Праздник в городе влюбленных - [21]
К счастью, его беспокойство оказалось напрасным. Она сделала несколько шагов по качающемуся трапу и схватилась за ограждение, чтобы не потерять равновесие.
– Разве на судне не должно быть парусов? – спросила она.
– Зачем? Это же яхта. Здесь четыре дизельных двигателя. Она может развивать большую скорость, нежели некоторые автомобили.
Руби остановилась и улыбнулась:
– Ты придирчивый.
Он наморщил нос:
– Что ты имеешь в виду?
Руби великолепно выглядела. На ней было голубое платье и сандалии. В воздухе витал запах моря, но сейчас он чувствовал только цветочный аромат ее духов.
– Что тебе не нравится, когда твою яхту называют судном. – Она махнула рукой. – Судно, яхта, лодка – для меня все это одно и то же.
Алекс покачал головой и рассмеялся:
– Как у вас в Англии называют людей вроде тебя? Сухопутными крысами?
Он помог ей подняться на палубу, и она кивнула:
– Да, и я с гордостью ношу этот ярлык. Я ничего не знаю о мореходстве. Единственные кораблики, с которыми я когда-либо имела дело, были из бумаги.
Ее глаза блестели. Так было всякий раз, когда они шутили, находясь наедине друг с другом. Ему так хотелось видеть этот блеск чаще.
Она опустилась в одно из белых кресел, и через минуту яхта пришла в движение. Сегодня море было абсолютно спокойным.
– Не желаете перекусить, мисс Уизерспун? – спросил подошедший к ней стюард. – Шеф-повар приготовит для вас любое блюдо.
Алекс увидел, как Руби побледнела. Будучи принцем, он многие вещи принимал как должное. Во дворце повара готовили для него все, что он захочет, в любое время. Руби, разумеется, к такому не привыкла, поэтому предложение стюарда смутило ее.
– Думаю, раз я сейчас в море, мне следует выбрать рыбу, – улыбнулась она стюарду. – Что вы можете мне порекомендовать?
Если его и удивил ее вопрос, то он не подал вида.
– У нас есть лангусты, мидии, гребешки и устрицы. Если желаете, мы приготовим сардины или буйабес. Это тушеная рыба с овощами и пряностями, наше национальное блюдо.
– Звучит здорово. Я, пожалуй, выбираю его.
Яхта поплыла вдоль берега. Через несколько минут в поле зрения появился Розовый дворец.
– Ничего себе! – воскликнула Руби, вскочив с места. – С моря он выглядит совсем по-другому. Он похож на сказочный.
Алекс закатил глаза:
– Ты можешь себе представить, что я чувствовал, когда в подростковом возрасте жил в Розовом дворце?
Она улыбнулась, и ее глаза снова заблестели.
– Могу. Но ты только взгляни на него. Вблизи он выглядит впечатляюще, но отсюда… Мне кажется, что я попала в сказку.
– Какая комната твоя любимая?
– Во дворце?
Он кивнул.
Стюард принес бутылку шампанского. Откупорив ее, Алекс наполнил два бокала и протянул один ей.
– Библиотека, – ответила она, сделав глоток. – Мне нравится запах дерева и старых книг. Я могла бы сидеть там целый день.
– Моя мать тоже больше всего любила библиотеку. Она проводила там много времени.
Повернувшись, Руби посмотрела на него:
– Ты не говорил о своей матери. Какой она была? Я видела ее на фото. Она была красивой.
Алекс кивнул:
– Да. Многие отмечали тонкий вкус и чувство стиля Маргерит де Кастеллане. У моей матери было отличное чувство юмора. Она была умна. Знала четыре языка и с самого моего рождения говорила со мной по-английски и по-французски. Она умерла от легочной тромбоэмболии. Вирус гриппа выбил ее из колеи на несколько недель. У нее отекли ноги, но она никому ничего не говорила. Потом было уже слишком поздно что-либо предпринимать.
Всякий раз, когда он вспоминал о матери, его охватывала печаль. Для всех Маргерит де Кастеллане была королевой, для него, единственного ребенка в семье, чей отец постоянно работал, она была целым миром.
Мать делала все для того, чтобы он чувствовал себя обычным ребенком. По ее настоянию он ходил в местный детский сад и школу. Она часто отправляла его за покупками в пекарню и магазин мясных деликатесов.
После ее смерти его отец постарел лет на двадцать. Он по-прежнему занимался государственными делами, но больше не вкладывал в это душу. Отношения между отцом и сыном всегда были натянутыми. Даже после того, как здоровье короля ухудшилось, ближе друг другу они не стали.
Между бровей Руби залегла складка. От ее искреннего сочувствия у Алекса потеплело на сердце. Раньше он говорил о своей матери только с Софией, которая была его лучшим другом и знала Маргерит. Руби видела его мать только на фото в Интернете, но он обнаружил, что хочет поделиться с ней сокровенными мыслями. Он сделал это и нисколько не пожалел.
Вытянув перед собой ноги, Руби потягивала шампанское. В его компании она чувствовала себя непринужденно. Алекс был этому рад. Он знал, что во дворце она не может полностью расслабиться. Что ей сложно привыкнуть к дворцовому этикету. Она не просит персонал решать ее бытовые проблемы. Руфус упоминал о том, как она всех шокировала, когда сама постирала свои вещи.
– Расскажи о своей семье, – попросил ее Алекс.
Она улыбнулась:
– Мои родители собираются уйти на пенсию. Они уже сказали мне, что планируют переехать на юг Франции. Им там очень нравится. Последние десять лет они проводили там отпуска, а в прошлом месяце купили дом в Провансе.
Синеглазый красавец-миллионер Уилл Картер ненавидит свадьбы с их суетой, гостями, подарками, шатрами и тортами, которые так любят все невесты. Он был помолвлен четыре раза и всякий раз сбегал с собственной свадьбы, за что получил от прессы прозвище Сбежавший Жених. Однажды он даже дошел до алтаря, но так и остался холостяком. Случайно уснув в постели Розы Хантингтон-Кросс, сестры-близнеца своей лучшей подруги, он получил от нее удар вазой по голове. Станет ли для них судьбоносным знакомство, начавшееся столь необычно, или Уилл в очередной раз сбежит с пышной свадьбы?..
Лара Колуэй, пережив очередной неудачный роман, получает разрешение пожить в шикарном доме, где работает няней, пока хозяева в отъезде. Неожиданное появление спортивного агента Рубена Тайлера ломает ее планы побыть в одиночестве. Он становится спутником Лары в круизе и помогает ей вновь обрести веру в себя. Сможет ли она взамен помочь ему научиться любить?
Аддисон Коннор покупает семейный тур в райский уголок. Там, вдали от телефона и Интернета, она хочет заставить своего мужа Калеба, с головой ушедшего в работу, вспомнить, что у него есть жена и сын. Прежде чем сообщить Калебу о новой беременности, Аддисон хочет выяснить, любит ли ее муж, как раньше, или им лучше расстаться.
Англичанка Кэрри Маккензи уезжает в Нью-Йорк, чтобы сбежать от печальных воспоминаний. Город встретил ее новыми испытаниями – он парализован невиданным снегопадом, к тому же Кэрри находит на пороге своего дома младенца…
Красивейший замок Анник неожиданно сталкивает ранее незнакомых друг с другом людей в игре «Загадочное убийство», по результатам которой станет известно имя его нового владельца. Каллан вырос в семье бывшего хозяина замка. Лори привело сюда чистое любопытство. Чувствуя взаимное притяжение, Каллан и Лори быстро нарушают правила игры…
Лючия Моретти прилетает в Тоскану, чтобы в качестве эксперта оценить важность обнаруженной в старинной часовне фреске. Здесь ей предстоит работать вместе с архитектором Логаном Касчини, мужчиной, которого она не может забыть вот уже двенадцать лет. Столько времени прошло с тех пор, как они были сказочно счастливы во Флоренции и где они расстались, хотя все еще любили друг друга…
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…