудь нехорошее говорил?

– Да нет.

– Он был пьян?

– Нет.

– Потрепанный забулдыга?

– Вовсе нет. – Ей вдруг стало стыдно. – Действительно ничего такого. Просто мне отчего-то стало не по себе, вот я и решила выяснить, все ли спокойно на побережье.

– А что здесь может быть? Все как всегда. Ребятишки швыряют бутылки на пляже, орут и дурачатся, но даже на них жалоб не поступало с конца сезона.

– Наверное, мне все это почудилось.

– Наверное. Сама знаешь, что такое пляж. Здесь все барьеры ломаются. Человек, которому в городе и в голову бы не пришло останавливаться и болтать, здесь заговаривает с тобой. Я, конечно, могу кого-нибудь послать проверить, но, если он всего лишь бегает трусцой, сомневаюсь, чтоб они что-то нашли такое.

– Да нет, конечно. Думаю, все это пустяки.

– В конце концов, чего тут особенного. Парню скучно, он ищет компании. Ориндж-Бич самое безопасное место на свете. Но я здесь всю ночь. Если вдруг тебе захочется, чтобы полицейский навестил тебя, ради Бога, звони.

– Буду иметь в виду.

Они еще немного поболтали о том о сем, вспомнили одноклассников. Ее всегда поражало, что столько мальчишек и девчонок осталось после школы в Ориндж-Бич. Ей самой как-то и в голову не приходило остаться жить здесь, но ведь это и не был ее дом. Хотя где он был? Она здесь жила постоянно только два последних класса, потому что мама жила в Испании со своим третьим мужем.

Младенец лягнул ее, когда она стала подниматься по лестнице. Такой живой, такая важная часть ее существа и все же не часть ее. Она доносит его еще этот месяц и… А потом отдаст его незнакомым людям.

Она открыла дверь и вошла в спальню, где жила всегда, сколько себя помнила. Постель была застелена, уголок покрывала отогнут, открывая глазу сахарную белизну простыней и наволочек на пуховых подушках. Достаточно одного звонка Фенелде, и дом готов к ее приезду. На мебели ни пылинки, паутина выметена из углов, паркет натерт и ковры вычищены пылесосом. А во всех шести ванных комнатах развешены свежие полотенца.

Она прошла по зеленоватому и ворсистому как мох ковру и открыла одну из скользящих дверей. Когда она была девчонкой, шум прибоя служил ей своеобразной колыбельной, убаюкивающей ее в то самое мгновение, как только голова касалась подушки. Сегодня, похоже, сон у нее не будет таким крепким.

Она выключила свет в спальне и впустила в комнату лунный свет. Затем разделась. Из окна ей видны были очертания беседки под соломенной крышей между домом и берегом. Качели в ней покачивались на ветру. Тишь да благодать.

Луна скрылась за облаками. Она отвернулась от окна и достала халат из стенного шкафа. Когда она снова посмотрела в сторону моря, сердце у нее сжалось от страха. Там кто-то был. Стоял прямо за беседкой, Она могла разглядеть только очертания человеческой фигуры, но подумала о мужчине, которого недавно встретила на пляже. Уж не следит ли он за домом, зная, что она одна?

Еще через секунду фигура направилась к берегу и исчезла из поля зрения. Младенец зашевелился в ней и брыкнул ножками. Миган схватилась руками за живот.

– Не беспокойся, малышка. Я еще не совсем сбрендила. Так, небольшая паранойя. Нервишки. – Она повернулась и пошла в ванную.

5 декабря

Миган проснулась от звона, но не сразу сообразила, что это звонят в дверь, а не снится ей. Она бежала по пляжу; ноги вязли в песке, и она не могла бежать быстро, поэтому ей никак не удавалось догнать то, за чем она гналась.

Звонок повторился. Она потянулась, выбралась из-под одеяла и спустила ноги с кровати, пытаясь нащупать на ковре тапочки.

Схватив халат и надев его на себя, она свободно завязала поясок и пошла вниз, недоумевая, кого это черт принес в такую рань.

Глянув в глазок, она с облегчением вздохнула. Могла и сама сообразить, что Сандра Верней так ее не оставит.

Миган открыла дверь, отбросила прядки волос со лба, понимая, что все равно похожа на чучело.

– Входи.

– Войду и еще как, только сперва гляну на тебя. – Сандра оглядела Миган с ног до головы. – Господи, да ты никак беременна!

– Я же говорила тебе.

– Говорить-то говорила, но самой увидеть…

Сандра прошла в дом и поставила на стол накрытую салфеткой корзинку, от которой исходил запах корицы и мускатного ореха. После этого она обняла Миган. Южные женщины любят обниматься и целоваться.

– Пойдем, я угощу тебя кофе, – сказала Миган и направилась в кухню.

Сандра кивнула и с готовностью последовала за ней.

– С удовольствием. Я хочу все знать о твоей беременности, а главное, о том, как это ты дала себя уговорить на такое дело. А эти биологические родители приедут принимать ребенка?

– Нет. Я решила разрешиться от бремени самостоятельно. Никто не нужен, только я и доктор Браун. Ну разве что еще Санта-Клаус.


Еще от автора Лора Шелтон
Зачарованные

Саманта Джонс не помнит своего прошлого, не знает, кем она была до того, как пять лет назад очнулась в больничной палате. Она начинает жизнь заново. Однажды судьба приводит девушку в небольшой приморский город, где она открывает маленький магазин. Жители городка ненавидят и боятся Рональда Гранта, хозяина старинного Замка-на-Холме. Но Саманта почему-то относится к нему совсем иначе. Ее непреодолимо влечет к этому человеку… Почему? Ей предстоит это узнать.


Ночь короче дня

От любви до ненависти, как известно, один шаг. И ровно столько же — обратно… Так считал самоуверенный красавец Джо Кальварес, но он просчитался. Путь от ненависти до любви оказался намного длиннее. В свое время Джо сделал все, чтобы оттолкнуть влюбленную в него девушку, и только потом понял, что не может без нее жить. Теперь он делает все, чтобы вернуть ее. Увы, безуспешно. Это уже не та милая и кроткая девушка, что смотрела на него с обожанием, а разгневанная «тигрица», как назвал ее собственный отец. Как заслужить ее прощение? Разве что прийти любимой на помощь в минуту опасности…


Рекомендуем почитать
Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…