Праздник любви - [49]

Шрифт
Интервал

– Я не знаю, где вы находитесь. Что вы видите?

– Пока, кроме деревьев, ничего, – приуныла Стефани. – И вообще темно.

– Ну, здесь больших лесов нет, – подбодрила ее Энн. – Так, рощицы. Куда бы вы ни пошли, вы в скором времени выберетесь. Давайте так сделаем. Как только вы выйдете из леса и сможете увидеть хоть какой-нибудь ориентир, звоните мне, я пришлю за вами Эдварда на машине.

– Спасибо, Энн. Но уже так поздно. Поедет ли Эдвард?

– Он поздно ложится спать. И вообще, это же чрезвычайная ситуация. Конечно, он согласится тебе помочь.

– Я хорошо заплачу, – вставил реплику Джордж, так как динамик в телефоне Стефани работал хорошо и все, что говорила Энн, ему было слышно.

– Вот Джордж, то есть мистер Хентли говорит, что хорошо заплатит.

– И Эдварду, и Энн тоже, – уточнил Джордж.

– И Эдварду, и тебе.

– Да я бы и так тебе помогла, – рассмеялась Энн. – Спасибо, конечно. Деньги никогда не помешают. Вы только сначала все-таки ориентир найдите.

– Хорошо, как только из лесу выберемся, я сразу тебе позвоню. – Стефани нажала на кнопку отбоя.

– Слушай, Стефани, а самое главное мы и забыли! – воскликнул Джордж.

– Что?

– То, ради чего мы лазили в подземелье. Эх ты! Сама заварила всю эту кашу, а теперь даже и не помнишь?

– Да, точно! Мы же хотели постучать по третьему камню у входа с этой стороны, где мы сейчас вылезли.

– Так что, лезем обратно? – Джордж лукаво улыбнулся.

– Нет уж, хватит на сегодня подземных приключений, я так устала…

– Зато у нас останется фронт работ на будущее. Камней в этом подземелье нам вообще на всю жизнь хватит – стучать не перестучать! Еще нашим детям и внукам останется.

«Интересно, это он намекает на дальнейшую совместную жизнь или просто дразнит меня? Наверное, он заметил, что я ему нравлюсь», – подумала Стефани, бросив взгляд на лицо Джорджа. И ничего особенного в выражении его лица не заметила. Как будто ничего особенного он и не сказал.


После сытного ужина, завершившегося сладким чаем с бисквитами, Джордж спросил:

– Стефани, кто занимается продажей аббатства, к кому мне обратиться, чтобы оформить необходимые документы по покупке дома?

– Ты уже решил купить? Но ты еще не все видел. Может быть, ты хотя бы парк еще осмотришь?

– А что его осматривать? Из окна моей комнаты прекрасный вид. Я думаю, лучше пусть у меня будет возможность каждый день обнаруживать что-то новое после приобретения аббатства. Так интереснее. Самое главное я уже видел. Подземелья в отличном состоянии.

– И полны кладов, – хихикнула Стефани.

– Может быть. Мы уже, кажется, договорились, что перед нами обширное поле деятельности. Мы ведь всерьез еще никаких кладов не искали. Так только, прошли туннель. Кстати, это отличное спортивное мероприятие. Если бы я не покупал этот дом лично для себя, я бы сделал здесь спортивный клуб или аттракцион такой «Подземный лабиринт». Люди платили бы деньги за острые ощущения и возможность проверить свою физическую форму.

– Мне было бы очень жаль, если бы здесь проводились какие-то общественные мероприятия, был бы какой-то клуб, офис или отель. Все-таки на протяжении веков это семейный дом, дом моих предков, ставший уже и мне родным. И мне бы хотелось, чтобы, если уж я сама не могу здесь остаться, здесь жила какая-нибудь хорошая семья. Но я, конечно, не имею права капризничать и ставить свои условия, – спохватилась Стефани. – Мне ведь нужно рассчитаться с долгами Маргарет. Поэтому мне главное продать аббатство, а там уже делай как знаешь. Хоть клуб, хоть что!

– Но я же просто предположил. Я же сказал «если бы я не покупал лично для себя». А я покупаю для себя, для своей семьи. Так ты мне скажешь, с кем мне вести дела? Где документы на это имущество и какая риелторская контора ими занимается?

– Всем занимается мистер Джонсон. Он живет в Кросстауне. Запиши номер его телефона. – Стефани продиктовала Джорджу номер из телефонной книги своего мобильника. – Мистер Джонсон говорил, что он подготовит все документы к продаже так, что останется только поставить подписи продавца и покупателя, как только найдется покупатель и выпишет чек. Он сказал, что специально так сделает, чтобы не заставлять покупателя ждать.

Джордж понимающе усмехнулся.

– То есть, чтобы покупатель не успел передумать и смыться?

– Точно, – рассмеялась Стефани. – Уже поздно. Я так устала. Давай ложиться спать.

– Вместе?

– С какой стати?

– А почему бы и нет? – Джордж встал со своего кресла, присел на корточки перед Стефани и обнял ее бедра.

Приятный холодок пробежал по позвоночнику и по животу Стефани. Она задрожала от возбуждения, но справилась со своим состоянием и весело спросила:

– Что, давно не занимался сексом, и, кроме меня, больше не с кем?

– Ну что ты в самом деле? А тебе что, не хочется секса после таких переживаний?

– Я тебе уже говорила, я не буду вступать в интимные отношения без любви. У тебя таких, как я, – сотни. Каждый день, может быть, новая партнерша. Ты их, возможно, всех и не помнишь. Для тебя женщина – как надувная кукла, ее функция – удовлетворить твою физиологическую потребность. Я не хочу, чтобы меня так воспринимали. Я долго прожила одна и проживу еще. Но я не буду сближаться с мужчиной только ради секса. Иди в свою комнату, Джордж.


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…