Правый поворот запрещён - [8]
Все время, пока она говорила, он терпеливо молчал, затем сказал:
"Я понимаю, что у вас была не галлюцинация. И все же это был не я".
"Не врите!" - начала свирепеть она.
"Что вы сможете доказать? - вызывающе спросил он вдруг. - Кроме вас, этого мифического вора никто не видел. Меня в институте знают не один день. У меня безупречная репутация. Вы окажетесь в смешном положении".
"Ключи от ящика, где прибор сигнализации только у Светы и у вахтера. Вы единственный в институте, кто может отключить ее, не наделав шума. Вы однажды уже продемонстрировали это, но по моей просьбе, когда Света забыла ключ дома, а вахтер был на больничном. Тогда я посылала Свету за вами. Она надежный свидетель! Я найду возможность припереть вас! - она повернулась, чтоб уйти, но остановилась. - Да, кстати, откуда вы знаете этого поляка?"
"Какого поляка?" - невозмутимо спросил он.
"Фирмача!. Он приходил ко мне. Я видела вас позавчера в его роскошной машине, когда выходила из трамвая. Вы очень оживленно беседовали".
"Это уже что-то новое!" - он засмеялся.
"Как называется кооператив, в котором вы работаете?"
"Астра" А в чем дело?"
"Не для него ли вы от моего имени просили бериллиевую бронзу на авиаремонтном заводе?"
"Фантазии, фантазии, Елена Павловна!"
"Все они прояснятся после моего приезда!" - и она ушла...
Вспомнилось это настолько подробно сейчас, когда она убоялась: не услышит ли ее мыслей задремавший рядом Яловский. Раскачивало вагон, перестукивались колеса, считая стыки. За темным стеклом светлячками проскакивали окна ближайших фольварков...
Человек прагматичный, не обремененный излишками эмоций, Елена Павловна Кубракова все же была возбуждена результатами поездки в Германию, мечтала, едва вернется, не откладывая, начать все, что было записано в протоколе о намерениях. Но в первый день, когда вошла в свой кабинет и взглянула на письменный стол, нахмурилась, ощутила раздражение при виде бумаг, которые появились тут за время ее отсутствия. Да еще поверх всего положенный Светой - листок-памятка, заготовленный Еленой Павловной накануне отъезда. Вздохнув, она грозно сказал себе: "Разгрести, разбросать все это к чертовой матери за неделю!"
Когда Елена Павловна была раздражена, общаться с нею становилось сложно и небезопасно для тех, кто прорывался к ней по каким-то вопросам, и для тех, кого вызывала она...
- Времени нет, так что я одновременно буду обедать и заниматься вами, - жестко сказала Елена Павловна, отодвигая на столе бумаги, чтобы освободить место для тарелок - на одной стакан с очень крепким чаем, на другой - плавленный сырок и два бутерброда с колбасой. Все это из буфета только что принесла секретарша.
"Ну и обед!" - подумал Лагойда, сидевший в правом кресле и осторожно взглянул на Назаркевича, который расположился в таком же слева от стола.
Назаркевич мысленно усмехнулся: "Как она может есть такую колбасу, сплошное сало?!".
Кубракова подняла глаза на Назаркевича, мол, в чем дело, но покороче.
- Я хотел бы завтра поехать в Богдановск. Утром туда, вечером обратно.
- Что там? - резко спросила она.
- На мехстеклозавод, договориться о ретортах.
- Вы считаете, вам это еще нужно?
Он не ответил.
- Я тоже завтра еду в Богдановск, - она сделала паузу.
Молчал и Назаркевич.
Чувствуя напряжение, внутренне сжался Лагойда.
- Вы можете поехать со мной. Я еду своей машиной, - наконец, не выдержав, предложил Назаркевич.
- Мне надо быть там в половине девятого, - сказала Кубракова.
- Выедем в шесть утра.
- Буду ждать вас у подъезда, - она пошла проводить, а скорее выпроводить Назаркевича из кабинета, сдвинуть ригель на замке, захлопнуть дверь и вернуться к ожидавшему в кресле Лагойде, зная что уже никто, даже секретарша не войдет в кабинет.
У порога Назаркевич, помявшись, глухо сказал:
- Вот то, что вы просили, - он протянул ей два листа бумаги с машинописным текстом, соединенные скрепкой.
- Это потом, - она взяла страницы, распахнула дверь и сказала секретарше: - Света, зарегистрируйте и сложите в мою папку для доклада директору. - Она стояла в проеме, а Назаркевич уже в приемной. - Разговор, который мы начали полторы недели назад, завершим завтра в дороге, - и усмехнувшись, захлопнула за ним дверь...
Между тем Лагойда, ожидавший ее, думал, "Автобусом ей трястись четыре с половиной часа. А Серега докатит ее за два с половиной, ездит он лихо". От этих мыслей его отвлекли шаги Кубраковой, возвратившейся к столу. Он напрягся.
- Что у вас? - не садясь, хмуро спросила.
- Хотел с вами поговорить... Все-таки... Я...
- Лучше письменно. Тут нужен документ, надеюсь, вы это понимаете? До свидания.
6
С утра телефон в приемной не умолкал. Света, отрываясь от пишущей машинки, отвечала:
"Еще не вернулась".
"В командировке... Нет, в Богдановске"...
"Не знаю"...
"Хорошо, вернется - передам"...
"Телефонограмма? Диктуйте"...
"В отъезде"...
"Я без нее рыться в бумагах не стану"...
"Почему не знаю? В Богдановске"...
"Это вы спросите у нее"...
И остальное - в том же духе. Приблизительно такими же были ответы секретарши на вопросы сотрудников, заходивших в приемную в надежде прорваться к Кубраковой, чтоб решить какое-то дело, поскольку знали, что замдиректора по науке в "футбол" не играет, а при всей сложности своего характера всегда решает, и люди, выходя от нее - довольные или недовольные - удовлетворены уже тем, что Кубракова расставляет им все точки над "i".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу Г. Глазова «Расшифровано временем» вошли повести «Перед долгой дорогой», «Подробности неизвестны», «Расшифровано временем» и рассказы. Ведущее место в творчестве поэта и прозаика Г. Глазова занимает тема Великой Отечественной войны, мужества и духовной стойкости советских людей, защитников Родины. О сложных судьбах фронтовиков, о нелегком и героическом пути советских воинов рассказывается в повестях, предлагаемых в сборнике. Рассказы, вошедшие в книгу, посвящены морально-этическим проблемам жизни наших современников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Более полувека самоотверженно, с достоинством и честью выполняют свой ответственный и почетный долг перед советским народом верные стражи государственной безопасности — доблестные чекисты.В жестокой борьбе с открытыми и тайными врагами нашего государства — шпионами, диверсантами и другими агентами империалистических разведок — чекисты всегда проявляли беспредельную преданность Коммунистической партии, Советской Родине, отличались беспримерной отвагой и мужеством. За это они снискали почет и уважение советского народа.Одну из славных страниц в историю ВЧК-КГБ вписали львовские чекисты.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.