Правда о Фатиме: Православная Церковь о католическом «чуде» - [8]
В «Розарии» 1974 г. мы встретим и «Величит душа Моя Господа» по церковно-славянски русскими буквами (с. 124), и православный Символ веры «Верую...» (с. 130), без Filioque. В этом проявляется своеобразная униатская логика, что вполне видно и по «Розарию» 1992 г. издания, на обложке которого репродукция Казанской иконы, много лет находившейся не где-нибудь, а в Фатиме. По этой логике на страницах этого «Розария», выпущенного специально для России, оказываются вполне совместимыми православные литургические тексты в русском переводе -с молитвой Франциска Ассизского, автора известных слов: «Я не сознаю за собой никакого прегрешения, которого не искупил бы исповедью и покаянием», в оценке православных богословов – прельщенного, обманутого бесами человека 29.
По этой же логике уже упомянутая Казанская икона Пресвятой Богородицы должна, по замыслу составителей «Розария», мирно ужиться с иллюстрациями «глубоко религиозными по своему духу» (с. 46), по мнению тех же составителей, художника Брад и Барта, который хотя и «работает в традиции школы Фра Анжелико и Мемлинга» (с. 4), но в иллюстрации на с.43, выполненной по типу «коронование Богородицы», возводит ересь Filioque в квадрат, изображая Отца и Сына не только приосененными – испускающими – соединенными Духом (голубь), но еще и симметричными «братьями – близнецами», это еще и савеллианство, осужденное на Александрийском (261 г.) и на Римском (262 г.) соборах.
При всем при том составители ответственно заявляют, «что совместная молитва, к которой мы зовем, не имеет ничего общего с латинизацией или с прозелитизмом». Они «твердо верят», «что Святая Православная Церковь неотъемлемо принадлежит к Мистическому телу Христа» (с. 9), а целью молитв по «Розарию», с ссылкой на фатимские откровения, является, де, "спасение России (с. 3) и «примирение между Православной и Католической Церквами» (с. 9).
Не слишком ли много застарелых и новых 30 ересей и сквозящей сквозь них хулы?
ВТОРОЕ ЯВЛЕНИЕ «ДАМЫ» – 13 ИЮНЯ 1917 Г.
Второе явление возвестило о себе детям с полной ясностью, и они назвали его молнией, но это была не молния в точном смысле слова, но скорее излияние приблизившегося света. Некоторые из зрителей, приблизительно 50 человек, пришедшие на это место, видели затемнение солнечного света в течение нескольких минут от начала встречи. Другие рассказывали, что верхушка деревца, покрытого листвой, казалось, склонилась под какой-то тяжестью за мгновение до того, как Лючия начала говорить. Во время беседы Пресвятой Девы с детьми многие слышали шелестящий звук, подобный жужжанию пчелы. Вспоминает Лючия:
"После того как я с Жасинтой и Франсишко и еще несколькими присутствующими прочитала Розарий, мы увидели снова сияние света, которое приближалось и которое мы. называли молнией, и после этого появилась Богородица над скальным дубом, точно так же как в мае.
– Что Вы хотите от меня?
– Я хочу, чтобы ты все дни читала Розарий и научилась читать. Позднее Я скажу вам, что Я хочу.
Я попросила исцеления одного больного.
– Если он обратится, то в течение года он выздоровеет.
– Я хочу Вас попросить взять нас на Небо.
– Да! Жасинту и Франсишко я заберу уже скоро. Но ты еще некоторое время останешься здесь. Иисус хочет, чтобы при твоей помощи люди узнали и полюбили Меня. Он хочет основать на Земле поклонение Моему Непорочному Сердцу.
– Останусь я здесь одна? – спросила я печально.
– Нет, дитя мое! Ты страдаешь? Не теряй мужества. Я никогда не покину тебя; Мое Непорочное Сердце будет тебе убежищем и путем, ведущим тебя к Богу.
В то мгновение, как Она сказала последние слова, Она раскрыла руки и одарила нас во второй раз отражением этого безподобного света. В нем мы чувствовали себя погруженными в Бога. Жасинта и Франсишко стояли, казалось, в той части света, которая поднималась к Небу, а я в той части, которая проливалась на землю. На правой ладони Богородицы было Сердце, окруженное шипами, которые казались вонзившимися в Него. Мы поняли, что это было Непорочное Сердце Девы Марии, раненное грехами человечества и желающее искупления.
Когда видение исчезло, Госпожа, неизменно окруженная светом, от Нее исходившим, поднялась без малейшего усилия над зеленым лугом и стала плавно подниматься в сторону востока, пока не исчезла окончательно. Несколько человек, которые находились совсем рядом, заметили, что верхняя листва деревца склонилась в том же направлении, как будто по ней прошло одеяние Госпожи. Такой она оставалась несколько часов, пока не вернулась в прежнее состояние".
По второму явлению «Дамы» можно сказать следующее. Основным его содержанием было «Непорочное Сердце»: во-первых, Лючия была извещена, что, де, Иисус «хочет основать на Земле поклонение Моему Непорочному Сердцу» – говорит «Дама», во-вторых, Лючии обещается духовная поддержка «Непорочного Сердца», и, в-третьих, «Дама» показывает Лючии «Непорочное Сердце».
«На правой ладони Богородицы, – пишет задним числом Лючия, – было Сердце, окруженное шипами, которые казались вонзившимися в Него. Мы поняли, что это было Непорочное Сердце Девы Марии, раненное грехами человечества и желающее искупления». (МЛрФ, с. 158.)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В первую книгу многотомного издания «История Русской Церкви» высокопреосвященного Макария, митрополита Московского и Коломенского, вошло его сочинение по истории христианства на территории России в древнейший период: от проповеди апостола Андрея Первозванного до крещения святого равноапостольного князя Владимира.
Известный священник и публицист иеромонах Макарий (Маркиш) преподает в Иваново-Вознесенской Духовной семинарии, участвует в различных форумах, круглых столах, интернет-семинарах и конференциях, чтобы помочь людям найти ответы на важные вопросы духовной жизни, православного просвещения и православной культуры. Отец Макарий помогает преодолеть «бессознательность», суеверия, невежество в вере, диктат «злых старушек – римских мам», которых можно встретить в храме. Эта книга – передача живого опыта общения священника с людьми в простой форме вопросов и ответов, это православная миссия, участие в которой – обязанность каждого христианина, тем более священника.Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.
ДАНИЛОВСКИЙ СТАВРОПИГИАЛЬНЫЙ МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ г. МОСКВЫ РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИИЗДАТЕЛЬСТВО «ДАНИЛОВСКИЙ БЛАГОВЕСТНИК»Неудобные вопросы и непредвзятые ответы. М.: Даниловский благовестник, 2010 г. 192 с.Эта книга отличается от обычных брошюр из серии «Ответы батюшки». В ней идет доверительный разговор по проблемам и вопросам (иногда дерзким), которые возникают в самый трудный для человека период: подростковый и молодежный, в период сомнений, потери веры или сознательного ее обретения. Надеемся, что эти беседы подскажут взрослым, как распознавать лукавые уловки демонов, с которыми те обрушиваются на человека в период взросления.По большому счету эта книга – о духовной брани подростков и молодых людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.
Протоиерей Георгий Флоренский (3893—1979) — русский православный богослов, философ и историк, автор трудов по патристике, богословию, истории русского религиозного сознания. Его книги «Восточные отцы IV века», «Византийские отцы V—VIII веков» и «Пути русского богословия» — итог многолетней работы над полной историей православного Предания, начиная с раннего христианства и заканчивая нашей эпохой. В книге «Византийские отцы V—VIII веков» автор с исчерпывающей глубиной исследует нравственные начала веры, ярко выраженные в судьбах великих учителей и отцов Церкви V—VIII веков.Текст приводится по изданию: Г.