Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище - [2]
Потом вдали показался остров. Он был совсем небольшой, всего несколько километров в поперечнике. На одной оконечности возвышалась скала, на другой — скалы поменьше, а между ними — долина. Когда мы подплыли ближе, я увидела, что весь берег изрезан небольшими бухтами с белоснежным песком. Бухты отделялись друг от друга высокими пальмами, а также торчащими из песка валунами и причудливыми скалами, напоминающими арки. Как на глянцевой открытке! Только раньше я считала, что на открытках абсолютно всё выдуманное, красиво нарисованное и раскрашенное в яркие цвета, а на самом деле такой красоты не существует, — в действительности на этом месте торчат многоэтажные дома, а рядом грохочет какая-нибудь стройка.
Но здесь всё было настоящее! Это был мой новый дом!
— А где папа? — Мама вышла на палубу, разглаживая юбку. Она подошла к перилам и попыталась рассмотреть свое отражение в их полированной металлической поверхности.
— Помогает Арчи. — Я махнула рукой вперед.
Тут мама увидела бухту.
— Мне кажется, что я уже умерла и попала в рай, — пробормотала она, сжимая руками перила. — Ущипните меня, кто-нибудь.
— С удовольствием! — Папа внезапно вынырнул из воды, откидывая с лица мокрые волосы. Глаза его блестели. Мама улыбнулась ему в ответ.
Через мгновение дверь каюты снова открылась, и наружу выбралась Милли.
— А знаете, — сообщила она, потирая свой объемистый живот, — эта микстура из вязовой коры отлично помогает от морской болезни. — Тут она вдруг икнула, прикрыв рот ладонью. — Особенно, если запить ее глоточком бренди. А где это мы?
Милли огляделась вокруг, щурясь от солнца.
— Вон он! — сказала она, указывая на большой деревянный корабль, стоящий на отмели. У корабля были три высокие мачты и деревянные перила, а на боку виднелась надпись «Фортуна».
— Кто он? — спросила я.
— Ваш новый дом. Так мне сказал Арчи.
Я обернулась к маме.
— А как же «Морской король»?
«Морской король» — это наша яхта, на которой мы с мамой жили, сколько я себя помню.
— Не может же ваш папа жить на обычной яхте. — Милли протиснулась мимо меня, легонько ущипнув меня за щеку. — Не волнуйся, за «Королем» я присмотрю.
Снизу у борта снова появился папа.
— Клянусь своими плавниками! — сказал он, разглядывая «Фортуну». — Да, это не похоже на то местечко, где я провел последние двенадцать лет.
До недавнего времени папа сидел в тюрьме. Но он не преступник и не хулиган — ничего такого. Он, правда, нарушил закон. Дурацкий закон. Папа женился на человеческой женщине, то есть на моей маме. А сам он тритон. При этом мама не умеет плавать, а папа не может выйти на землю. Но им это не мешает любить друг друга.
Вообще-то, раньше мама отлично плавала. А потом ее загипнотизировали, и она стала бояться глубокой воды. Это Нептун сделал, чтобы разлучить моих родителей, и мама так до сих пор до конца и не избавилась от своего страха, но папа обещал научить ее плавать заново.
Папа протянул маме руку, и она, подхватив подол, ступила на мостки, перекинутые с нашей яхты прямо на «Фортуну». Мостки дрожали и раскачивались у нас под ногами, пока мы шли к кораблю.
Корабль, чуть накренившись и зарывшись носом в песчаное дно, ждал нас, своих хозяев.
Наконец-то я на борту нового дома. Какой он большой! В длину не меньше двадцати метров. Палубы из блестящего коричневого дерева, три аккуратно свернутых паруса.
Я зашла в одну из кают. Это оказалась кухня с двумя внутренними дверями, ведущими вперед и назад. Заглянув в заднюю дверь, я очутилась в каюте с кроватью, большой подушкой на полу и полированным деревянным буфетом. Солнце ярко светило в иллюминаторы и ложилось на кровать круглыми дрожащими пятнами света. Наверняка это моя спальня!
Потом, пробежав через кухню, я отворила переднюю дверь, — в просторной гостиной уже суетилась мама. У одной стены стоял стол, у другой — уютный диванчик.
— Куда нам столько комнат! — воскликнула мама.
Здесь иллюминаторы были расположены на потолке, и через них в каюту тоже пробивался золотистый солнечный свет. Впереди виднелась еще одна дверь — в спальню.
— А папа? — спросила я. — Как он будет здесь жить?
Мама не успела ответить, потому что неожиданно в полу открылся люк, и оттуда выглянул папа. Тут я заметила, что такие люки проделаны повсюду, как стало ясно чуть позже — во всех комнатах. Оказывается, нижняя палуба корабля была затоплена, и через люки можно было спокойно нырять в море прямо из кают.
— Хочешь осмотреть остальные комнаты? — Папины глаза сияли от счастья.
Я скользнула в люк, к нему. Стоило мне очутиться в воде, как ноги начало покалывать. Потом они онемели. А потом совсем исчезли.
И вместо них появился хвост.
Так бывает всегда, когда я погружаюсь в воду. Я — то русалка, то девочка. Это потому, что мама у меня — человек, а папа — тритон.
Я узнала об этом своем свойстве совсем недавно, когда мы с классом пошли в бассейн. Стоит лишь вспомнить, как все произошло, и меня бросает в дрожь. От одной только мысли о Брайтпортской средней школе мне становится нехорошо; до сих пор. Как же я не любила туда ходить! И дело даже не в учебе, а в некоторых людях. Особенно в Мэнди Раштон. Как представлю ее, так по всему телу — мурашки. Сколько она меня унижала, обзывала перед всем классом, ставила подножки, чтобы я упала! И отбивала моих подруг, наговаривая на меня. Иногда мне снилось, что я плаваю в большом аквариуме, а она смотрит на меня снаружи и обзывает уродом. Я просыпалась в холодном поту, а потом шла в школу, чтобы увидеть ее снова — уже наяву.
Эмили со своей лучшей подругой Шоной все время влипают в истории. То они находят огромный заброшенный корабль. То неожиданно оказываются на своем катере посреди океана, откуда даже русалкам не доплыть до берега. А потом Эмили оказывается в таинственном замке… Лихие приключения вам обеспечены.
Всю свою жизнь Эмили Виндснэп прожила на маленькой яхте. Но ее мама, Мэри Пенелопа, почему-то делает все возможное, чтобы не подпустить девочку близко к воде. Когда же в конце концов Эмили попадает в бассейн, она делает потрясающее открытие...Лиз Кесслер живет на лодке в графстве Чешир в Англии. Она успела поработать учителем и журналистом, но всегда — с девяти лет — мечтала стать писательницей. Почему с девяти? Потому что именно в этом возрасте ее стихотворение впервые напечатали в местной газете.Лиз не только пишет книги; еще она работает в издательстве консультантом и дает советы другим детским писателям.История про Эмили Виндснэп — ее первая книга, которая «выросла» из небольшого стихотворения о русалке.
Это первая книга из цикла, рассказывающего о жизни Безлюдных Пространств. Впрочем, Пространства эти вовсе не безлюдны. Но они пускают к себе только тех, кто не хочет людям зла… Здесь немало тайн и очень подходящие места для приключений. Но приключения порой вырываются из-под власти Пространств и становятся страшными и угрожающими жизни героев…
На носу Хеллоуин, и Ник с друзьями уже предвкушают, как поразят всю округу своими суперстрашными костюмами. Но мальчика ждет разочарование: вместо веселого вечера с ребятами он вынужден лететь на похороны тетушки, которую ни разу в жизни даже не видел! Тоска… Только тетя Ленор оказывается вовсе не обычной скучной старушенцией. Похоже, при жизни она была… Жрицей вуду! И в ее мрачном доме Ника ждет кое-что поужаснее Хеллоуинских страшилок…В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Эдгару девять, он любит играть в компьютерные игры, лодырничать и злить старшую сестру. Но вот однажды, запертый в наказание в темной-темной комнате, Эдгар, не самый храбрый мальчик в мире, говорит: «Я все равно ничего не боюсь!» Эх, не надо было ему притворяться…
Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll Редактор: maryiv1205 Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (http://vk.com/club43447162).
«Между прочим, сегодня Ночь проснувшихся памятников… Раз в три года бывает. В эту ночь все люди спят беспробудным сном, а памятники разгуливают по улицам и вспоминают старые времена. Когда они еще людьми были».
От сияющего мира у меня кружится голова. Хотя я боюсь блюхеров, и мне ужасно жаль всех людей, которые из-за них погибли, этой ночью они прекрасны. Деревья, трава и кусты теперь разделяют эту красоту. Ади видел их из окна своей башни, но ничего не мог сделать. Эти цветы уже проросли повсюду. Мир начал рушиться, и прятаться теперь поздно. Дома падают один за другим, как подкошенные, по вине этих странных растений, заполонивших весь город. Они пленники единственной башни, которая устояла. Но у тех, кто оказался в ловушке, больше нет выхода…