Прах к праху - [138]
— Знаете, агент Куинн, — печально произнесла Мишель. — Я уже давно вынесла для себя урок, что никогда не знаешь, что творится в душе другого человека. Иногда это даже к лучшему.
Ковач поставил машину на парковку полицейского транспорта рядом с мэрией и вышел. Проклиная все на свете, он попытался перебраться через сугроб у кромки тротуара и тотчас провалился в снег по колено. Наконец он кое-как вытащил ноги и вверх по ступенькам вбежал в здание. Грудь вздымалась, как кузнечные мехи, сердце бешено колотилось о ребра, проталкивая насыщенную адреналином кровь по жилам, которые изнутри наверняка выглядели как старые, проржавевшие трубы.
Черт, если это расследование окончательно не доконает его, он должен заняться своим здоровьем. Впрочем, похоже, все идет к тому, что его с треском выгонят из полиции.
Вестибюль был полон сердитых женщин. Стоило Ковачу повернуть в направлении отдела уголовной полиции, как они толпой налетели на него и взяли в плотное кольцо. Вот тогда-то он и заметил у них над головами плакаты: «Наши жизни тоже что-то значат», «Даешь справедливость!», «„Феникс“ восстает из пепла». Их голоса были подобны артиллерийскому залпу, причем не из одной, а сразу из десятка пушек:
— Полиции нас не запугать!
— Только Эрскины добиваются справедливости!
— Ищите настоящих убийц!
— А чем я, по-твоему, занимаюсь, красотка? — огрызнулся Ковач, когда какая-то тетка со злющей физиономией и толстым животом попыталась преградить ему дорогу. — И вообще, отвали в сторону и не мешай мне заниматься делом.
И только тогда он заметил прессу. Справа и слева замелькали вспышки блицев. Черт, этого только не хватало!
Ковач решительно двинулся вперед. Золотое правило для ситуаций вроде этой. Ничего не говори. Не останавливайся. Иди себе дальше.
— Сержант Ковач, правда, что вы выдали ордер на арест Грега Эрскина?
— Первый раз слышу о каких-то арестах! — крикнул он в ответ, энергично работая локтями.
— Ковач, он признался?
— Мелани Хесслер — это ваша таинственная свидетельница?
Черт, значит, кто-то все же проболтался, подумал Ковач и покачал головой. И что только происходит с этой страной? Ради денег люди готовы продать собственную мать, даже не подумав о том, чем это может аукнуться для других.
— Никаких комментариев! — рявкнул он в ответ, наконец выбираясь наружу из плотной людской массы.
Миновав груды сваленных ящиков и баррикады из шкафов, Ковач свернул направо, мимо кабинета лейтенанта Фаулера. Из-за двери доносился пронзительный, словно бензопила, голос Тони Эрскин. Казалось, он резал прямо по обнаженным нервам.
— …и я говорю вам: каждая радиостанция, каждый репортер, который захочет меня выслушать, узнает об этом! Это безобразие! Это возмутительно! Мы стали жертвами этих преступлений! Мы потеряли наших подруг! Мы все пострадали! И как после этого с нами обращается управление полиции Миннеаполиса? После того, как мы всеми силами пытались оказать им помощь?
Ковач, втянув голову в плечи, нырнул к себе в отдел. Из-за стола, зажав между щекой и плечом телефонную трубку, вскочил Юрек. Взгляд у него был безумный. Он вскинул руку, давая Ковачу знак: мол, не уходи далеко. Ковач на несколько секунд замер на месте, чувствуя, как сердце, словно бешеный мотор, гонит по венам и артериям кровь, как, подобно высоковольтному проводу, от волнения гудит каждая клеточка его тела. Он стоял, слегка пританцовывая на подушечках стоп, как мальчишка, которому срочно хочется в туалет.
— У меня своих дел по горло, приятель.
Юрек понимающе кивнул.
— Извините, мэм, — сказал он в трубку. — Я должен идти. У меня здесь чрезвычайная ситуация. Извините, к вам приедет кто-то другой. Прошу извинить меня.
Энергично тряся головой, он вышел из-за стола.
— Нет, так недолго свихнуться, честное слово. Мало того, что эта дамочка утверждает, будто ее сосед и есть Крематор, так теперь оказывается, что он убил не только четырех женщин, но еще и ее пса!
— Только не грузи меня этими бреднями. Мне они как той собаке пятая нога. Ты лучше скажи, где Куинн?
— Только что вернулся. Наблюдает за допросом Эрскина, — ответил Юрек, шагая рядом с Ковачем в направлении комнаты для допросов. — Мне тут позвонили от начальства…
— Та самая дамочка с мертвым пуделем? Так это была мэр? Господи, это уже вообще ни в какие ворота не лезет.
— Нет, из мэрии позвонили раньше. Ты приглашен на разговор. Они пытались дозвониться до тебя по мобильному…
— Села батарейка. А ты, если что, меня не видел. Наша валькирия может и подождать, у меня тут есть дела поважней. Размером даже не со слона, а с целого кита.
Юрек нахмурился.
— И что это за кит? Где, собственно, ты был?
Ковач не ответил. Он уже представлял себе грядущий скандал. Куинн стоял рядом с окошком, устало глядя, как по ту сторону одностороннего стекла Элвуд допрашивает Грега Эрскина.
— Мы заплатили наличными, квитанцию я не нашел, — произнес Эрскин, из последних сил стараясь сохранить на лице располагающую улыбку. — Скажите, сержант, неужели вы сами храните все бумажки? Вы бы сейчас с первого раза нашли чек за что-то такое, что купили несколько месяцев назад?
— Нашел бы, — спокойно ответил Элвуд. — У меня разработана простая, но эффективная система хранения документов. Потому что никогда не знаешь, какая бумажка вдруг может понадобиться. Например, для налоговой инспекции или для алиби…
Анни Бруссар – помощник шерифа, ей нелегко приходится в полиции, где служат одни мужчины. Но именно она вместе с детективом Ником Фуркейдом берется за одно из самых трудных дел – поиск серийного убийцы и насильника, наводящего ужас на женщин. Их отношения с Ником постепенно выходят далеко за грань деловых. Они оба хорошо знают жизнь – это отнюдь не честная игра по правилам. Ненависть, ярость, желание, страсть, любовь – их разделяет очень тонкая линия. Стоит пересечь ее – и все мгновенно меняется!
Маленький городок, в котором годами ничего не случалось, потрясен. Снова и снова находят в укромных местах чудовищно изуродованные женские трупы.Местная полиция явно не способна справиться с серийным убийцей — и дело поручают опытному агенту ФБР Винсу Леоне, специалисту по криминальной психологии.И тогда в городе начинается ад. Потому что в ходе расследования под подозрением оказываются самые добропорядочные и состоятельные жители города.Но кто же из них — убийца?Коп-женоненавистник или богатый бизнесмен, состоявший в связи с одной из жертв? Скромный стоматолог, обожающий БДСМ-игры, или всеми уважаемый торговец машинами, имевший, как выяснилось, судимость за изнасилование?Вине Леоне должен распутать этот клубок как можно быстрее — ведь следующая в списке маньяка — подруга Винса…
Она была видением. Она была сиреной. Она была ночным кошмаром. Она была мертва. Ему нужно, чтобы она исчезла… и он знает, как это сделать. Элита Палм-Бич идет на все, чтобы защитить своих – Елена Эстес к своим больше не относится. Будучи когда-то ребенком из богатой и привилегированной семьи, Елена распрощалась с прошлой жизнью. Преданная самыми близкими людьми, разочарованная, она выбрала жизнь агента под прикрытием, а охота за справедливостью стала ее личной страстью. Трагическая, не дающая покоя ошибка положила конец ее карьере.
Старшая дочь Лорен Лоутон исчезла несколько лет назад, а муж покончил жизнь самоубийством. Теперь Лорен не может избавиться от страха за младшую дочь Лию — ее опасения подтверждаются: в каталоге местного фотографа Роланда, ранее обвинявшегося в педофилии, есть фото Лии… Полиция бездействует, и женщина сама начинает преследовать маньяка, не осознавая, что подвергает риску не только себя, но и дочь…
Елена Эстес часто рисковала жизнью, когда служила в полиции, и однажды заплатила за это слишком высокую цену. Уйдя из полиции, надломленная и не верящая в себя, она с трудом возвращается к жизни. Однажды Эстес берется помочь девочке, которая просит найти ее пропавшую старшую сестру. Следы ведут Эстес в мир скачек и грязных игр. Эстес понимает, что в конце пути может лишиться всего. В этих скачках, где ставкой является жизнь, Эстес – темная лошадка, на которую никто не ставит, но, возможно, именно это позволит ей выиграть…
Пережив страшную профессиональную и личную трагедию, Лорен Чандлер возвращается в родной городок, затерянный на болотах Луизианы. Рядом со своей семьей она надеется найти душевное равновесие, но встреча с порочным, насмешливым и дерзким Джеком Бодро рушит ее планы. Вскоре на болотах начинают находить изувеченные женские тела. Убийца все ближе подбирается к Лорен и ее семье. Но от нее он не скрывает своих преступлений — ведь у нее репутация прокурора, не умеющего подтвердить свои обвинения фактами. И тольк Джек, махнувший рукой на свою жизнь, поддержит ее, поверит ей, спасет ее...
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.