Правила игры - [20]
— Угадала. Не люблю, знаешь ли, когда суют нос в мою частную жизнь.
Через несколько минут, проехав по аллее роскошного тенистого парка, они очутились перед парадным крыльцом двухэтажного дома. Кен помог Мэнди выйти, взял ее сумку, и вскоре они уже поднимались по ступням. В холле, пока он запирал дверь, у Мэнди была возможность оглядеться. Казалось, в этом доме ключевым моментом была простота. Ничего лишнего и в то же время вас не покидало ощущение уюта и домашнего тепла.
В гостиной, в специальной нише, стоял большой старинный глобус. По соседству у стены возвышались старинные часы красного дерева с боем. Спустя минут десять после прибытия Мэнди впервые услыхала их мелодичное звучание. Еще здесь была масса книг, которые теснились в шкафах и на подвесных полках. И, разумеется, камин. Сооружения подобной величины Мэнди еще никогда не приходилось видеть. Его украшала причудливая лепнина и находящиеся по бокам скульптуры стоящих на задних лапах львов. Звери поддерживали каминную полку, свирепо скалясь друг на друга. Тут же лежала горка дров.
Пол гостиной был покрыт ковром, на окнах висели бархатные шторы. Вся обстановка свидетельствовала о состоятельности хозяина и его приверженности к традиционному английскому стилю.
— Добрый вечер, мистер Хэттон. Здравствуйте, мисс Лотнер.
Обернувшись, Мэнди увидела дружелюбно улыбающуюся немолодую женщину. Нетрудно было догадаться, что это экономка.
— Здравствуй, Лиз, — сказал Кен.
Мэнди сдержанно улыбнулась.
— Вы быстро добрались, — продолжила экономка. — Я ждала вас лишь через час. Но ужин готов. Хотя, возможно, сначала вы желаете освежиться?
Вопрос, похоже, предназначался Мэнди, и та ответила:
— Я бы с удовольствием, если только блюда не перестоятся.
— Не волнуйтесь, я об этом позабочусь, — заверила ее Лиз. Потом добавила: — Вы чудесно выглядите.
— Только чувствую себя усталой, — призналась Мэнди.
— Неудивительно, ведь вам пришлось пересечь океан, — сочувственно покачала головой пожилая женщина. — Идемте, я провожу вас наверх.
— Не стоит утруждать себя, Лиз. Я и сам с этим справлюсь, — вмешался Хэттон.
— Хорошо. Я приготовила девочке розовую спальню, как вы и просили.
Поддерживая Мэнди под локоть, Кен повел ее по деревянной лестнице на второй этаж, где по обеим сторонам располагались двери.
— Ты понравилась моей экономке, — заметил Кен на ходу. — Иначе она не назвала бы тебя девочкой. Уж я-то Лиз знаю! — Затем он толкнул одну из дверей. — А вот и розовая спальня.
Комната оказалась очень милой, с обоями цвета слоновой кости и ненавязчивым травяным рисунком. Шторы здесь были бледно-розового цвета, атласное покрывало на односпальной кровати чуть более темного оттенка. Паркет покрывал пушистый светлый ковер.
По левую руку находилась приоткрытая дверь роскошной ванной, тоже выполненной в бело-розовой цветовой гамме.
Окна были распахнуты, и в спальню лилась ночная прохлада.
Поставив дорожную сумку на стул, Кен произнес:
— Когда будешь готова, спускайся в гостиную.
Мэнди вежливо поблагодарила его, и в следующую минуту за Хэттоном тихо закрылась дверь.
Какой длинный и тяжелый выдался день! Лучше всего было бы растянуться на этой соблазнительной постели и спать, пока от усталости не останется и следа. Однако предстояло еще выдержать ужин.
Вздохнув, Мэнди направилась в ванную, где умылась холодной водой и тщательно причесалась. Из глубины зеркала на нее взглянуло бледное от усталости и нервного напряжения лицо. Черт бы побрал этого Кена Хэттона!
Не желая выглядеть подобием привидения, Мэнди нашла косметичку и нанесла на лицо едва заметный макияж, не забыв немного подрумянить щеки. Затем закрепила волосы узлом на затылке.
Удовлетворившись полученным результатом, она покинула спальню и спустилась в гостиную.
Завидев Мэнди, сидевший в кресле Хэттон отложил газету и встал, всем своим видом являя гостеприимного хозяина. Проводив гостью к накрытому столу, он отодвинул для нее стул.
— Что тебе положить?
— Я не слишком голодна.
— Когда же ты ела в последний раз?
— В самолете.
Кен неодобрительно поморщился. Затем, не вдаваясь в дальнейшие разговоры, отрезал кусок аппетитного пирога с курятиной и положил перед Мэнди на тарелку, присовокупив пару ложек овощного гарнира.
— Приступай. — Когда она попыталась возразить, он добавил: — Поешь и сразу почувствуешь себя лучше.
— Я не…
— Хочешь, чтобы я покормил тебя? Мне нетрудно!
Зеленые глаза встретились с серыми. Взглянув на Кена, Мэнди поняла, что тот вполне способен выполнить обещание. Поэтому она предпочла взяться за нож и вилку. И спустя минуту, без особого желания проглотив первый кусок, действительно испытала прилив бодрости.
Добившись своего, Хэттон вновь принялся изображать вежливого хозяина.
— Что предпочитаешь, вино или минеральную воду?
— Воду, если можно.
Кен наполнил стакан охлажденной пузырящейся влагой и поставил перед ней. Потом тоже принялся за еду, периодически поглядывая на прическу своей визави.
— Корректная и официальная мисс Лотнер! — наконец усмехнулся он с иронией.
— Что здесь особенного? Ведь у нас деловой уик-энд?
— Делами я занимаюсь в будни, а выходные дни предпочитаю оставлять лично для себя.
Линда Дарлинг считает, что обречена на одиночество. Ведь надежды добиться взаимности от любимого человека у нее не было никогда. Каково же было потрясение молодой женщины, когда некая ссора после светского приема оказалась для нее судьбоносной. Но отнюдь не роковой — наоборот, счастливой. А объект ее нежных чувств? Что испытывает он?
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…