Правила флирта - [28]
— Значит, вы готовились украсть бесценную реликвию, но при этом обращали внимание на такие вещи, как неровно натянутый шнур?
— Просто в этом доме все сделано со вкусом и продумано до мелочей. Шнур совершенно не вписывался в общую картину, вы бы никогда такое не одобрили. Его либо вообще не стали бы натягивать, либо натянули бы ровно. Я не была до конца уверена в своей догадке, пока не увидела, что Прентисс идет на нас и даже не смотрит под ноги.
А он-то привык считать себя наблюдательным!
— Я бы тоже на него наступил, — пробормотал Ричард. В темноте, разозленный непрестанными звонками факса, думая о двух предстоящих встречах, о контракте и поездке в Пекин, назначенной на следующую неделю, он бы ни за что не заметил шнур. И поплатился бы за это жизнью. — Спасибо, — тихо проговорил он.
— Да уж, смотрите, что у меня теперь. — От улыбки на щеках девушки расцвели две ямочки.
Ричард уже начинал думать, что их партнерство приняло несколько иной оттенок. Он встал и, сгорая от желания дотронуться до девушки, протянул ей руку. Опершись о его ладонь, Саманта поднялась на ноги и бросила на него взгляд из-под ресниц.
Господи! Ричард понимал, что это игра, что Саманта точно так же смотрит на других мужчин, зная, что получит от них все, что пожелает. И все же он не мог не реагировать на этот взгляд. Он медленно улыбнулся ей в ответ. Пока ситуация находится под его контролем, можно позволить себя насладиться игрой.
— Есть какие-нибудь идеи? — осведомился он, пропуская девушку вперед. Она направилась к дальнему концу галереи.
— Заминирована только одна стена, — сказала она, — значит, преступник скрылся в этом направлении. Если, конечно, ему вообще удалось выбраться.
— Я бы не стал на это надеяться.
— Знаю. Просто…
— Что «просто»? — подхватил Ричард.
— Я не привыкла смотреть на кражу с точки зрения пострадавшей стороны. Я думаю, что я сделала бы на месте вора, но он не я.
— Если забыть про бомбу, что еще вас смущает, Саманта? Я не ищу ссоры, просто хочу во всем разобраться.
Она вздохнула.
— Ладно, слушайте: я люблю входить и выходить как можно быстрее. Я изучаю чертежи, фотографии, схемы, выбираю кратчайший путь до цели и действую по сценарию. Насчет следов взлома я не беспокоюсь, если, конечно, они не указывают конкретно на меня.
— Если вещь пропала, значит, ее украли, — заметил Ричард. Саманта кивнула. — Это логично.
— Но этот парень не хотел, чтобы кто-то догадался о том, что он побывал здесь. Таким образом, напрашивается один-единственный вывод. — Она медленно пошла обратно, по дороге нечаянно наступив на поверженного и обезглавленного рыцаря. — Преступник отлично знал дом и пришел сюда, чтобы украсть реликвию и заодно взорвать поместье.
— Получается, убийство не входило в его планы.
— Или он покушался на убийство. Только не на вас. Вы должны были быть в Штутгарте.
— И не на вас.
— Отлично, давайте танцевать от этого, — сказала Саманта, задумчиво сдвинув брови. — Кто был здесь…
— Давайте поговорим внизу, — прервал ее Ричард. — малиновый шербет?
— До чего же ты гостеприимный парень! — воскликнула она, одобрительно улыбнувшись. — Вы хоть помните, что я пыталась ограбить вас?
— Да, но все-таки вы любите малиновый шербет? — повторил Ричард с улыбкой. Эта женщина была до того сексуальна, что он просто не мог успокоиться, но, с другой стороны, она вроде тоже проявляла к нему интерес. Больше всего на свете ему хотелось сейчас оказаться с ней в одной постели.
— Конечно.
Распахнув дверь гостиной, Ричард пропустил Саманту вперед. Опустив глаза, чтобы полюбоваться ее попкой, он заметил струйку крови, стекавшую по левому бедру.
— Саманта, вы поранились! — воскликнул он и схватил девушку за плечо.
— Нет.
— У вас на ноге кровь.
Она высвободилась из его хватки.
— А вы что, на мои ноги глазели? — холодно осведомилась она, глядя на Рейнальдо и Джозефа, другого слугу. — Не волнуйтесь, это простой порез. У вас есть суперклей?
— Супер что?
— Ничего, у меня в сумочке есть. — Она повернулась, чтобы выйти.
Ричард загородил ей путь.
— Я отправлю за ней Джозефа. — Прежде чем девушка успела что-то сказать, он сделал жест рукой, и молодой латиноамериканец кинулся выполнять приказ. — Сядьте… или лучше наклонитесь, я посмотрю.
— Не стоит, ваше сиятельство, особенно перед десертом. И хватит волноваться. Со мной все в порядке. Мой друг обработал рану. Видимо, я разбередила ее, когда села на корточки.
— Принесите мне чистую тряпку, — рявкнул Ричард, и Рейнальдо в мгновение ока раздобыл полотенце. Заметив мятежное выражение зеленых глаз девушки, он сделал слуге знак выйти. Не удержавшись от улыбки, домоправитель прикрыл за собой дверь.
— Что это, интересно…
— Снимите шорты.
Саманта хотела обернуться, но он толкнул ее к столу.
— Не очень-то романтично. Может, для начала предложите бокал вина? — бросила она через плечо.
— Вы поранились, спасая мне жизнь, — проворчал Ричард, удерживая ее в горизонтальном положении. — Почему вы сказали, что вышли из огня невредимой?
— Это разве рана?
— Да. Хватит валять дурака, снимайте шорты. Я не собираюсь вас соблазнять, просто хочу удостовериться, что с вами все в порядке. — В этот момент появился Джозеф с ее сумочкой. — Дай сюда сумку и проваливай! — крикнул Ричард.
Знаменитый ловелас лондонского света герцог Уиклифф прекрасно понимал, что может соблазнить ЛЮБУЮ женщину. Почему же тогда холодная красавица Эмма Гренвилл так упорно отвергает все ухаживания и противостоит его неотразимым чарам?Герцог должен, обязан влюбить в себя эту недоступную гордячку. Но обольщение — оружие опасное, и однажды охотничий азарт вполне может превратиться в ИСТИННУЮ, ЖАРКУЮ, НЕПРЕОДОЛИМУЮ страсть…
Гувернантка должна беречь репутацию как зеницу ока. Должна забыть о том, что она женщина. И упаси ее Бог влюбиться в своего работодателя. Юная Александра Галлант прекрасно знала эти правила. Но могла ли она противостоять поистине дьявольским чарам мужественного Люсьена Балфура, мужчины, потерявшего счет своим победам над первыми красавицами Англии? Могла ли бороться с неистовой силой страсти, что охватила ее, точно пожар, и навеки изменила ее судьбу?..
София Уайт — нарушительница всех мыслимых и немыслимых викторианских приличий. Она — незаконорожденная, сама зарабатывает себе на жизнь, но совершенно не беспокоится из-за этого. И, самое ужасное, у нее были романы, а она вовсе не считает себя падшей женщиной!И в эту скандальную особу до безумия влюблен самый завидный холостяк высшего общества — Адам Басвич, герцог Гривз.Адам понимает: свет никогда не поймет и не простит, если он последует голосу сердца, а не разума и женится на Софии. Его репутация будет безнадежно испорчена, он станет изгоем.
Лукавая остроумная Виктория Фонтейн неизменно шокировала чопорный лондонский свет — и неизменно отпугивала поклонников. Всех, кроме скандально знаменитого лорда Олторпа — самого лихого повесы Англии. Лишь ему одному выходки «дерзкой девчонки» кажутся не пугающими, а забавными. Только он один способен угадать в Виктории страстную, нежную женщину, мечтающую любить и быть любимой, принадлежать возлюбленному душой и телом и безраздельно властвовать над ним.
Несколько лет назад легкомысленный повеса Оливер Уоррен, маркиз Хейбери, и прелестная молодая вдова Диана Бенчли встретились на континенте и полюбили друг друга… а через две недели бурного романа Оливер исчез без объяснений, оставив Диану с разбитым сердцем. Теперь она возвращается в Лондон, чтобы открыть игорный клуб для джентльменов, – и без зазрения совести шантажом вынуждает бывшего любовника помочь ей. Как же они ненавидят друг друга! Настолько, что дня друг без друга не могут прожить, – и сами не понимают, что никакая это не ненависть, а все та же любовь…
Бывший разведчик граф Уэстфолл пусть и с неохотой, но все же согласился найти и выследить молодую гувернантку Рейчел Ньюбери: ведь, по заявлению маркиза Эбберлинга, эта девушка виновна в убийстве его жены! Поиски длились долго, но внезапно Уэстфолл буквально натолкнулся на Рейчел, ставшую под именем Эмили Портсмен новой звездой знаменитого игорного клуба «Тантал» для джентльменов из высшего общества. Пора выдать преступницу маркизу и забыть о ней, но сердце, бьющееся сильнее при каждом взгляде на очаровательную Эмили, подсказывает графу: нет, эта девушка не может быть убийцей.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!