Право читать (The Right To Read) - Проект GNU - Фонд Свободного ПО (FSF) - [3]

Шрифт
Интервал

В переводе

«Эта система предназначена для уполномоченных пользователей. Лица, использующие эту систему в отсутствие полномочий либо с их превышением, будут выявляться обслуживающим персоналом, а их действия – протоколироваться. В целях администрирования либо при наблюдении за лицами, использующими систему некорректно, действия полномочных пользователей также могут фиксироваться. Каждый, кто использует систему, тем самым соглашается на мониторинг и уведомляется, что, в случае обнаружения нелегальных действий или нарушения правил Университета, свидетельства этих нарушений будут предоставлены обслуживающим персоналом руководству Университета и/или официальным силам поддержания правопорядка.»

Это является интересным подходом к Четвертой Поправке4 : заставить каждого заранее отказаться от прав, которые она гарантирует.

Ссылки

The administration's «White Paper»: Information Infrastructure Task Force, Intellectual Property and the National Information Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual Property Rights (1995).

An explanation of the White Paper: The Copyright Grab , pamela samuelson, wired, jan. 1996

Sold Out , James Boyle, New York Times, 31 March 1996
Public Data or Private Data , washington post, 4 nov 1996
Union for the Public Domain -недавно созданная организация, выступающая против раздувания прав интеллектуальной собственности и за возврат к прежней политике.
Философия GNU – коллекция статей о целях и принципах свободного программного обеспечения и проекта GNU.
В примечаниях автора говорится о битве за право на чтение и против электронной слежки. Эта битва начинается в настоящее время: вот ссылки на пару статей о технологиях, которые разрабатываются, чтобы лишить вас права читать.
Electronic Publishing: Статья посвящена распространению книг в электронной форме и вопросам авторских прав, затрагивающих право читать копию.
Books inside Computers: Программное обеспечение, предназначенное для контроля за тем, кто может читать книги и другие документы на PC.

Примечания переводчика

1 ) Для тех, кто никогда не бывал на Луне: Тихо – это лунный цирк Тихо Браге.
2 ) Автор этого не планировал (я спрашивал), но «frank» можно перевести как «откровенный» – вот он и доболтался…
3 ) Такая политика получила название «key escrow». Информацию о ней можно найти на www.epic.org .
4 ) Переводить Четвертую Поправку к Конституции США я не рискну:
Amendment IV
The right of the people to be secure in their persons, houses, papers, and effects, against unreasonable searches and seizures, shall not be violated, and no warrants shall issue, but upon probable cause, supported by oath or affirmation, and particularly describing the place to be searched, and the persons or things to be seized.
Проще говоря, это гарантия права на частную жизнь, неприкосновенность жилища, запрет несанкционированных обысков, ареста и т.п.

Информация к размышлению

(от переводчика)
Спустя примерно полгода после выхода в свет первой версии перевода этого произведения я увидел в COMPUTERWORLD РОССИЯ #34/99 заметку «Экранный текст станет четче» , в которой сообщалось о разработке micro$oft специального программного обеспечения, предназначенного для «электронных книг». Больше всего меня заинтересовало следующее заявление вице-президента Micro$oft Дика Брасса: Издательствам нужны гарантии, что их книги нельзя будет нелегально тиражировать. Поэтому нам приходится готовить также инструменты защиты информации от копирования

Комментарии излишни.

Возврат к титульной странице GNU (Англ.).

Вопросы о деятельности FSF и проекте GNU направляйте по адресу [email protected], либо свяжитесь с FSF иным способом .
Внимание! Эта страница НЕ поддерживается fsf, который не несет никакой ответственности за ее содержание и/или оформление.
Copyright 1996 Richard Stallman.
© 2000 Перевод на русский язык: Сергей Короп .
Разрешается копирование и распространение этой статьи любым способом без внесения изменений, при условии, что это разрешение сохраняется.
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved.
Перевод выполнен по версии статьи от 23 апреля 2000.

Еще от автора Ричард Столлман
Почему у программ не должно быть хозяев

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Право читать

Всем любителям электронных книг, MP3-файлов и т.д. – ЧИТАТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНО!


Рекомендуем почитать
Шпионов, диверсантов и вредителей уничтожим до конца!

В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.


Как я воспринимаю окружающий мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращенцы. Где хорошо, там и родина

Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.


Гласное обращение к членам комиссии по вопросу о церковном Соборе

«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».


Чернова

Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…


Инцидент в Нью-Хэвен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.