Правила обольщения - [18]

Шрифт
Интервал

– Я тоже слышал. Поначалу меня это беспокоило, но затем я послал Первого выяснить все детали.

– Занятная история?

– Едва ли. Тетушки мисс Мерриуэзер, Фезертон, занимают высокое положение в обществе. Померой, очевидно, решил, что союз с их племянницей очень выгоден, и начал обхаживать мисс Мерриуэзер, которая тогда была совсем девчушкой.

– О, я вижу, к чему ведет эта история.

– И ты не ошибаешься. Как только он получил свое, тут же торопливо потянул нашу мисс в церковь Святого Георгия в надежде окольцевать ее, пока тетушки не спохватились.

Джорджи сдвинул рыжие брови:

– Хороший план. Но почему он оставил ее рыдать у алтаря?

– Потому что Померой дурак. Он рассчитывал, что мисс Мерриуэзер обладает тем же богатством, что и тетушки. – Александр натянул поводья, заставляя коня замедлить шаг. – Осознав свой просчет, этот олух тут же сбежал в Корнуолл в поисках какой-нибудь не столь именитой богатой наследницы, оставив мисс Мерриуэзер переживать в одиночестве.

– С запятнанной репутацией.

Александр остановил коня:

– Пусть ее и бросили в церкви Святого Георгия, но, поверь мне, ничто не заставит померкнуть этот бриллиант.

– О, так она, по крайней мере, симпатичная?

– Боже, да. Она потрясающая, но… не в том роде, который сейчас в моде. Огненные волосы, чудесные голубые глаза, фарфоровая кожа…

Джорджи рассмеялся:

– Так вот кто владелица того волоска, который ты недавно обнаружил. Уже опробовал девицу в деле, а? Черт побери, Лэнсинг, а что об этом сказал бы твой отец?

– Ничего бы он не сказал, поскольку с этой женщиной я был истинным джентльменом – хоть и не отказался бы насладиться ее красотой. Вот только она ни капли в том не заинтересована.

– А вот это уже нечто. Ты так быстро потерял сноровку?

Александр напрягся:

– Едва ли. Похоже, мисс Мерриуэзер уже помолвлена.

Джорджи фыркнул от смеха:

– С каких пор это тебя останавливает?

– Ни с каких… И не остановит. – Александр медленно выдохнул. – И все же мне есть над чем подумать.

– Да над чем тут думать, черт бы все это побрал?

– Мой отец хочет, чтобы я женился на ней. Если я скажу ему, что мисс Мерриуэзер уже помолвлена, он просто подберет другую, более доступную. И, вполне возможно, она будет и вполовину не так хороша.

– Что ж, тогда у тебя есть только один выход.

Александр снова натянул удила и, когда черный жеребец остановился, внимательно уставился на Джорджи, ожидая услышать мудрый совет.

– Да почему я должен тебе это рассказывать? В конце концов, это ты у нас мастер, когда дело касается обмана. – Джорджи остановил своего мерина. – Не говори ничего графу. Он ведь так и сидит в своей провинции, верно?

– Последние десять лет.

– Вот, и едва ли за эти годы он стал проницательнее.

– Ты не видел, каким он был во время последнего визита. На этот раз он серьезен. Он убедил себя, что я каким-то образом скомпрометировал мисс Мерриуэзер, хотя я знаю, что это лишь уловка, дабы загнать меня в церковную мышеловку, пока сезон не закончился. Нет, если эта Мерриуэзер помолвлена, как она заявляет, отец вскоре об этом узнает.

– А у тебя, похоже, есть в этом какие-то сомнения?

Александр прищурился, глядя на солнце, затем снял шляпу и взъерошил пальцами влажные волосы.

– Могу лишь сказать, что я не уверен в существовании этой помолвки. Второй проверил все статейки со слухами в «Лондон Таймс» и не нашел упоминания о том, что она помолвлена. И все же я должен узнать это наверняка, причем до конца недели.

– И что, если, вопреки ее заявлениям, она все еще не помолвлена? – спросил Джорджи.

– Тогда мисс Мерриуэзер будет в моем распоряжении.

Губы Джорджи растянулись в улыбке.

– И твое наследство будет…

– Снова моим. Полностью. – Александр позволил себе самодовольно улыбнуться, но затем его мысль устремилась дальше. – Джорджи, у тебя есть при себе парочка лишних гиней?

Джорджи похлопал себя по карманам, оценивая вес кошелька.

– Да, есть. Решил заглянуть по пути к Уайту?

– Почти. – Александр потеребил кромку своей шляпы. – К Локку. Раз уж я собираюсь покорить мисс Мерриуэзер, мне не помешает новый цилиндр из бобрового фетра.

* * *

– Вполне пристойно. – Мередит разглядывала свое отражение в напольном зеркале. – Как думаешь, Ханна? Возможно, белое льняное платье будет более уместно?

– По правде говоря, я думаю, что брату совершенно все равно, какое платье на тебе надето.

Мередит прикусила губу. У нее оставалось все меньше времени. Не пройдет и часа, и мистер Чиллтон – как и другие мрачные гости, которые, впрочем, Мередит совсем не интересовали, – появится на ежемесячном музыкальном вечере, который устраивают ее тетушки, а она все еще не выбрала платье.

– Но ему не все равно, Ханна. Я была уверена, что Ар… мистер Чиллтон сделает мне предложение в этот вторник. Но он не сделал, и я знаю, что всему виной мое сапфировое платье французского кроя. Я, наверное, выглядела в нем как потаскуха или как… хотя мне это платье казалось вполне милым.

Внезапно она припомнила, каким восхищенным взглядом лорд Лэнсинг отметил ее платье. И помотала головой в надежде выбросить его образ из мыслей. Неважно, что он там мог подумать. Он развратник, напомнила она себе.


Еще от автора Кэтрин Кэски
Как соблазнить графа

Лэрд Аллан, новоиспеченный граф МакЛарен, безудержный повеса и ловелас, однажды ночью обнаруживает в своей спальне незнакомую девушку. Но постойте – кажется, он уже видел ее сегодня вечером на балу у своей матери: она незаметно выхватывала бокалы с вином из рук почтенных дам и господ… Так что же ее привело сюда? И Анна Ройл, чтобы выпутаться из пикантной ситуации, затевает тонкую игру, итог которой оказывается непредсказуемым и судьбоносным…


Как соблазнить герцога

По какому праву этот лондонский скандалист герцог Блэкстоун разрушает планы юной Мэри Ройл выйти замуж за его брата, красавца виконта Везерли? Каждый раз, когда она оказывается наедине с объектом своей страсти, возникает он – Черный Герцог, пытающийся соблазнить девушку. И чем больше она старается не обращать на него внимания, тем настойчивее становится он. Мэри знает, что должна сделать выгодную партию, но Блэкстоун – не тот мужчина, который ей подходит. Или же?..Только время рассудит, кто в итоге окажется соблазненным…


Невинные грехи

Это надо было попасть в такую передрягу, чтобы умудриться случайно… жениться! Грант Синклер даже имени своей жены не знал! Он всего лишь хотел укрыться от преследования разъяренных картежников, и… Что же делать? Как разорвать этот брак?Но, пытаясь найти решение, Грант Синклер постепенно понимает, что судьба свела их неспроста. И эту женщину он уже никому не отдаст…


Тяжкий грех

Леди Айви Синклер в отчаянии: или она в течение месяца выйдет замуж, или отец лишит ее наследства и навсегда закроет перед ней двери своего дома! И именно в этот момент виконт Тинсдейл, брак с которым сулит богатство, сплошные балы и развлечения, предает ее. Чтобы вызвать ревность в неверном поклоннике, Айви появляется в свете с блистательным маркизом Каунтертоном — наемным актером.Казалось бы, сети расставлены! Вот только кто в них попадет?..


Ночь с незнакомцем

Изабель — отчаянная девушка, рискнувшая встать между кулачными бойцами, чтобы прекратить поединок, — заставила сердце непобедимого маркиза Стерлинга биться быстрее. Он, потомственный аристократ, вынужден силой зарабатывать на жизнь своей семье, а она, гордая простолюдинка, хочет отдать эти деньги на благотворительность. Отныне в свете делают крупные ставки за и против их женитьбы, а в Изабель с каждым днем крепнет желание оказаться в постели маркиза…


Запретные уроки

Средь шумного бала он принял ее за куртизанку. Она, истосковавшись по мужской ласке, с головой бросилась в омут страсти, и темная библиотека послужила им спальней. Спасая свою репутацию, леди Синклер инкогнито покидает Лондон. Молодой герцог Эксетер не видел лица своей случайной любовницы, но он помнит каждый изгиб ее тела и приложит все усилия, чтобы найти и узнать ее…


Рекомендуем почитать
Любовь по завещанию

ОНА: Согласно завещанию давнего знакомого моего отца, я должна стать женой его внука — самого наглого, самовлюбленного и циничного человека из всех, кого я знаю. К тому же, он — парень моей старшей сестры. Вы только вдумайтесь, насколько эта ситуация абсурдна. Почему нельзя отказаться? Всё очень просто. Если я этого не сделаю, Артур отберёт ВСЁ, что у нас есть…ОН: Мой дорогой дед, даже после своей смерти, не может оставить меня в покое. Этот старый маразматик задумал женить меня на Саре — самой скучной, серой и неприметной девушке, какую только можно себе представить.


Нянька для чудовища

Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.


Цель Вайпера (ЛП)

Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Увлекательная прогулка по аллее позора

Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.