Право на жизнь - [68]
А с я. К чему это ты?
С и м о н я н. А так просто!
А с я (шутливо). Если мужчина твоего возраста начинает задумываться о деньгах, значит, ему действительно пора жениться.
С и м о н я н. Гм, в этом соображении что-то есть…
А с я. Начни с приобретения бутылки.
С и м о н я н. Это за нами не заржавеет, как только вернемся из похода. Но — полной!
А с я. Как поживает ваш новенький?
С и м о н я н. Кисляков?
А с я. Нет. Воронцов, кажется?
С и м о н я н. Ну, какой он новенький, уже обжился. Парень от и до. Наш человек, одним словом!.. (Со значением.) Вы, я слышал, уже знакомы?
А с я. Да… Он что — в наряде?
С и м о н я н (смотрит на часы). В наряд ему заступать вечером.
Ася тоже смотрит на часы, но, перехватив внимательный взгляд Симоняна, смущается.
Входит Ж и г у н о в. Он в форме, с погонами капитана первого ранга.
Ж и г у н о в. Доброе утро, Ася Александровна. Симонян, вы что — прописались здесь? Полчаса жду за дверью.
С и м о н я н. Шумы у меня в сердце, товарищ командир.
Ж и г у н о в (обеспокоенно). Шумы?
А с я. Симонян ошибается, Валентин Сергеевич. Не шумы в сердце, а соловьиное пение в душе его.
Ж и г у н о в. Непростительно, лейтенант. Вы акустик по специальности, обязаны точно различать характер шумов.
С и м о н я н. Весна, Валентин Сергеевич. Эфир переполнен звуками.
Ж и г у н о в. Он вам больше не нужен, Ася Александровна?
А с я. У Симоняна все в порядке.
С и м о н я н. Кроме сердца, а может быть, и души.
Ж и г у н о в. Идите, соловей-разбойник.
Симонян уходит.
Все офицеры лодки прошли осмотр?
А с я (просмотрев список на столе). Да, кроме капитан-лейтенанта Гатчикова.
Ж и г у н о в. А Воронцов?
А с я (смутившись). Зачем он должен проходить?
Ж и г у н о в (удивленно). Перед походом все обязаны пройти медицинский осмотр.
А с я. Он был. Здоров как чемпион. Вообще должна заметить, Валентин Сергеевич, ваши ребята молодцы. В хорошей форме держатся.
Ж и г у н о в. Разрешите? (Садится.) Все, кроме Гатчикова.
А с я. Что с ним?
Ж и г у н о в. Уходим в море, а человек как в воду опущенный… (Невесело усмехается.) Скаламбурил. Под водой Гатчикову и так много месяцев придется находиться.
А с я. Вы имеете в виду отношения Гатчикова с женой?
Ж и г у н о в. Злая баба!.. Извините.
А с я. Мне искренне жаль, что так несчастливо у них случилось. Я не оправдываю Неллю, Валентин Сергеевич, но и ее понять тоже надо… Молодая женщина, полная сил, энергии, сидит дома в четырех стенах. Работы по специальности нет. Военный городок, пойти некуда. Что делать ей целыми днями? Болтать с соседкой, возиться с ребенком да получать по аттестату мужа деньги. А Женя вернется с морей, две-три недели побудет дома и — опять в океан! Вот и сходит с ума от тоски.
Ж и г у н о в (зло). А жены других офицеров — они что, в другом, особом положении?! А вы сами?!
А с я. Разные характеры у людей, Валентин Сергеевич, разная степень любви… Что касается меня, то я занята делом. Артем лежит в этой земле.
Ж и г у н о в (помолчав). Я говорил с Гатчиковым, пытался достучаться до него, пробовал и Александр Иванович, наш замполит. Но человек замкнулся в себе. Может быть, вы попробуете, Ася Александровна? Дело деликатное, вас он уважает. Ему сейчас именно женское доброе слово требуется, участие человеческое.
А с я. Попытаюсь, Валентин Сергеевич.
Ж и г у н о в (встает, целует ей руку). Я очень признателен тебе, Асенька. Ты добрая фея нашей лодки. (Уходит.)
Сразу же появляется Г а т ч и к о в.
Г а т ч и к о в. Разрешите, Ася Александровна?
А с я. Здравствуй, Женечка.
Г а т ч и к о в. К вам целое паломничество сегодня. Раздеваться?
А с я. Так всегда бывает перед походом. Снимай китель, давление только проверю. У тебя такой цветущий вид, что и неспециалист скажет «годен», хоть под воду, хоть в космос.
Г а т ч и к о в (насмешливо). Психотерапией занимаемся, Ася Александровна?
А с я. Почему? Садись.
Г а т ч и к о в. Я ведь знаю, что Нелля была у тебя дома перед отъездом. Ябедничала.
А с я. Плакала она. Очень.
Г а т ч и к о в. Ее слезы недорого стоят.
А с я. Женечка, я понимаю, как должно быть скверно у тебя на душе… (Садится рядом с ним.) Знаю, что никакие слова тут не помогут. Поможет только время, как это ни банально звучит. Попробуй взглянуть на ваши отношения с другой стороны… Разве было бы лучше, если Нелля осталась, но продолжала бы мучиться сама и отравлять жизнь тебе?
Г а т ч и к о в. Да черт с ней! Пусть катится! Но она сына увезла — Юрку моего!
А с я. Она мне сказала, что Юрку будет присылать сюда каждое лето вместе с бабушкой.
Г а т ч и к о в. А если я в это время буду в море?
Ася молчит.
(С тоской.) Почему вы все такие беспощадные?
Пауза.
А с я. Одно могу сказать, Женя. И это не пустые слова утешения, а пережитое мною… Страшно и непоправимо, когда человек не уезжает, а перестает существовать. Вот он был, смеялся, щурился на солнце — и вдруг нет его!.. (Сдерживает слезы.) Только в памяти расплывающийся постепенно образ да застывшая фотография на стене. (С силой.) А ты живой, живой, понимаешь?! И еще столько хорошего будет у тебя впереди!..
Гатчиков молчит.
Давай все же проверим твое давление и пульс…
Гатчиков так же молча подчиняется. Ася считает пульс, проверяет тонометром давление.