Правосудие Девлина - [15]
– Стой, – крикнула Драккен, признавая свое поражение.
Хенрик застыл, затем убрал кинжал. Она кивнула в подтверждение победы партнера и повернулась к рекрутам. Некоторые оценили схватку, но остальные мало что поняли, ведь поединок продлился всего несколько мгновений.
– Где я допустила ошибку? – спросила Драккен.
Ответа не последовало.
– Ну, кто-нибудь.
Один из новобранцев поднял руку и вышел вперед.
– Вы побеждали в бою, – сказал новичок. – Первый удар вывел из строя руку Хенрика, в которой он держал кинжал. Он бы выронил оружие, будь ваш меч стальным.
– Возможно, – признала она, – но не обязательно. Хенрик крепкий боец. Ранение довольно опасное, но ты заметил, что это был скользящий удар, верно?
– Да, капитан, – подтвердил Хенрик. – Хотя синяк я все равно заработал.
В таких тренировочных поединках всегда важно, чтобы каждый из участников умел определять степень тяжести полученной травмы. Молодые бойцы часто переоценивали свою выносливость и отказывались признавать поражение в тренировочных боях. Драккен достаточно хорошо знала Хенрика и считала его достойным противником. Она сразу поняла, что первый контакт – просто царапина, и Хенрик согласился с ней.
– Итак, в чем же заключался мой просчет?
– Вы сосредоточились на ударах сверху, позволили Хенрику прорваться через защиту, – сказала Олува, удивляясь, что никто не заметил очевидного.
Капитан Драккен кивнула.
– Точно. Я оценивала ситуацию с позиции дуэлянта. Кинжалу недостает досягаемости, тем не менее в отличие от меча он предоставляет свободу для маневра. Я намеренно уступила пространство Хенрику, чтобы ударом сверху разоружить его, но он проигнорировал ловушку и применил свой прием.
В схватке с применением боевого оружия она бы не избежала смертельного ранения. Хенрик тоже не ушел бы без потерь, но у него оставались шансы продолжить бой.
– Давайте попробуем еще раз, – предложила Драккен.
Она без труда выиграла следующую схватку, а в третьем бою ей удалось разоружить Хенрика приемом, которому она научилась у воина из Сельварата. Драккен медленно продемонстрировала движение дважды, а потом показала, как парировать удар.
Промокая полотенцем пот на лице, она наблюдала за Лукасом, который выстроил новобранцев в две шеренги лицом друг к другу и приказал отрабатывать прием, который они только что видели. Попрощавшись с сержантом, капитан удалилась.
Она поступила правильно, размышляла Драккен, сражаясь с бойцом, который в два раза моложе ее. Ноющая спина и синяк на бедре подтвердили, что Хенрик не ослаблял удары из уважения к ее званию или возрасту.
Часы пробили полдень. Капитан Драккен покинула внутренний двор с намерением вернуться в Зал стражи, чтобы умыться и привести себя в порядок в случае, если король созовет совет для обсуждения отчета Девлина. Войдя в помещение, она увидела Сольвейг из Эскера, спускающуюся по ступенькам.
– Капитан Драккен, какая удача! Я как раз вас и искала, – произнесла она.
– Чем могу служить? – спросила Драккен.
На публике они предпочитали не афишировать близкое знакомство. Капитан лишь проявляла подчеркнутое уважение к титулу Сольвейг, которая в скором будущем станет баронессой. Только доверенные лица знали, что они состояли в узком кругу советников Девлина.
Сольвейг ждала, когда Морвенна поравняется с ней.
– Есть ли известия от Девлина? – спросила она, понизив голос. – Я ожидала его визита к королю. К сожалению, даже собственный брат не посчитал нужным поделиться со мной новостями.
Значит, не одна Драккен мучилась в неведении.
– Пока новостей нет, но я надеюсь разузнать все о его приезде. Уверена, Стивен попытается разыскать тебя, как только сможет.
Сольвейг недоуменно пожала плечами и стиснула руку Драккен.
– Ты ошибаешься. Девлин уже в городе. Он вернулся еще прошлой ночью.
Драккен с трудом сглотнула.
– Пойдем, – приказала она, направляясь наверх по лестнице в Зал стражи.
Морвенна не произнесла ни слова до тех пор, пока они не оказались в тишине ее кабинета и не закрыли за собой дверь.
– Что ты имеешь в виду? Девлин вернулся?
Невероятная новость. Он не мог попасть в город, не миновав ворот, а охранники обязательно оповестили бы капитана стражи. Должно быть, Сольвейг ошиблась.
– Вчера вечером я встречалась в королевском храме с лордом Рикардом.
Капитан Драккен кивнула. Она знала, что за публичными встречами Сольвейг и Рикарда пристально наблюдают. Но в связи с заседаниями, проходящими во дворце, появлялось множество возможностей для встреч по вечерам. Никто не посчитает странным возвращение дворянина в замок после захода солнца, а посещение королевского храма само по себе не могло вызвать подозрений. Безлюдный храм – отличное место для тайных свиданий с молчаливого одобрения брата Арни.
– Мне пришлось долго дожидаться удобного момента, чтобы незаметно улизнуть с бала леди Венделы. Когда я наконец приехала, Рикард уже ждал меня. Мы увидели, что сияние на Камне Души приблизилось к Кингсхольму, и брат Арни стал молиться в благодарность за успешное возвращение Избранного, – продолжила Сольвейг.
– Это было в полночь?
– Я приехала позже, однако брат Арни сказал, что камень изменил свою окраску за час до полуночи.
Джорская Империя — на грани распада. Венценосный правитель слаб и беспомощен. Его приближенные плетут интриги и заговоры… Приграничье вновь и вновь страдает от вражеских набегов… И тогда наступает время явиться Избранному. Спасителю своего народа. Величайшему из великих воинов. Но избранный этот, предсказанный пророчеством, — всего лишь кузнец из глухой деревушки, сам еще пока не подозревающий, как удастся ему в одиночку противостоять бессчетным врагам…
Джорская Империя — на грани распада.Венценосный правитель слаб и беспомощен.Его приближенные плетут интриги и заговоры…Приграничье вновь и вновь страдает от вражеских набегов… И тогда наступает время явиться Избранному.Имя ему — Девлин.Еще вчера он был кузнецом в глухой деревушке, сегодня же ему повинуются армии.Но даже сотни тысяч верных воинов не в силах помочь Девлину противостоять могуществу таинственного черного мага, намеренного завладеть Империей.Единственный выход для Избранного — любой ценой отыскать загадочный Меч Перемен, обещанный ему пророчеством.Но на поиски Меча надо отправиться в одиночестве…
На самом дальнем краю мира есть маленький остров. На острове стоит маяк — а в маяке одиноко обитает монах Джосан, не помнящий своего прошлого.Братья по Ордену твердят — ему следует восстановить душевные и физические силы после тяжелой болезни.Но дни и месяцы превращаются в годы — а за Джосаном так никто и не приходит.Приходят только странные, чужие воспоминания о жизни среди богатства, роскоши и изощренных дворцовых интриг...Возможно, Джосан просто сошел с ума?Но тогда почему за ним снова и снова охотятся наемные убийцы?И почему таинственная леди Исобель Флёрделис, случайно прибывшая на остров, пугается скромного молодого служителя Небес?Джосан пока еще и сам не знает, кто он — и какую роль ему предстоит сыграть в грядущих судьбах мира...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…
Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…
«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.
Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.