Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище - [19]
Но чего уж теперь…
Мы подплыли к изображению огненного колеса. Только теперь мне было достаточно одного взгляда, чтобы понять, что это такое на самом деле. Длинные нити, извивающиеся из круглого тела в середине колеса…
— Вот оно, — сказала я дрожащим голосом. — Не хочу идти дальше.
Папа остановился.
— Мы должны проникнуть туда, малышка… то есть, Эмили.
— Папа, ты можешь называть меня ма…
— Нет. — Он решительно коснулся пальцем моих губ. — Ты не малышка. Ты вся в меня, и я этим горжусь. И мы все решим. Правда?
— Но туда нельзя. С этого и начались все наши неприятности.
— Здесь они и закончатся. Мы сюда приплыли не потому, что нам кто-то это разрешил, верно?
Я промолчала.
Он снова протянул мне руку.
— Пойдем. Я поплыву впереди, но ты должна подсказывать мне дорогу. Не бойся.
Я все-таки взяла его за руку, и мы молча поплыли дальше.
Все выглядело так же, как в прошлый раз, до тех пор, пока мы не наткнулись на огромный пролом в стене. Размером примерно с дом.
— Туда, — показала я трясущейся рукой. — Только раньше тут было крошечное отверстие.
Папа невольно сглотнул.
— Ладно. Готова?
— Я никогда не буду готова к этому.
Мимо проскочила рыбешка; с одного бока — нежно-зеленая, с другого — ярко-голубая; с прозрачными плавниками. Она бежала прочь из пещеры. Умная рыба.
— Пойдем. Я с тобой. — Он крепко сжал мою руку, и мы проскользнули сквозь отверстие.
А вот здесь все было совершенно другим. Я даже засомневалась, туда ли мы попали. Никаких изогнутых туннелей — одни сплошные проломы. Мы проплыли сквозь один их них.
И оказались в пещере с драгоценностями. Значит, мы все-таки плывем правильно. Дно было покрыто россыпью кристаллов и драгоценных камней. Но дальше все опять стало незнакомым. Гораздо холоднее, чем в прошлый раз. И еще появилось кое-что. Чем дальше и глубже мы продвигались, тем больше было этого.
Костей.
Сначала одна, случайная, похожая на обломок деревяшки. Потом всё больше и больше. Кости лежали кучками; длинные и тонкие, короткие и широкие — остатки пиршества. А потом — череп. Из глазницы выскользнула темная рыба. Я прижала ладонь ко рту.
— Папа! — Я вцепилась в его руку так, что у него хрустнули костяшки пальцев.
— Не смотри туда. — У него самого дрожал голос. — Держись за меня.
Мы исследовали всю пещеру. Каждый сантиметр.
— Что ты видишь? — спросил папа, когда мы зависли над одной из гигантских расщелин.
Я огляделась.
— Ничего.
— Вот именно. — Он вдруг утратил всю свою решительность и твердость и стал таким же испуганным, как я. — Его здесь нет, Эмили. Кракен… сбежал.
Сколько мы здесь пробыли? Пару дней? Неизвестно. Известно только то, что мы заброшены на крошечный необитаемый островок, что яхта разбита, и что я хочу есть.
Орехи! Сколько можно питаться одними орехами? И пить воду из какого-то подозрительного ручейка. Папа считает, что сможет наловить нам рыбы. Еще он считает, что мы сумеем починить яхту, если «немного напряжемся». Он ведет себя так, как будто мы в турпоходе; как будто это всего лишь увлекательное приключение.
Мама почти все время молчит. Так даже лучше. Потому что, если мы начнем говорить, то можем заговорить о том, что произошло. О…
Неважно.
Это даже островом не назовешь. Там, в море, я вижу нечто, похожее на настоящий остров. Но он слишком далеко — не доплывешь. Нам, как всегда, повезло: вместо того чтобы попасть на приличный остров, застряли на этой полоске земли. Двести шагов от одного края до другого, я вчера специально подсчитала. Или позавчера, не помню точно. В общем, в тот день, когда собирала ветки для шалаша, который намеревался построить папа. Правда, спать я все равно не в состоянии, даже в шалаше. Вас бы тоже бессонница замучила, окажись вы на острове размером с трусы, без еды, без яхты и без людей, с которыми можно поговорить, — ну, не считая родителей.
Даже без капитана.
Это мы тоже не обсуждаем. Я стараюсь даже не думать об этом. Что с ним было? Может…
Короче, лучше не задумываться.
За спиной раздается всплеск.
— Мэнди, где мама?
Это папа выходит из воды с сетью, которая была на яхте. На нем фиолетовые шорты до колен и ласты. Он опять ловил рыбу — только этим он и занимается с тех пор, как мы тут очутились. Ну, еще возится с яхтой. Ее выбросило на крохотный пляжик, залитую водой, замусоренную ракушками, камнями, битыми бутылками.
Да уж, папочка. Ее не так-то просто будет починить!
Сеть, как всегда, пустая.
Папа стягивает маску и улыбается. Чему он радуется? Он что, не понимает, что мы тут погибнем?
Может, его по башке чем-то тяжелым ударило, когда яхта тонула?
Он встряхивается как собака.
— Пойдем со мной. Мне надо сказать вам обеим что-то очень важное.
Я иду вслед за ним к жалкому сооружению из ветвей, которое стало нашим домом. Мама сидит на земле, прислонившись спиной к пальме. Она ничего не делает, просто смотрит в пространство. Волосы у нее торчат во все стороны, как будто ее током ударило. Лицо белое, глаза — совершенно пустые. Ну чистая сумасшедшая.
— Морин, Мэнди, все наши беды кончились! — объявляет папа.
Я не выдерживаю и начинаю смеяться. Приди в себя, папочка, глотни кофейку. Ах, извините, я совсем забыла. ЗДЕСЬ ЖЕ НЕТ НИКАКОГО КОФЕ, ПОСКОЛЬКУ МЫ НА НЕОБИТАЕМОМ ОСТРОВЕ ТАКОГО РАЗМЕРА, ЧТО СМОРГНЕШЬ — И НЕ ЗАМЕТИШЬ; В ОКРУЖЕНИИ ОРЕХОВ, НАСЕКОМЫХ И РАЗБИТОЙ ЯХТЫ!
Всю свою жизнь Эмили Виндснэп прожила на маленькой яхте. Но ее мама, Мэри Пенелопа, почему-то делает все возможное, чтобы не подпустить девочку близко к воде. Когда же в конце концов Эмили попадает в бассейн, она делает потрясающее открытие...Лиз Кесслер живет на лодке в графстве Чешир в Англии. Она успела поработать учителем и журналистом, но всегда — с девяти лет — мечтала стать писательницей. Почему с девяти? Потому что именно в этом возрасте ее стихотворение впервые напечатали в местной газете.Лиз не только пишет книги; еще она работает в издательстве консультантом и дает советы другим детским писателям.История про Эмили Виндснэп — ее первая книга, которая «выросла» из небольшого стихотворения о русалке.
Эмили со своей лучшей подругой Шоной все время влипают в истории. То они находят огромный заброшенный корабль. То неожиданно оказываются на своем катере посреди океана, откуда даже русалкам не доплыть до берега. А потом Эмили оказывается в таинственном замке… Лихие приключения вам обеспечены.
Оборотень. Существо, умеющее оборачиваться только в одну ипостась, колдовать не умеющее. Параграф шестой учебника о разумных расах. Почему же я такая аномалия ходячая? Маньяки за мной охотятся, в подарок дарятся книги с подвохом, внезапно пробуждаются силы и начинают слышаться голоса. Песец. Я не ругаюсь, а констатирую факт. Хоть друзей заводить умею. Авось помогут.
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
Джон Огаст – известный американский сценарист. Фильмы по его сценариям смотрит весь мир: «Чарли и шоколадная фабрика», «Крупная рыба», «Труп невесты», «Ангелы Чарли», «Титан: После гибели Земли» и др. Арло Финчу 12 лет. И он вынужден переехать вместе с мамой и сестрой в городок Пайн Маунтин, затерянный в горах Колорадо. Очень скоро Арло начинает понимать, что Пайн Маунтин – странное место! Пёс Купер, умерший много лет назад, бродит около их дома. Девочка, пропавшая без вести, разговаривает с Арло в его комнате… Новые друзья рассказывают Арло, что в Пайн Маунтине соприкасаются наш мир и магический Долгий лес, где обитают как безобидные джеколопы и жуки фейри, так и вселяющие ужас древние ведьмы, заклинатели и даже кое-кто похуже… Но какое отношение к этому всему имеет Арло Финч? Почему жуткие создания Долгого леса знают его имя и начинают охоту именно за ним?
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
Зловещий болванчик чревовещателя, страдающий манией величия, возвращается с очередной захватывающей историей — историей о проклятом доме. Особняк Содроганья распахивает свои двери для тех, кто отважится пройтись по его извилистым коридорам и бесчисленным комнатам — и лицом к лицу столкнуться с его кошмарными обитателями. Здесь царит страх, здесь чудовища подстерегают на каждом шагу, и горе тем, кто услышит во тьме тяжелую поступь Зверя…
Написанная в фантастико-приключенческом ключе, повесть о трех кишиневских школьниках - неразлучных друзьях знакомит юного читателя с достижениями научно-технического прогресса и рожденными им современными профессиями, помогает ему ориентироваться в этом: сложном мире. Художник Борис Богданович Великголова.