Правда или расплата - [2]
Поэтому я обратила внимание на Джоша.
— В какую школу ты ходишь? — спросила я его.
Джош прокашлялся и поправил очки.
— В Камберленде, — ответил он.
Джош был одет в тёмный лыжный свитер и потёртые мешковатые джинсы, в карманах которых он всю поездку держал руки.
— А в каком ты классе? — снова спросила я.
— В одиннадцатом, — всё так же кратко ответил Джош.
— Я тоже. Откуда ты знаешь Дару?
— Мой отец работает вместе с её отцом, — пояснил Джош, глядя в окно. — Они руководят несколькими юридическими фирмами. Иногда мы вместе отдыхаем. В прошлый раз мы ездили на Кейп-Код. Мне было немного скучно, поэтому я спросил у Дары, могу ли я приехать в эти выходные.
— Выходит, ты хорошо знаешь Дару, — добавила я.
— Да, довольно хорошо, — сказал Джош, и я заметила, как покраснели его щёки.
Он снова повернулся к окну, и я заметила, как что-то блеснуло. Это была маленькая серебряная молния в мочке его уха.
Мы снова замолчали и проехали так в течение минуты или около того. Трудно было поддерживать разговор с Джошем. Я не знала, что ещё можно у него спросить.
Я задумалась, почему это я пытаюсь разговорить Джоша? Почему бы ему не спросить меня о чём-нибудь?
— Мы не очень хорошо знаем Дару, — пробормотала я. — В смысле, она переехала в Шейдисайд совсем недавно. Мы сидим вместе на практических по химии, и как-то Дара спросила меня, хочу ли я провести выходные в шикарном лыжном кондо её родителей и покататься на лыжах? Она добавила, что я могу пригласить Дженни и Кена. Поэтому мы здесь.
Джош кивнул, но ничего не ответил.
Он начинал меня потихоньку раздражать. Я не особо люблю сильных и молчаливых типов. Или слабых, но молчаливых, так что я решила заставить Джоша говорить.
— Ты катаешься на лыжах?
— Немного, но достаточно хорошо, чтобы сломать себе пару костей, — ответил мне Джош.
Мы оба засмеялись. Я рада была видеть, что, по крайней мере, у Джоша есть чувство юмора.
Поля сменились сосновым лесом и лимузин начал подниматься на крутые холмы.
Мы все взяли по бутылочке Коки из маленького холодильника. Дженни нашла в лимузине телефон. Она позвонила в Шейдисайд нашей общей подруге Корки Коркоран и похвасталась, что звонит ей прямо из лимузина!
— Кого можно ещё набрать? — спросил Кен, но лимузин внезапно остановился.
Кен положил телефон обратно на рычаг. Водитель вылез из кабины и открыл нам заднюю дверь.
— Мы приехали! — объявила я.
Я выскользнула на гравийную дорожку перед гаражом и сделала глубокий вдох прохладного и свежего горного воздуха.
Здесь было намного холоднее, чем в Шейдисайде, поэтому я немного поёжилась. Потом оглядела тёмные сосны, которые покрывали холмы и отбрасывали чёрные тени. На тёмно-фиолетовом небе не было ни единой звёздочки.
— Эй, это что, была снежинка? — спросил Кен, подняв ладони к небу.
— Ты единственная снежинка здесь, — поддразнила его Дженни. Она толкнула Кена обеими руками.
Он хотел сделать вид, что пошатнулся назад, но в итоге приземлился на капот лимузина. Тем временем водитель открыл багажник, откуда доставал наши сумки и лыжи.
Я повернулась и посмотрела на дом Дары.
— Ого! — произнесла я вслух. Дом был длинным и низким. Очень красивым.
Ко мне сзади подошли Дженни и Кен, под тяжестью шагов которых захрустел гравий.
— Он намного больше, чем я ожидала! — воскликнула я.
Построенный из панелей красного дерева, с огромными окнами вдоль фасада, дом выглядел как традиционный лыжный домик — лыжный домик, который был вытянут, чтобы покрыть весь холм.
— Я бывал здесь раньше, — сказал Джош. — Это потрясающе, ведь в округе нет других домов, способных испортить вид. Сзади есть огромные стеклянные окна и двери, так что вы сможете увидеть красивые холмы, простирающиеся на мили.
Бледный белый свет вдруг осветил фасад дома. Мы повернулись и увидели, как две фары разрезают темноту и приближаются к нам.
Джип Дары остановился рядом с лимузином, резко дёрнувшись в паре дюймов от нашего багажа.
Дара два раза посигналила нам. Затем она выскочила из джипа и побежала поприветствовать нас. Светлые волосы развевались позади неё.
Я заметила, что она была одна. С ней не было родителей.
— Вы так быстро! — крикнула Дара. — Я хотела успеть сюда до того, как приедете вы.
Голубая лыжная куртка Дары, надетая поверх белого свитера, была расстёгнута.
— Дара, где твои родители? — спросила я.
— Они не смогли приехать. Но я уверена, что мы сможем выжить и без них! — заявила Дара с озорным блеском в глазах.
Я тяжело сглотнула. Я знала, что в этом случае мои родители не одобрили бы эту поездку без взрослых. Но было поздно что-либо делать, поэтому я решила просто не рассказывать им.
— А где же снег? — недоумевала Дара, глядя в небо. — Как мы сможем кататься на лыжах без снега? Мы сойдём с ума! Что будем делать? Я ненавижу шарады. Обещайте мне, что мы не будем играть в шарады. И я не люблю Тривиал Персьют. Навряд ли я вспомню что-нибудь о семье Партридж или Брэйди Банче. Знаете, когда я играла в последний раз, то выкинула все свои карты в огонь.
Вот примерно так Дара всегда и говорит. Не переводя дыхания и всегда взволнованно. И у неё очень хриплый голос, отчего он звучит ещё более комично.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
По Стокгольму проносится волна похищений состоятельных людей. Однако внушительное богатство жертв – единственное сходство между ними. Детектив Ванесса Франк, несмотря на свое отстранение от службы, кидается в самую гущу событий. Ведь для нее работа – смысл жизни! Расследование приводит ее в далекую «Колонию Рейн», поселение на юге Чили, основанное беженцами из фашистской Германии. Но вскоре Ванесса понимает, что оказалась втянута в опасную игру, которую не в силах контролировать…
Хоррор-повесть «Тьма». Обычный вечер понедельника. Квартира. Муж и жена. Двое девочек. Семья готовится ко сну. Но внезапно бесследно пропадает супруга. А после и дочери…
Сдается просторная комната для одного человека. Лиза, девушка с тяжелым прошлым, не верит своей удаче, когда находит уютную комнату в красивом доме, еще и по разумной цене. Хозяева — добрая и приветливая пара. И все кажется идеальным, пока она не находит в спальне предсмертную записку. По словам владельцев, Лиза — их первый арендатор, а записка — ошибка или чья-то злая шутка. Вынужденная раскрыть секреты предыдущего жильца, Лиза сталкивается с происшествиями, которые не поддаются объяснению. Кто-то совсем не хочет, чтобы правда вышла наружу. Стены комнаты давят, загадки становятся все запутаннее, и Лиза уже не понимает, где реальность, а где сумасшедшая фантазия. Если эта комната уже забрала одну жертву, ей нужна следующая?
Во время ночной остановки поезда Катя просыпается в полном одиночестве. Пассажиры бесследно исчезли. Лишь горстка уцелевших встречается на ее пути. Им еще предстоит выяснить, что встреча не случайна. Но времени остается мало – нечто зловещее приближается. И оно голодно. Остросюжетный роман захватит читателя с самого начала и не даст перевести дух до завершения истории.
Полиция находит жестоко убитую Джоанну Бейли, а рядом с ней – ее сестру Сару. Та не может предоставить убедительное алиби; она психически нестабильна и страдает прозопагнозией – неспособностью различать человеческие лица. Все улики указывают на Сару, но она утверждает, что сестру убил неизвестный мужчина, вломившийся к ним в дом. Сара уверена, что кому-то было выгодно подставить ее и обвинить в смерти Джоанны. Но поверит ли полиция словам женщины, не различающей лица, страдающей приступами агрессии, зависимой от психотропных веществ и имеющей темное прошлое? Поэтому Сара должна найти преступника сама…
Сколько нужно времени, чтобы привычная жизнь разделилась на «до» и «после»? Сколько нужно времени, чтобы реальность разлетелась на осколки? Еще недавно Фиона Лоусон была обычной разведенной женщиной, жившей в собственном доме с детьми, над которыми они с бывшим мужем Брамом получили совместное опекунство. Теперь же в ее дом пытаются въехать незнакомые люди, а Брам бесследно исчез. Очевидно, что за мошеннической сделкой стоит Брам. Но что вынудило его внезапно пойти на такое преступление? И где он скрывается? Фиона начинает собственное расследование.
Подслушать чужой секрет…Узнать что-то очень важное…Мечта любой девчонки!И для Холли Сильва эта мечта стала явью.Она знает. Знает нечто ужасное. И готова поделиться своим секретом со своей компанией!Но… есть такие тайны, которым лучше бы оставаться тайнами.И кто-то, кто знает, что услышала Холли, готов сделать все, чтобы заставить ее и ее друзей замолчать.Если нужно, то - замолчать навеки!...
Ш-ш-ш. В Шэдисайдском госпитале каждая палата хранит свою ужасную тайну. Бедная Лори Мастерс. Студентка-практикантка слишком много видела, и теперь врачи и медсестры пристально следят за ней. Они столкнулись со смертельным диагнозом. Лори, может, и не больна, но она получила предписание — предписание ужаса!
Каждую ночь Мэгги Трэверс видит один и тот же сон. Каждую ночь она становится свидетелем жестокого убийства. Каждую ночь несчастная жертва взывает о помощи. Мэгги боится спать. Но когда страшный сон врывается в реальность и беды следуют одна за другой, настоящий кошмар начинается наяву…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…