Правила игры - [3]
И это решение оправдало себя с лихвой.
Трудолюбие и преданность интересам фирмы привели к тому, что карьера Мэнди стремительно пошла в гору. За три года она превратилась в хорошего аналитика. Обладая отменной интуицией, она могла почти безошибочно предсказать, как будет развиваться финансовый рынок. Все знали, что на ее прогнозы можно положиться. Мистер Кэмпбелл гордился ею словно собственной дочерью.
— Доброе утро, дорогая, — улыбнулся он своей протеже, которая в темно-синем костюме и белой блузке выглядела очень по-деловому.
Она была высокой и очень стройной. Даже чересчур, на вкус мистера Кэмпбелл. Но, похоже, сейчас такая мода, мельком подумал он, указывая Мэнди на стоявший напротив стул.
— Здравствуйте, мистер Кэмпбелл. — Улыбнувшись, Мэнди села и машинально поправила юбку на коленях.
Шефу пришелся по душе этот скромный жест.
— У меня для тебя новости. Вчера со мной связался представитель одного английского коммерческого банка, желающего сотрудничать с нами. Владельцы хотят открыть здесь филиал. Но это в будущем, а пока требуется, чтобы кто-то из наших сотрудников принял участие в семинаре, где главный исполнительный директор упомянутого банка расскажет о планах дальнейшего развития их деятельности, — сообщил мистер Кэмпбелл. — Я решил отправить тебя. Тем более что там приветствуют сотрудников-женщин. Думаю, для тебя настало время расправить крылышки. Не стану объяснять, как важен первый шаг, ты и сама прекрасно это понимаешь.
Обычно бледная, Мэнди зарделась от волнения.
— Где и когда проводится семинар?
— В Лондоне, завтра.
Лондон! Несмотря на то что Мэнди давно хотелось побывать в этом городе, ее все же пугала мысль о разлуке с сыном. Это обстоятельство портило все удовольствие от предстоящей поездки.
— Тебе придется вылететь завтра рано утром, — продолжил мистер Кэмпбелл. — После семинара состоится еще несколько встреч с верхушкой администрации, во время которых ты сможешь задать интересующие тебя вопросы. Надеюсь, вся командировка займет не более трех-четырех дней.
— Четыре дня? — Мэнди с трудом удалось скрыть испуг.
Почуяв неладное, директор нахмурился.
— Какие-то проблемы? Насколько я знаю, ты ничем не связана.
Слова мистер Кэмпбелла вызвали у Мэнди чувство вины. Во время первого собеседования, предшествовавшего приему на работу, одна из сотрудниц предупредила ее, что наличие ребенка может осложнить трудоустройство. Поэтому Мэнди скрыла существование Майка. Она остро нуждалась в средствах, и это вынудило ее пойти на ложь. Открыть правду сейчас тоже не представлялось возможным.
— Нет, все в порядке. — Мэнди мысленно возблагодарила небеса за существование Полли, няньки ее сынишки. — Просто я слегка растерялась. Все это довольно неожиданно…
— Выбивает из колеи, да? Ничего, не стоит так волноваться, детка. Я в тебя верю. Билеты возьмешь у моего секретаря, она же расскажет тебе остальные подробности. А потом отправляйся домой и подготовься к поездке. Сегодня ты мне больше не понадобишься.
— Спасибо, — кивнула Мэнди.
Мистер Кэмпбелл снова встал из-за стола, таким образом давая понять, что прием окончен, и ободряюще улыбнулся.
— С нетерпением жду твоего отчета.
В двенадцать часов дня, отказавшись от ланча, Мэнди подошла к своему дому. В преддверии разлуки она хотела как можно больше времени провести с сынишкой, которому недавно исполнилось три с половиной года.
Однако квартира оказалась пустой. Только сейчас Мэнди с досадой сообразила, что забыла позвонить и предупредить о своем раннем возвращении. А сейчас уже было бесполезно сетовать по этому поводу. Наверное, Полли повела Майка на озеро или в детский парк, где всегда было весело. И няня, пухленькая вдовушка средних лет, похоже, вполне разделяла с вверенным ее заботам малышом это веселье.
Почти вся зарплата Мэнди уходила на оплату жилья, содержание ребенка и жалованье для Полли. Но пока без услуг няньки невозможно было обойтись. Причем Мэнди наконец-то посчастливилось подыскать такую женщину, которая нравилась и ей самой, и сыну. Майк так просто обожал свою Полли. А Мэнди могла во всем на нее положиться.
Предыдущая няня, молодая сдержанная девушка, формально относилась к своим обязанностям. В один прекрасный день она неожиданно заявила, что уходит, поставив тем самым Мэнди в весьма затруднительное положение.
Поэтому когда появилась добродушная и ласковая женщина, представившая к тому же отличные рекомендации, Мэнди готова была прыгать от радости.
Уроженка Канады, Полли в юности устроилась присматривать за ребенком в английскую семью. Через некоторое время она вышла замуж за англичанина и прожила в Лондоне двадцать один год. А так как своих детей у нее никогда не было, почти все это время она воспитывала чужих. После смерти мужа Полли заскучала в сыром Лондоне и решила вернуться в Канаду.
Своего жилья у нее здесь не было, поэтому перспектива устроиться круглосуточной нянькой с проживанием у хозяев устраивала ее как нельзя лучше. Мэнди и Полли отлично поладили друг с другом. Няня оказалась особой прагматичной, здравомыслящей и нелюбопытной. Она не задавала вопросов и вполне удовлетворилась рассказанной Мэнди историей, что папа Майка оставил их.
Линда Дарлинг считает, что обречена на одиночество. Ведь надежды добиться взаимности от любимого человека у нее не было никогда. Каково же было потрясение молодой женщины, когда некая ссора после светского приема оказалась для нее судьбоносной. Но отнюдь не роковой — наоборот, счастливой. А объект ее нежных чувств? Что испытывает он?
Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…