Правильный выбор - [20]
Девушка, француженка, стала извиняться, и Стефани попыталась успокоить ее, сказав, что сама во всем виновата. Весело улыбаясь и отряхивая юбку, она незаметно для себя перешла на французский. Все закончилось наилучшим образом, но когда Стефани подняла глаза, она поняла, что находится в центре всеобщего внимания.
Над притихшим столом, сверкавшим хрусталем и серебром, ясно раздался голос Карин:
— Кто научил ее французскому? Любовник? Как ты думаешь?
— В каком-то смысле, да, — ответила Стефани, не выдержав, и с улыбкой продолжала. — Это был любовник моей матери. Я также говорю по-итальянски, по-немецки, понимаю испанский. — Ее улыбка, напоминавшая улыбку сфинкса, приглашала к размышлениям.
Где-то справа раздался смешок, но Стефани оставила его без внимания.
— Ну и что же ты скажешь об англичанах, повидав так много мужчин в разных странах? — язвительно спросила ее будущая свекровь.
— Чтобы сравнивать, надо знать, о чем идет речь. Так что ваш вопрос мне придется оставить без ответа. — Стефани была довольна собой.
— Думается, твоя сестра могла бы ответить на него.
Многие захихикали, услышав эту неожиданную реплику. Стефани по-прежнему улыбалась, но сверкающие глаза выдавали ее истинные чувства.
— Боже праведный! Мне доставляет удовольствие быть целью ваших скверных нападок, но зачем же трогать мою сестру, которой здесь нет и которая не может встать на свою защиту! — Все замерли, и в комнате ясно слышался глубокий голос Стефани. — А уж если вам мое присутствие в тягость, так и скажите. Я уйду!
Выражение серых глаз хозяйки дома изменилось. Она уже смотрела на свою будущую невестку явно по-другому — на какой-то момент что-то похожее на одобрение промелькнуло в ее глазах. Миссис Чедвик перевела взгляд на сына, но тот сидел с загадочным видом, и Стефани, даже не глядя на Рея, была уверена, что его глаза были устремлены только на нее.
— Вполне разумное замечание, — только и сказал он. Инцидент был исчерпан.
После ужина молодежь начала танцевать под тихую музыку.
— Красивая пара — Карин и Рей. Когда-нибудь они обязательно будут вместе, — проговорила миссис Чедвик, неслышно подходя к Стефани.
Та как раз следила за тем, как девушка заставила Рея подняться и повела его в круг танцующих.
— Вы так думаете? — спросила Стефани.
Рей почти не сопротивляется, подумала она, наблюдая, как парочка стала двигаться в такт музыке. Вот он наклонил голову, слушая Карин. Что же она ему рассказывала? Что-нибудь про дядю? А может быть, что-нибудь не столь невинное? Стефани вдруг охватил приступ ярости. Такая реакция могла бы считаться вполне естественной, если бы их помолвка была результатом взаимного влечения. Но у них было все иначе.
— Карин — точная копия Полы, и это не удивительно. Ведь они кузины. Пола и Рей были изумительной парой. Такая трагедия! Мне кажется, Рей, каждый раз глядя на Карин, видит в ней Полу, — говорила мать.
— Это, должно быть, причиняет ему боль, — осторожно заметила Стефани, не желая показывать, как мало она знала о первом браке Рея.
— Карин будет с Реем, не смотря ни на что! — не унималась его мать.
— Я думаю, Рей сам скажет свое слово по этому поводу!
— Ты увела его у родной сестры. Мы прекрасно знаем, с кем имеем дело!
Так вот оказывается, что о ней думали! Ее считали девицей, стремящейся заполучить богатого мужа, и причем любой ценой. Если бы не слезы, готовые политься ручьем, Стефани рассмеялась бы! Но у нее хватило сил лишь слабо улыбнуться. Необузданная враждебность миссис Чедвик привела ее в замешательство.
— Извините…
Высокие стеклянные двери вели на большую огороженную террасу. Перед ней был разбит сад в итальянском стиле. Украшением его служил фонтан с декоративным бассейном, дно которого было выложено разноцветной галькой. Стефани, опустившись на край бассейна, прижала подбородок к коленям, закрыла глаза и стала слушать, как плещется вода. Что-то ей мешало. Ах, да! Ботинки! Она с облегчением сняла тяжелую обувь, вытянула уставшие затекшие ноги и опустила их в бассейн. Вода была такой прохладной и приятной, что Стефани не удержалась, подобрала юбки и пошла по дну фонтана.
— Наслаждаешься?
Можно было не поднимать глаз. Она чувствовала приближение Рея кожей.
— Это настоящий подарок, маленькая радость в атмосфере уныния.
— А ты унываешь?
— Наоборот, полна оптимизма!
— Оптимизм должен быть пропитан здравым смыслом, Стефани, — сказал он, растягивая слова. Взгляд его скользил от ее лица к босым ногам.
— Да, считать твои поступки человечными — неразумно. Ты ведь доволен тем, что я выгляжу здесь неким уродцем, поскольку это раздражает твою мать.
— Ты сама выбирала себе наряд, дорогая. Но сейчас, раз уж ты об этом заговорила… Да, все это превратилось в своего рода развлечение.
— Все эти люди — отвратительные снобы, — громко, не стесняясь, выкрикнула она, вспомнив, что она пережила за этот вечер. Конечно, он развлекался, глядя на ее унижение!
— Я согласен с тобой. Но ты умело обошлась с ними, гораздо лучше, чем я предполагал, — признался Рей и, подойдя к бассейну, поставил одну ногу на бортик. — Красивая и бесстыдная — таково мнение моей матери о тебе. Она любит людей, которые умеют постоять за себя и не боятся ее. Не многим это удается.
Четыре долгих года Филип Нейчел не мог забыть о случайной встрече в придорожном мотеле. Он провел ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро она исчезла. Когда же судьба вновь сводит молодых людей, Филип узнает, что у него есть дочь. Желая воспитывать своего ребенка, он делает Ноэль предложение. Но только лишь чувство долга толкает его на этот брак?
Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.Но любовь срывает маски…
У Синди Престон, врача-физиотерапевта, умирает мать, питавшая страсть к азартным играм и оставившая огромные невыплаченные долги. Чтобы расплатиться с ними, девушке придется много трудиться. Весьма кстати давняя подруга матери, Кэтрин, предлагает Синди работу в своем доме. Сын Кэтрин Джек стал жертвой катастрофы, и ему предстоит восстанавливаться после длительного лечения в больнице. Предполагая встретить этакого маменькина сынка, изнеженного и капризного, Синди скрепя сердце отправляется к пациенту, но видит перед собой мужественного красавца, ничего общего не имеющего с нарисованным ею образом…
"Из огня да в полымя" — так можно было бы назвать ситуацию, в которой оказалась Кристина. Сбежав из дому от властного и не терпящего возражений отца, она волею обстоятельств становится невестой человека, не менее жесткого и всегда уверенного в своей правоте. И что самое страшное, она влюблена в этого человека, причем безответно.Но не является ли пресловутое "полымя" тем пламенем любви, который сжигает не только Кристину, но и ее нареченного?
Разве могла предположить юная, веселая и очаровательная Каролайн Лейкис, что жизнь вдруг так резко изменится и ей придется взвалить на свои плечи непосильную ношу ответственности за других, нуждающихся в помощи людей? И некому будет поддержать ее, поделиться с ней необходимым опытом, утешить наконец... Некому, пока однажды под вечер не раздастся звонок в дверь ее квартиры и на пороге не возникнет удивительный незнакомец, готовый хоть завтра подарить ей обручальное кольцо и целое состояние в придачу, однако при соблюдении определенных условий...
Джефф Хартли богат и красив, однако невеста убегает от него прямо из-под венца, и он дает себе клятву никогда не поддаваться эмоциям.Когда случай сталкивает Джеффа с Вивьен Савари, прямота и искренность этой девушки поражают его, но он долго сопротивляется зарождающемуся чувству…
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…