Право сильного - [39]
— Выкусите, суки, — хмуро прошипел Римар.
Он достал из кармана детонатор, и нажал на кнопку.
Внезапно раздался грохот взрыва. Рванула заложенная в подвалах домов взрывчатка. Здания сложились, как карточные домики. Сотни килограммов пыли взметнулись в воздух. Патрульные машины швырнуло, как тряпичные, и они, раздавив полицейских, стали кувыркаться по дороге.
Рэй почувствовал вибрацию от взрыва, которая дрожью прошлась по салону.
— Твою-то мать! — удивленно воскликнул Уильям, у которого внутри все сжалось. Он вылупленными от удивления глазами смотрел в зеркало заднего вида. — Твою-то мать! Охренеть!
Точки на радаре Рэя потухли. Это значило, что все полицейские в патрульном формировании были мертвы. Стиснув зубы, Рэй засунул скорбь подальше в глубины подсознания, и взглянул в зеркало. Черные струи дыма возвышались над кварталом, и тянулись к небесам.
— Да если бы мы не… Черт возьми! — Уильям перекрестился. — Там же столько ребят, а мы… А мы тут, они там!
— Помолчи! — крикнул Рэй. — Диспетчер — докладывает патруль 1-DW. Патрульное формирование…
Сознание Уильяма словно помутилось. Речь Рэя превратилась в невнятное бормотание, доносящееся до ушей будто через пробки, воткнутые в уши. Уильям смотрел в одну точку, затаив дыхание. По душе словно ударили напалмом, и в ней не осталось ничего, кроме пустоты.
Римара поймать так и не смогли.
Эйден сидел у себя в кабинете. В его руке тлела сигарета, набитая травкой, и он сделал очередную затяжку, тут же ощутив заполнивший ноздри растительный запах. В дверь позвонили.
В кабинет вошел Гордон, весь вспотевший, разгоряченный, со вспухшими на висках венами. Он засеменил к столу Эйдена, что-то невнятно поясняя и жестикулируя на ходу. Положив руки на столешницу, Гордон пытался отдышаться.
— Ну?
— 12-ый квартал уничтожен, — выдохнул Гордон дрожащим голосом. — Все рабочие мертвы. От зданий не осталось ничего. Полегло три патруля ВКП…
— На полицейские потери мне насрать. Вот рабочих жалко… Там жили высококлассные специалисты! Из-за их смерти финансовые показатели могут значительно просесть. Дерьмо!
— Что будем делать, господин Эйден?
— Для начала — найдите мне новых специалистов вместо потерянных. Приступить к работе они должны через несколько дней. Незаменимых нет. Еще — напрягите нашу полицию, корпоративную. Пусть кооперируются с ВКП, и начинают искать виновных в инциденте. Нам объявили войну Гордон. Причем, самым дерзким образом и ударив по самому главному — по прибылям. Этого прощать нельзя.
Гордон послушно кивнул, и вышел из кабинета.
Глава 8
Вик стоял в большом ангаре рядом с воротами. Они открылись, и внутрь вкатился покрытый оплавленными дырами измятый внедорожник. Двое наемников выскочили из салона, и выгрузили с задних сидений раненых товарищей, тут же понеся их в сторону лазарета. Водитель спрыгнул с порога автомобиля, перетянув автомат за спину, и подошел к Вику. Вид у водителя был потрепанный, напуганный. Часть одежды сожжена, гарью несло, как от пережаренной яичницы, на коже виднелись краснеющие ожоги с пузырями волдырей.
Вик равнодушно смотрел на него, ожидая отчета.
— Контракт провален, — выдохнул наемник, виновато смотря на Вика. — Извини, но мои ребята больше не хотят связываться с шавками из корпорации.
— Почему? — спросил Вик, не проявив никаких эмоций. Он вырос, окреп, и выглядел по-прежнему безразличным ко всему. — Что вам мешает?
— У них силовые костюмы с лазерами, у них тяжелые пушки, а у нас что? У нас какое-то дерьмо, — водитель указал себе за спину. — Ими только комаров пугать, автоматами этими. Силовые костюмы они не берут, броню патрульных машин и корпоративных гравимобилей пробивают с трудом. Мы только с ППСниками тягаться можем, и те иногда по шарам больно дают. Сегодня еле выжили…
— Я тебя понял. Идите, отдыхайте, приводите себя в порядок, — велел Вик. — Буду решать эту проблему.
Водитель кивнул и ушел.
Вик покинул Ангар, и вошел в помещение командного центра. В центре комнаты стоял стол, над которым была развернута трехмерная тактическая карта, отображавшая массив жилых зданий. Воздух пропитался сигаретным дымом, от чего ноздри заполнил горький запах табака. Олин, Ризли, и Трейн нависли над картой, и, агрессивно что-то обсуждая, поочередно водили над картой руками, чтобы изменить сектор обзора. Мат из их уст доносился отборный, сердитый, и гнусный. Они кричали друг на друга, обмениваясь недовольными взглядами, их лица были красными от напряжения.
Олин зажимал сигарету толстыми губами, а затем, стиснув фильтр зубами, прошипел на Трейна.
— Да я тебе, дебилу, говорю, а ты ни хрена меня не слышишь!
В зеленых глазах Трейна блеснул гневный огонек. Он, пихнув Олина в плечо, вновь взмахнул над картой ладонью, и сектор обзора изменился на разрушенный 12-ый квартал.
— Что мне надо слышать?! То, что мы провели операцию, потеряв почти весь отряд?! — крикнул Трейн. — Ты сам вдумайся в свою чушь!
— Ты меня не толкай, паскуда, — оскалил зубы Олин, и схватил Трейна за воротник куртки. — Я тебе зубы сломаю!
Ризли вклинился между ними, и растолкал их в разные стороны, катнув желваками под острыми скулами.
Артур вместе с Олей отдыхал в курортном городке, затем, вернувшись домой, узнал, что в его родном Куратовске проводят масштабные военные учения. Начались беспорядки. Оля была убита членами секты каннибалов, город заполонили инфицированные плотоядные безумцы, и Артур остался один среди всего этого кошмара. Терзаемый горем, терзаемый жаждой мести, он решил остаться в Куратовске и расквитаться с каннибалами за возлюбленную, сделав зараженных своим инструментом.Артур едва не был убит, но чудом выжил, проявив необычную силу.
Рэн очнулся без памяти, без прошлого, и без какой либо надежды на светлое будущее. Лишённый всего, он попал под Купол — загадочное исполинское строение, ставшее последней колыбелью человечества, истреблённого тенями. Попав под опеку к мастерю фехтования Рю, Рэн присоединился к армии мечников, защищавшей Купол от вторжения демонов снаружи, и ему даже удалось занять среди защитников почётное место, став признанным мастером клинка. Однажды в нём проснулась загадочная сила, которая стала и даром, и проклятием одновременно.
Тайно от петербуржцев действуют неведомые силы, не поддающиеся стандартным объяснениям. Обычная девушка, живущая самой обычной жизнью, сталкивается с отвратительными чудовищами, слитыми с большинством людей в уродливом невидимом симбиозе. Ее затягивает в древнее противостояние между силами света и тьмы. Над миром нависает смертельная угроза, баланс между добром и злом нарушен. Грядет страшная война. Жуткие чудовища, скрывающиеся среди нас, вырвутся на свободу, и только белым инфлурам под силу их остановить.
Предприниматель Отарэ Шичика весьма неплохо обустроился в жизни. Он создал один из самых прибыльных игровых проектов под названием Хостаун, благодаря которому вошёл в список богатейших людей планеты. Хостаун собрал сотни миллионов игроков и миллиарды подписчиков, не оставив равнодушным почти никого. Но успех был скоротечен, и когда игру заразили вирусом колоссальной мощности, люди стали умирать. Жизнь Отарэ сильно изменилась. Он лишился состояния и оказался вне закона. Ему предстояло выяснить, кто и зачем погубил его проект.
Я попал. И в прямом, и в переносном смысле слова. Если в моем мире музыка и танцы вызывают у людей радость, то на проклятых просторах Антерры артисты повергают людей в первобытный ужас. Заунывная песня способна сравнять с землей целый город, а рэпер Моргенштерн вообще сошел бы за стихийное бедствие. И ангелы тут отнюдь не такие душки, какими их рисует религия. Грех имеет форму, покаянию не подлежит, и если ты стащил шоколадку в «Пятерочке», то готовься стать Грешником после смерти, потому что грехи простительны только ангелам. Такой вот гребаный мир. Пришлось учиться выживать.
За право летать пришлось попотеть. За право жить — тоже. Из всего летного состава в открытом небе уцелеть удалось немногим. В бою проверилась дружба, в бою проверилась любовь, и не каждый выдержал проверку. Друзья стали врагами, а враги — друзьями. Разить звуковиков — не такое просто занятие, как ему думалось, и даже продвинутые модели реактивных аэролетов-трансформеров не помогли справиться с новыми разновидностями звуковых тварей. Когда он победил Грозового гиганта — его, единственного, кто обладал силой спасти Дираксис, захотели убить, ведь он побывал на поверхности.
Следуя до конца законам чести, военный лейтенант Алексей Рэд даже не догадывался, что обыденная операция по спасению аристократа закончится вначале в госпитале, а затем — переводом на службу в самые элитные космические войска. Императорские каратели — стоят на страже закона и порядка, в руках этих ребят самые лучшие военные корабли, технологии и вооружение. Но даже среди них есть особый список, стражи которого «не существуют». Они занимаются делами там, где другие не справятся. О них не пишут информационные ленты, про них рассказывают легенды.
В одном из научных институтов Риги доктор физики, Петр Мечников, работая над недавно собранной экспериментальной установкой, случайно обнаруживает ее уникальные свойства. Втайне от руководства института ученый решает создать частную лабораторию, в которой он сможет доработать "генератор" и полностью разобраться в его возможностях. В это же время он случайно знакомится с девушкой, после чего вокруг начинают происходить странные события: на ученого "наезжают" бандиты, а государственные институции Латвии безжалостно разрушаются неизвестными.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
Шумерия, 5,5 тысяч лет тому назад. В государстве Лагаш идет ожесточенная борьба за власть. Братство Черной Змеи также вынашивает планы захвата Шумерии с помощью колдовства, но для этого надо найти недостающее звено – Амулет, и уничтожить его Хранителя. Первый советник правителя Лагаша, самый вероятный будущий правитель, разгромил армию разбойников, взяв в плен ее предводителя и неизвестного воина-скандинава. Но события принимают неожиданный поворот, и, спасаясь, бывшие враги вместе уходят в обширные и опасные болота.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
═ Дилогия "Безбожие" в одном файле. Оба романа, "Героический Режим" и "Злая Игра", завершены, проведена черновая вычитка. РеалЛитРПГ, дарк фентези. Отзывы и тапки категорически приветствуются.═ Желаю приятного чтения!═ ══Они просто хотели в очередной раз запустить любимую игру, поставив перед новой сессией галочку у надписи "Героический режим". Но игра стала жизнью, где нет респаунов, и каждый стремится выжить любыми способами. Для меня всё ещё серьёзней. Я не помню, кто я. Я не знаю, почему я оказался здесь на несколько секунд раньше остальных.