Правила диктует любовь - [27]
— Элвуд, ко мне! Ко мне, глупая собака! — Адди пробежала несколько шагов, потом остановилась. — Иди сюда! Я же не смогу снова бросить тебе мячик, если ты не отдашь его мне.
Пес послушно подошел и, немного покапризничав, бросил мяч на землю. Адди наклонилась, чтобы поднять игрушку, но Элвуд увидел Спенсера и, подхватив мяч, помчался ему навстречу и опустил мяч у его ног.
Спенсер потрепал собаку по холке.
— Молодец, — сказал он.
— Предатель! — Адди состроила Элвуду гримасу и даже показала ему язык. — Мне приходится долго бегать за ним, чтобы взять у него мяч. Сразу не отдает.
Щеки и нос у нее покраснели от холода, черные локоны выбились из-под шапочки. Спенсер подумал, что она еще никогда не выглядела более желанной.
Элвуд вскочил и уперся грязными передними лапами в грудь хозяина.
— Сидеть, Элвуд! — приказал Спенсер.
— Прекрасный день, правда? — заметила Адди.
— Да, прекрасный, — ответил он, не сводя с нее глаз.
— Теперь ты бросай. — Она указала взглядом на мяч, валявшийся у его ног.
Подняв мяч, Спенсер бросил его Адди. Пес завилял хвостом, предвкушая продолжение игры.
— Кидай мне!
Она бросила с размахом, как мальчишка. Сразу было видно, что это занятие для нее не в новинку.
После обеда они повели Элвуда на прогулку к озеру, дружески болтая по пути. Вечером нагрянула Макси, потом пришла недовольная Сара, жалуясь, что ей не дают спокойно позаниматься. Спенсер поздоровался с ними и исчез в своем офисе. Адди повела сестер осматривать дом. До Спенсера доносился громкий смех девушек, который, однако, его совсем не раздражал.
Через некоторое время в его дверь вежливо постучали.
— Извини, что помешала, — сказала Адди, просунув голову в дверь. — У нас есть стремянка?
— Ничего, не извиняйся. А зачем она тебе?
Девушка широко улыбнулась.
— Я показала сестрам люк в потолке. Нам до смерти хочется посмотреть, что там, на чердаке. Макси считает, что там мы отыщем какие-нибудь давно спрятанные сокровища.
Спенсер откинулся на спинку стула и сладко потянулся.
— Признавайся, ты рвешься туда больше всех. — Он широко зевнул. — Ты ведь, наверное, тоже на это надеешься?
Адди сначала поджала губы, потом сдалась и, смеясь, сказала:
— Знаешь, не мешало бы все-таки взглянуть.
— Ну что ж… — Он медленно оглядел жену с ног до головы и с удовольствием заметил, что она густо покраснела. — Лестница в кладовке, ключ висит там же, с другой стороны двери.
Адди поспешно скрылась, вызвав на его губах улыбку. Он вернулся к своим документам.
Минут через пять, когда смех в холле сменился возбужденными криками, Спенсер поднялся с места и отправился к сестрам.
К открытому люку была приставлена старинная деревянная лестница. Спенсер проверил ее на устойчивость. Она ему показалась достаточно прочной. Сверху слышались довольные голоса сестер и шум передвигаемой мебели.
Надеясь не сломать себе шею, Спенсер осторожно поставил ногу на ступеньку и стал подниматься.
Просунув голову в отверстие люка, он тут же чихнул: в воздухе клубились облака пыли. Это Макси, Сара и Адди разворошили целую гору старых коробок и ящиков.
Склоненная над ящиком, набитым старомодными кофтами, Адди первая заметила появление Спенсера. Видя, как он в нерешительности озирается, она позвала его:
— Все в порядке, поднимайся. Только не стой на месте как статуя, а то Макси примет тебя за очередной раритет.
— Что? — Макси показалась из-за горы каких-то круглых коробок. На ее голове была старинная зеленая шляпа в виде тюрбана с перьями и вуалью. В руке она держала коробку. — Разве это шляпная коробка? Это настоящий сейф.
Спенсер протиснулся сквозь завалы к месту, где сидела Адди.
— Начинается погром?
— Ага! Посмотри, какие кошмарные вещи!
Она протянула ему свитер из синтетики, с огромными ядовито-оранжевыми цветами-аппликациями на ярко-желтом фоне.
— Сокровища так и не отыскали?
— Но отыскали кое-что другое. Макси в восторге от старинных шляп. Их тут море. А еще тьма всяких документов: какие-то квитанции, чеки. — Вставая, Адди оперлась о его с готовностью подставленную руку. Лодыжка уже почти не беспокоила ее. — Знаешь, я думаю, что тете Аделине никогда не посылали любовных писем. Она была женщиной не того типа.
— Не того типа? — повторил он, все еще поддерживая жену под руку. Адди не торопилась отстраниться от него, хотя знала, что рука перепачкана пылью.
— Ну, не знаю. Мне так показалось. Надеюсь, что у меня все будет по-другому.
— Интересно, — медленно проговорил Спенсер, потом отпустил руку Адди и направился к лестнице. Спустившись вниз, он крикнул:
— Обед, дамы! Какие бутерброды вам заказать из кафе?
Спенсер был все время с ними. Выходные закончились тем, что он проводил Адди в спальню и отправился к себе. У двери он улыбнулся и пожелал спокойной ночи.
Дверь за ним закрылась, и Адди, загрустив, легла в постель с чувством легкой неудовлетворенности.
Адди проснулась утром, твердо решив поддерживать со Спенсером хорошие дружеские отношения отныне и навсегда. В рабочие дни у нее это получалось. Основное время она проводила на работе, а вечером почти всегда ужинала дома со Спенсером. Бывало, что из-за загруженности на работе они не виделись вечером и их общение ограничивалось обменом записками.
Муж ушел к смазливой секретарше, и Джо Майлс осталась одна с детьми и кучей проблем. Когда прошел первый шок, она обнаружила, что жизнь еще далеко не кончена, а она сама не разучилась нравиться. В ее жизни появляются три весьма привлекательных мужчины, да и муж через какое-то время решил вернуться в семью. Так что же теперь выберет Джо: секс, дружбу, деньги или большую любовь? Думаете, что угадали ответ? Что ж, посмотрим!
Вы помните, как бедная Золушка из сказки Ш. Перро мечтала попасть на бал в королевский дворец? С помощью волшебства она попала туда и стала невестой принца.Но, оказывается, не только в прекрасных волшебных сказках к Золушкам приходит счастье. Прочитав роман, вы с тремя очаровательными Золушками не только окунетесь в чарующий мир Беверли Хиллз, с его шикарными приемами с рок– и кинозвездами, с роскошными ресторанами и богатыми домами, но и убедитесь, что мечты не всегда остаются только мечтами.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Шесть лет в тишине и покое женского монастыря — и возвращение домой, в безумную круговерть столичной жизни!Туда, где для когда-то блестящей телесценаристки открываются весьма своеобразные «новые перспективы» торговки-челночницы!Туда, где единственный друг и единственный мужчина, еще не забывший, что значит «любить и защищать женщину», — бывший ученый, ныне «с низов» проходящий путь к богатству и положению «крутого нового русского»! Это — наша Москва.Как же непросто здесь выжить!Как же трудно здесь стать счастливой!
Дженнифер Уильямс возвращается в родной городок, чтобы помочь своей сестре. Она не была здесь уже восемь лет и не планирует задерживаться надолго. Жизнь в шумном Далласе вполне устраивает ее. Остается только уладить одно дело личного характера…
Судьба, словно чрезмерно заботливая мамаша, старательно оберегала Лену Кораблеву от мужского внимания. Леночка и рада была бы распрощаться с одиночеством, только вот оно прилипло к ней банным листом и не желало покидать насиженное место. А уже вот-вот — и будет девице немного за тридцать… Так и жила Кораблева — создавая фон для своей яркой и шебутной подружки Светки, которая обожала любовные похождения. Но однажды ураган чувств вдруг настиг Леночку, подхватил и поволок неизвестно куда. В нее влюбился состоятельный мужчина — и позвал замуж! Такое возможно только в сериале.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…