Правдивая ложь - [23]
Все еще сердясь на своего названого сына, король жестом отпустил его. Несмотря на то что семена сомнения были брошены в благодатную почву, Людовик не дал им взойти, хотя после беседы с графом де Сен-Мором в душе его и остался неприятный осадок. Но король помнил слова своего отца, Людовика VIII по прозвищу Лев, который возглавил множество славных походов для спасения католической веры и всегда утверждал, что истинный король не должен сомневаться в себе и своих действиях, и вскоре забыл об этом разговоре.
Если бы он, умудренный опытом полководец, мог знать, как жестоко будет наказан за это поспешное и необдуманное решение! Как горько будет сожалеть, лежа на смертном одре, что поздно обнаружил двуличие Карла и польстился на его лукавые посулы. Но это все будет в будущем, а пока Людовик, поддерживаемый адмиралом Флораном де Варенном, одержал первую победу и, воодушевленный успехом, продолжил путь в Тунис. Впереди одним уже грезился Иерусалим, освобожденный Гроб Господень, установление власти над неверными и ликование единоверцев; другим же мерещились сказочные богатства, томные восточные красавицы и дворцы, обильно украшенные каменьями и бесценными коврами.
Но, как это обычно бывает, презрев людские ожидания, судьба сама вершит свои дела…
Глава 9
Зависть еще непримиримее, чем ненависть.
– Дядя? – повторила свой вопрос удивленная до глубины души Габриэлла. – Вы…
Вы здесь? Но этого не может быть! Как вы узнали?
Она поднялась со стула и неуверенными шагами пошла навстречу Раймунду де Карруазу, младшему и последнему брату ее отца. Тот распахнул объятия и, широко улыбаясь, поспешил к племяннице.
Его появление было настолько неожиданным, что Габриэлла вначале не поверила глазам. И на то была веская причина. Много лет назад братья сильно повздорили. Надо сказать, что еще с раннего детства между ними никогда не было взаимопонимания, а уж после смерти их отца отношения окончательно испортились. Согласно законам того времени – майорату, герцог Балдуин де Карруаз, отец братьев, все свои земли, замок и имущество оставил старшему сыну, Луи Франсуа де Карруазу. Младшему же, Раймунду, достался только титул и небольшое денежное довольствие, выплачиваемое раз в год. Но, увы, этих денег Раймунду, привыкшему жить на широкую ногу, хватило ненадолго. Спустив в первый же месяц все подученные деньги, он приехал к брату и потребовал еще денег или хотя бы какой-нибудь кусок земли, чтобы он мог, получая с него доход, больше не думать о будущем. Поначалу Луи был рассержен на брата за такое расточительство, но потом сжалился над ним. Ведь Раймунд, какие бы между ними ни были отношения, был его братом, родной кровью. Поэтому отец Габриэллы не только дал ему денег, но и выделил значительный участок земли с вассалами. При правильном ведении хозяйства Раймунд мог бы получать приличный доход.
После этого визита прошел целый год, во все время которого Раймунд ни разу не появился в замке брата. Но ходили слухи, что жизнь его вассалов за это время стала невыносимой. Непомерные поборы довели подданных Раймунда де Карруаза практически до нищеты. Огромные расходы герцога: приобретение книг, которые удовлетворяли его ненасытную любознательность, и роскошных переплетов к ним; страсть к различным дорогостоящим опытам; богатые пиршества с неумеренными возлияниями – требовали все больших денег. В конце концов, Раймунд заложил земли и охотничий дом, в котором жил. Эти известия очень рассердили Луи Франсуа де Карруаза и, выкупив у ростовщика свои земли и имущество назад, он с позором изгнал брата, пообещав казнить, если тот еще хоть раз появится на его землях.
С тех пор прошло очень много времени. Изредка в замок доходили слухи о том, что Раймунд появляется то здесь, то там. В конечном итоге он перебрался в Англию, где женился на дочери барона Уилла Блэка, по кличке Дикий кабан, прозванного так за свою необыкновенную страсть к охоте на кабанов. Но этот брак не принес Раймунду де Карруазу ничего: ни материального, ни морального удовлетворения, ни плотских радостей. Промотав в считанные дни приданое жены и заложив подаренный отцом Алианоры Блэк замок, герцог, испугавшись расправы со стороны родственников жены, тайно покинул Англию. Где он жил и чем занимался до своего появления в замке Дезир-ле-Руа, Габриэлла не знала, так как отец наотрез отказывался общаться со своим братом. И вот теперь, увидев дядю на пороге залы, Габриэлла пришла в изумление.
– Моя дорогая племянница! Вы так и не обнимите меня? – с наигранным весельем в голосе произнес Раймунд, видя нерешительность девушки. – Вы замолчали? Неужели после стольких лет разлуки вам нечего мне сказать? На худой конец, может быть, для меня найдутся скупые слова любезности?
– Я…Я… простите мою нерешительность, герцог, – неуверенным тоном промолвила девушка, слегка покраснев. – Ваш приезд так неожидан, поэтому я и не знаю, что сказать.
Вы, наверно, уже в курсе всех грустных событий, произошедших в замке?
– О, моя драгоценная Габриэлла, мне так искренне жаль. Это ужасная трагедия для всех нас… Вероятно, вас удивдяет мой стодь нежданный приезд? С последнего моего визита прошдо очень много времени.
Существует ли на самом деле реинкарнация, повторное возвращение души к жизни – в новом теле, с новой судьбой и новыми задачами? Каждый отвечает на этот вопрос по-своему. Однако, изучая архивы, просматривая семейные альбомы или картины художников, сталкиваешься порой с труднообъяснимыми, а то и вовсе не поддающимися объяснению фактами. Случается, что в критических ситуациях или под гипнозом перед человеком зримо встают картины его прошлого существования.Герои романа Марины Линник живут в разных временных измерениях, но их судьбы тесно переплетены.
Таинственный поезд появляется внезапно и идет вне расписания. Откуда он прибыл и куда направляется? Одни творят, что, затянутый спиралью времени, он уносится в параллельные миры; другие убеждены, что поезд-призрак идет прямиком в преисподнюю, ибо всегда оказывается предвестником бед и несчастий. Призрачный поезд не делает остановок на станциях и не берет пассажиров. А если находится смельчак, желающий выяснить природу возникновения этого «исчадия ада», то он бесследно исчезает вместе с поездом в густом молочно-сером тумане.Сумеет ли героиня романа Мишель Мано вернуться в свой мир, разгадав тайну пропавшего несколько десятилетий назад поезда? А может быть, и ее постигнет та же участь, что была уготована пассажирам, отправившимся в увеселительную поездку 14 июня 1911 года?
Конец XVII века… Пиратские суда заполонили Карибский бассейн. Семья английского аристократа лорда Батлера, спасаясь от религиозных преследователей, в спешке покидает Англию. Позади враждебный Лондон, а впереди счастливая жизнь, полная радужных надежд и планов. Но судьба часто вносит свои коррективы. Сумеет ли героиня романа, потеряв своих близких, отомстить за предательство и унижения…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…