Правила дорожного движения 2012 (карманные) (со всеми изменениями в правилах и штрафах 2012 года) - [2]
«Опасность для движения» — ситуация, возникшая в процессе дорожного движения, при которой продолжение движения в том же направлении и с той же скоростью создает угрозу возникновения дорожно-транспортного происшествия.
«Опасный груз» – вещества, изделия из них, отходы производственной и иной хозяйственной деятельности, которые в силу присущих им свойств могут при перевозке создать угрозу для жизни и здоровья людей, нанести вред окружающей среде, повредить или уничтожить материальные ценности.
«Опережение» – движение транспортного средства со скоростью, большей скорости попутного транспортного средства.
«Организованная перевозка группы детей» — специальная перевозка двух и более детей дошкольного и школьного возраста, осуществляемая в механическом транспортном средстве, не относящемся к маршрутному транспортному средству.
«Организованная пешая колонна» – обозначенная в соответствии с пунктом 4.2 Правил группа людей, совместно движущихся по дороге в одном направлении.
«Организованная транспортная колонна» – группы из трех и более механических транспортных средств, следующих непосредственно друг за другом по одной и той же полосе движения с постоянно включенными фарами в сопровождении головного транспортного средства с нанесенными на наружные поверхности специальными цветографическими схемами и включенными проблесковыми маячками синего и красного цвета.
«Остановка» – преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время до 5 минут, а также на большее, если это необходимо для посадки или высадки пассажиров либо загрузки или разгрузки транспортного средства.
«Пассажир» — лицо, кроме водителя, находящееся в транспортном средстве (на нем), а также лицо, которое входит в транспортное средство (садится в него) или выходит из транспортного средства (сходит с него).
«Перекресток» – место пересечения, примыкания или разветвления дорог на одном уровне, ограниченное воображаемыми линиями, соединяющими соответственно противоположные, наиболее удаленные от центра перекрестка начала закруглений проезжих частей. Не считаются перекрестками выезды с прилегающих территорий.
«Перестроение» – выезд из занимаемой полосы или занимаемого ряда с сохранением первоначального направления движения.
«Пешеход» – лицо, находящееся вне транспортного средства на дороге и не производящее на ней работу. К пешеходам приравниваются лица, передвигающиеся в инвалидных колясках без двигателя, ведущие велосипед, мопед, мотоцикл, везущие санки, тележку, детскую или инвалидную коляску.
«Пешеходный переход» – участок проезжей части, обозначенный знаками 5.19.1, 5.19.2 и (или) разметкой 1.14.1 и 1.14.2 [2] и выделенный для движения пешеходов через дорогу. При отсутствии разметки ширина пешеходного перехода определяется расстоянием между знаками 5.19.1 и 5.19.2.
«Полоса движения» – любая из продольных полос проезжей части, обозначенная или не обозначенная разметкой и имеющая ширину, достаточную для движения автомобилей в один ряд.
«Преимущество (приоритет)» – право на первоочередное движение в намеченном направлении по отношению к другим участникам движения.
«Препятствие» – неподвижный объект на полосе движения (неисправное или поврежденное транспортное средство, дефект проезжей части, посторонние предметы и т. п.), не позволяющий продолжить движение по этой полосе.
Не является препятствием затор или транспортное средство, остановившееся на этой полосе движения в соответствии с требованиями Правил.
«Прилегающая территория» – территория, непосредственно прилегающая к дороге и не предназначенная для сквозного движения транспортных средств (дворы, жилые массивы, автостоянки, АЗС, предприятия и тому подобное). Движение по прилегающей территории осуществляется в соответствии с настоящими Правилами.
«Прицеп» – транспортное средство, не оборудованное двигателем и предназначенное для движения в составе с механическим транспортным средством. Термин распространяется также на полуприцепы и прицепы-роспуски.
«Проезжая часть» – элемент дороги, предназначенный для движения безрельсовых транспортных средств.
«Разделительная полоса» – элемент дороги, выделенный конструктивно и (или) с помощью разметки 1.2.1, разделяющий смежные проезжие части и не предназначенный для движения и остановки транспортных средств.
«Разрешенная максимальная масса» – масса снаряженного транспортного средства с грузом, водителем и пассажирами, установленная предприятием-изготовителем в качестве максимально допустимой. За разрешенную максимальную массу состава транспортных средств, то есть сцепленных и движущихся как одно целое, принимается сумма разрешенных максимальных масс транспортных средств, входящих в состав.
«Регулировщик» – лицо, наделенное в установленном порядке полномочиями по регулированию дорожного движения с помощью сигналов, установленных Правилами, и непосредственно осуществляющее указанное регулирование. Регулировщик должен быть в форменной одежде и (или) иметь отличительный знак и экипировку. К регулировщикам относятся сотрудники полиции и военной автомобильной инспекции, а также работники дорожно-эксплуатационных служб, дежурные на железнодорожных переездах и паромных переправах при исполнении ими своих должностных обязанностей.
Настоящее издание содержит текст Федерального закона от 12 августа 1995 года № 144-ФЗ «Об оперативно-розыскной деятельности» с изменениями и дополнениями на 2009 год.
Текст Федерального закона «Об опеке и попечительства» № 48-ФЗ подготовлен с использованием профессиональной юридической системы «КонсультантПлюс», сверен с официальным источником и приводится по состоянию на 18 августа 2012 года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящее издание содержит официальный текст Правил дорожного движения Российской Федерации со всеми последними изменениями на 2012 год.
На дороге каждый водитель – сам себе адвокат. Эта книга поможет разобраться каждому в разнице между ПДД и КоАП, узнать о тонкостях в оценке типовых нарушений Правил дорожного движения, знать заранее, какими наказаниями различные нарушения грозят.С грамотными людьми представители порядка ведут себя более предупредительно. Людей, знающих законы, уважают. Поэтому эта книга необходима в каждом автомобиле.
Книга подробно расскажет о назначении и устройстве системы охлаждения двигателя, об охлаждающих жидкостях и основных требованиях к ним, последовательности действий при замене охлаждающей жидкости, предпусковом двигателе, а также основных неисправностях системы охлаждения и уходе за ней.Отдельной главой в книге представлена информация о системе смазки, ее назначении и устройстве, автомобильных маслах и правилах правильного их выбора, промывке двигателя, минеральных и синтетических маслах, а также об основных неисправностях системы смазки и уходе за ней.
В книге подробно изложено подробное устройство трансмиссии, детально рассмотрено сцепление и его неисправности (пробуксовывание, неполное выключение, рывки при включении и др.) и уход за сцеплением.Отдельно рассмотрены коробки передач (четырехступенчатые и пятиступенчатые) и их неисправности, а также синхронизатор, карданная передача и ее неисправности.
Потенциальная выгода читателя от прочтения этой инструкции – СОТНИ ТЫСЯЧ РУБЛЕЙ. Именно в такую сумму могут вылиться ошибки, которые делают люди при покупке подержанного авто, становясь жертвой нечистых на руку продавцов.В то же время, человек, ознакомившийся с моим руководством, и покупающий машину в соответствии с ним, на 100% застрахован.
Настоящее издание содержит официальный текст Правил дорожного движения Российской Федерации со всеми последними изменениями. Плюс новую таблицу штрафов, которые вступают в силу с января и июля 2012 года.
Нечистоплотные «оборотни с жезлами» пользуются юридической неграмотностью водителей в своих корыстных целях. Между тем закон на стороне водителя, и, владея им, можно очень успешно отбивать необоснованные (а порой — это правда — даже обоснованные) претензии ГИБДД. Эта книга поможет изучить права водителя и обязанности инспектора.Она написана в легком стиле с уместным юмором и ситуативными карикатурами. Но самое главное — книга сэкономит вам немало средств и добавит уверенности в диалогах с инспекторами.
Вашему вниманию предлагаются текст Положения о проведении государственного технического осмотра автомототранспортных средств и прицепов к ним государственной инспекцией безопасности дорожного движения МВД РФ и сопроводительные комментарии к нему.Приведенные подсказки и советы окажутся весьма полезными при прохождении технического осмотра.