Правила игры - [44]
Разочарованно вздохнув, Мэнди повесила свадебное платье на плечики, а взамен накинула на себя шелковое. Ноги сунула в удобные кожаные босоножки.
Если Кен не собирался заняться с ней любовью, то почему так спешил? Может, потому, что пора отправляться в аэропорт? Кен что-то упоминал на этот счет в разговоре с Жаком…
— Если не ошибаюсь, мы куда-то летим? — спросила Мэнди.
— На сегодняшний вечер у нас забронированы места на рейс в Майами. Побудем там пару дней, а потом отправимся на Багамы. Проведем на островах еще недельку. Затем можем устроить себе более длительный отдых, где только пожелаешь. Возьмем с собой Майка.
— Чудесно!
Не успела Мэнди это произнести, как в холле прозвучал звонок.
— Может, ты сама впустишь гостя? — обронил Кен. — Там возле лифта есть специальная кнопка.
Мэнди направилась в прихожую. Упомянутая кнопка отыскалась быстро. Дверцы лифта раздвинулись. За ними, лучезарно улыбаясь, стоял Майк. Полли выступала в роли эскорта.
Опустившись на колени, Мэнди молча притянула малыша к своей груди. Тот тоже обнял ее, но вскоре нетерпеливо высвободился и удивленно спросил:
— Мам, почему ты плачешь?
— Это не по-настоящему. Я очень рада тебя видеть…
— Полли тоже говорила, что ты обрадуешься. Знаешь, мы летели на таком большом самолете. Нам дали апельсиновый сок и маленькие подносы с едой, а потом дядя в форме показал мне кабину э… Как, Полли?
— Экипажа.
— Кабину экипажа. Он усадил меня на колени и разрешил…
— До того как ты услышишь всю историю, — перебила его Полли, обращаясь к Мэнди, — хочу сказать, что багаж остался внизу, в вестибюле. За ним присматривает один из охранников. Когда вернется второй, парень принесет вещи сюда. Документы Майка во внутреннем кармане его рюкзачка. А сейчас мне пора идти.
— Куда ты? — спросил мальчик.
— К себе домой. Помнишь, я говорила тебе, что у меня квартира в Лондоне?
— А можно мне с тобой?
— Конечно, детка, только в другой раз.
Кен, стоявший в некотором отдалении, включился в разговор:
— Ты позже вернешься?
— Если вы этого захотите. — Полли обратила вопросительный взор на Мэнди.
Та в смятении опустила глаза. Ей не хотелось вновь разлучаться с Майком, но в той же мере она не желала разочаровывать Кена.
— Да, возвращайся, Полли. И… спасибо тебе.
Няня скользнула взглядом по обручальному кольцу на пальце Мэнди, затем, верная присущей ей практичности, задала конкретный вопрос:
— В котором часу и на какой срок?
— В половине шестого, — ответил Хэттон. — И как минимум на неделю. Идет?
— Нормально. Тогда пусть моя сумка останется здесь. Далеко собрались?
— В Майами, а потом на Багамы.
— Что ж, отлично. — Полли повернулась к Майку. — Чао какао!
— Бывай, попугай! — моментально откликнулся малыш. По-видимому, у них с Полли давно выработалась своя форма прощания.
Когда Полли ушла, Мэнди взяла сынишку за руку.
— Дорогой, знаешь, кто это?
Майк медленно оглядел Кена и покачал головой. Тот присел на корточки, чтобы быть вровень с мальчуганом.
— Я твой папа.
— У Питера есть папа. А как тебя зовут?
— Кен.
Малыш вновь пристально взглянул на Хэттона.
— Но у Питера папа не новый. Он всегда жил с ними.
— Я тоже не новый. Ты всегда был моим сыном, только до сих пор я не мог жить с тобой и мамой.
— А теперь будешь жить у нас?
— Думаю, вы с мамой переедете ко мне.
— А Полли?
— Она тоже, если мама разрешит.
— Мам, можно Полли будет с нами?
Мэнди улыбнулась.
— Конечно, дорогой.
Выпрямившись, Кен протянул сынишке руку.
— Хочешь, я покажу тебе твою комнату?
Малыш сжал пальцы отца и весело засеменил за ним.
Глядя им вслед, Мэнди мысленно возблагодарила небеса. Похоже, Майк принял Кена без вопросов. До нее донесся голос мужа:
— Наша квартира находится на крыше здания.
— Да? — разочарованно протянул мальчик.
— Но у меня есть настоящий дом.
— И сад?
— Очень большой. У тебя за окном тоже разбит маленький садик, видишь?
— Мама сказала, что, когда у нас будет дом, мы заведем щенка. Ты разрешишь?
— Разумеется. Когда мы с мамой вернемся из свадебного путешествия, то я возьму тебя и мы сразу пойдем выбирать собачку.
— А что такое свадебное путешествие?
— Это такой отпуск, в который мамы и папы ездят вместе.
— Ладно, езжайте, а я пока подумаю, какой щенок мне больше нравится. — Помолчав, малыш вздохнул. — Жаль, что мы не привезли мои игрушки. Полли сказала, что их тяжело будет нести.
— Ничего, все твои вещи доставят позже. А пока не сходить ли нам в магазин игрушек? Это здесь недалеко.
Майк даже задохнулся от радости.
— А можно мама тоже с нами пойдет?
— Пойдешь, мама? — спросил Кен у заглянувшей в детскую Мэнди.
Та благоразумно решила воздержаться от этой прогулки. Отцу и сыну нужно побыть наедине, чтобы привыкнуть друг к другу.
— Лучше я пока соберу чемоданы. Зато потом вам будет чем меня удивить.
Когда они удалились, она принялась отбирать необходимые для поездки вещи. Ей было немного непривычно паковать чемодан для мужчины, но вскоре с этой задачей было покончено.
Спустя некоторое время Кен с Майком вернулись, нагруженные покупками. Мэнди уже открыла рот, чтобы пожурить Хэттона за то, что он балует сына, но с одного взгляда поняла: тот забавляется не меньше малыша. И вновь ей стало стыдно, что целых четыре года взаимного обожания канули в небытие.
Линда Дарлинг считает, что обречена на одиночество. Ведь надежды добиться взаимности от любимого человека у нее не было никогда. Каково же было потрясение молодой женщины, когда некая ссора после светского приема оказалась для нее судьбоносной. Но отнюдь не роковой — наоборот, счастливой. А объект ее нежных чувств? Что испытывает он?
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…