«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. - [18]
HIA — Vasily Maklakov Collection, Hoover Institution Archives, Stanford University (фонд В. Маклакова, архив Гуверовского института, Стэнфордский университет)
Во всех случаях первая цифра обозначает коробку, вторая — папку, в которой хранится то или иное письмо, например, BAR. 5-11 или HIА. 2-12.
Сокращения, используемые авторами, раскрываются, как правило, при их первом появлении в переписке. Чтобы не загромождать тексты писем квадратными скобками и не затруднять его восприятие, далее сокращения имен, фамилий, названий организаций и органов периодической печати при каждом случае не раскрываются. О ком или о чем идет речь, практически во всех случаях понятно без пояснений. Тем не менее ниже мы приводим список сокращений, постоянно встречающихся в переписке.
Персоналии
Татьяна Марковна, Т.М. — Т.М. Алданова-Ландау
A.C., А.С.А., Абр. Сам., Абрам Самойлович — A.C. Альперин
И.А., Ив. Ал., Иван Алексеевич, Б. — И.А. Бунин
В. В. — В. В. Вырубов
В.Н., В.Н.Б., Вера Ник., Вера Николаевна — В.Н. Муромцева-Бунина
М.М., Мих. Мих., Михаил Михайлович — М.М. Карпович
А.Ф., А.Ф.К., А.Ф. Кер., А. Ф-ч, Ал. Ф-ч., А. Фед., Адр. Фед., Кер., К-й, Керен., К., Александр Федорович — А.Ф. Керенский
А.И., А. Ив., Ал. Ив., А.И.К. — А.И. Коновалов
Е.Д., Ек. Дм., Екат. Дмит., Екатерина Дмитриевна, Е.Д.К., Кус. — Е.Д. Кускова-Прокопович
В.А., Василий Алексеевич — В.А. Маклаков
М.А., Марья Алексеевна, Мария Алексеевна — М.А. Маклакова
Мельг., М., СП., С. П-ч, Серг. Петр., Сергей Петрович — СП. Мельгунов
П.Н., Павел Николаевич — П.Н. Милюков
Б.И., Б.И.Н., Б.И. Ник., Бор. Ив., Н., Никол., Борис Иванович, Бор. Иванович — Б.И. Николаевский
С.Г., С. Гр., С.Г.П., С. Григорьевна, Софья Григорьевна — СГ. Пети (Пти) (Petit)
С.Н., СН. П-ч, С.Н.П., Сергей Николаевич — С.Н. Прокопович
Тер, М.М., М.М.Т., Т.П., Т., Мих. М., Михаил Матвеевич — М.М. Тер-Погосян
A.A., А.Ан., Ал. А., А.А.Т., A.A. Тит., А. А-ч, Ал. Андр., Ал. Андреевич, Алекс. Андреевич, Александр Андреевич — A.A. Титов
А.Л., Ал. Льв. — А.Л. Толстая
Б.И., Борис Исаакович — Б.И. Элькин
Периодическая печать
Нов. Жур., Н. Журнал — Новый журнал
НРС, Н.Р.С, Н.Р. Слово, Нов. Рус. Сл., Нов. Рус. Слово, Русс. Слово, Рус. Слово — Новое русское слово
РМ, Рус. Мыс, Р. Мысль, Рус. Мысль, Русск. Мысль — Русская мысль
Организации
Американский комитет — Американский комитет освобождения народов России
КОВ — Комитет объединенных власовцев
КЦАБ, Коорд. Центр, КЦ, К.Ц., К. Центр, Координационный центр — Координационный центр антибольшевистской борьбы
КЦОНВ — Координационный центр освобождения народов России
НТС — Народно-трудовой союз
РИД — Российское народное движение
МАКЦ — Международный антибольшевистский координационный центр
СБОНР — Союз борьбы за освобождение народов России
СОНР — Совет освобождения народов России
ЦОПЭ — Центральное объединение послевоенных эмигрантов
Государственные учреждения
Мин. Ин. Дел, М.И.Д. — Министерство иностранных дел Мин. Вн. Дел — Министерство внутренних дел
Письма
1929
М.А. Алданов — B.A. Маклакову, 22 апреля 1929
156 Avenue de Versailles XVIe
22. IV.29
Дорогой Василий Алексеевич.
Искренно Вас благодарю за присылку Вашей блестящей статьи{75} и за надпись, в которой, впрочем, я не разобрал ни слова, несмотря на долгие усилия.
Шлю Вам сердечный привет.
Глубоко уважающий Вас
М. Ландау-Алданов.
Автограф. HIA.2-11.
1931
В.А. Маклаков — M.A. Алданову, 27 января 1931
Париж, 27-го Января 1931 г.
Дорогой Марк Александрович.
Я невольно вспоминаю о нашем последнем разговоре и о том плане, о котором Вы мне говорили. В сущности, у меня не осталось в памяти, насколько он у Вас созрел и есть ли это серьезный план или только мечта. Но если это серьезный план, то имею Вам два observations{76}:
1) Я не могу помириться с тем, что, говоря о государственных людях России, Вы упустите Столыпина{77}; то, что Вы его не знаете, конечно, не аргумент, ибо Вы не могли знать Победоносцева{78} и, думаю, что не знали и Дурново{79}. Столыпинская деятельность продолжалась недолго, но была настолько яркой, запечатлелась в стольких поступках, речах, что Вам совсем было бы нетрудно составить о нем определенное представление; а мало что было бы так интересно, как сопоставление его с Витте{80}. Вот два человека, резко друг другу противоположных и друг друга ненавидевших и на которых, тем не менее, отразилось влияние тех же самых сил, которые погубили обоих. Затем здесь, в Париже, находится много людей, которые Столыпина хорошо знали и могли бы помочь Вам своими воспоминаниями; такие люди находятся даже среди Ваших знакомых; что отзывы их были бы очень друг на друга не похожи, нисколько не беда, а дали бы Вам неистощимый материал для Ваших парадоксов и тонкой иронии. Словом, если только Ваш план не мечта, а серьезный, мой искренний совет Вам не осуществлять его в куцом [так!] виде; Столыпин, конечно, заслуживает того, чтобы говорили о нем там, где говорят о Победоносцеве. Столыпин — это целая политическая идея, которая попробовала осуществить себя на практике.
Теперь вторая обсервация, характера несколько личного, и я говорю о ней только кстати. Дело в том, что я сам имею в виду в моих мемуарах
Роман «Девятое термидора», созданный выдающимся русским писателем и философом Марком Алдановым, посвящен свержению диктатуры якобинцев и гибели их лидера Максимилиана Робеспьера. Автор нашел логичное объяснение загадки драматических и весьма противоречивых событий, произошедших накануне смерти французского диктатора. Данный роман входит в тетралогию «Мыслитель», охватывающую огромную панораму мировой истории от Французской революции и царствования Павла I до заката Наполеоновской империи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга «Ленин» была написана в 1919 году и была опубликована во Франции. Марк Алданов первым попытался создать подробный психологический и политический портрет Н. Ленина (В. Ульянова), а также описать исторический контекст Русской Революции.
По замыслу автора роман «Живи как хочешь» завершает серию его романов и повестей из русской и европейской истории послевоенных двух столетий. В центре повествования две детективные интриги, одна связана с международным шпионажем, другая – с кражей бриллиантов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Венедикт Ерофеев (1938–1990), автор всем известных произведений «Москва – Петушки», «Записки психопата», «Вальпургиева ночь, или Шаги Командора» и других, сам становится главным действующим лицом повествования. В последние годы жизни судьба подарила ему, тогда уже неизлечимо больному, встречу с филологом и художником Натальей Шмельковой. Находясь постоянно рядом, она записывала все, что видела и слышала. В итоге получилась уникальная хроника событий, разговоров и самой ауры, которая окружала писателя. Со страниц дневника постоянно слышится афористичная, приправленная добрым юмором речь Венички и звучат голоса его друзей и родных.
Имя этого человека давно стало нарицательным. На протяжении вот уже двух тысячелетий меценатами называют тех людей, которые бескорыстно и щедро помогают талантливым поэтам, писателям, художникам, архитекторам, скульпторам, музыкантам. Благодаря их доброте и заботе создаются гениальные произведения литературы и искусства. Но, говоря о таких людях, мы чаще всего забываем о человеке, давшем им свое имя, — Гае Цильнии Меценате, жившем в Древнем Риме в I веке до н. э. и бывшем соратником императора Октавиана Августа и покровителем величайших римских поэтов Горация, Вергилия, Проперция.
Скрижали Завета сообщают о многом. Не сообщают о том, что Исайя Берлин в Фонтанном дому имел беседу с Анной Андреевной. Также не сообщают: Сэлинджер был аутистом. Нам бы так – «прочь этот мир». И башмаком о трибуну Никита Сергеевич стукал не напрасно – ведь душа болит. Вот и дошли до главного – болит душа. Болеет, следовательно, вырастает душа. Не сказать метастазами, но через Еврейское слово, сказанное Найманом, питерским евреем, московским выкрестом, космополитом, чем не Скрижали этого времени. Иных не написано.
Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.