Позывной "Венера" - [117]
Чонг осторожно двинулся вдоль забора мимо каких-то заколоченных домиков, потом уперся в высокий проволочный забор. Он осторожно приподнял колючую проволоку и попытался проскользнуть под ней, но зацепился ремнем и застрял. Пришлось расстаться с ремнем и теперь, кроме винтовки, у Чонга ничего не было.
Примерно через полчаса он уже был в километре от аэродрома. Затаившись в кювете, Чонг осторожно осмотрел дорогу и уже хотел перескочить через нее, но тут до него донесся какой-то неясный шум оттуда, где в беспорядке валялись бочки из-под горючего. Чонг решил посмотреть, что там, и пополз в ту сторону. До бочек оставалось еще метров десять — пятнадцать, и тут прогремела короткая очередь. Прямо над ухом просвистели пули, заставив его вжаться в землю. «Нарвался на засаду, — мелькнула мысль. — Придется отстреливаться». Чонг осторожно подтянул винтовку, прицелился туда, откуда прозвучали выстрелы, и выпустил длинную очередь. В ответ снова раздалась короткая очередь. Пришлось Чонгу срочно менять место. Не успел он откатиться в сторону, как по тому месту, где он только что лежал, ударила еще одна очередь. Чонг даже вздрогнул от неожиданности: по звуку выстрела он понял, что по нему стреляют из автоматов, которыми вооружены бойцы армии Освобождения. «Неужели свои? — обожгла мысль. — Так и убить могут свои же товарища!» Чонг прекратил стрельбу и медленно пополз к пустым бочкам. Оттуда тоже не стреляли и следили за человеком, ползущим к ним.
— Кто стрелял? — тихонько подал голос Чонг. — Кто стрелял?
За бочками молчали. И только через минуту донесся негромкий ответ:
— Бойцы армии Освобождения! Сдавайся, пока не поздно! Руки вверх!
Чонг чуть не вскочил во весь рост — уж очень знаком был ему этот голос, — но вовремя спохватился.
— Выонг Ван Кхием! — позвал он. — Это ты?
Две тени поднялись из-за бочек. Позабыв об опасности, Чонг вскочил и бросился к друзьям с распростертыми объятиями. Да, это были они, его товарищи по отряду, — Выонг Ван Кхием и Ван Тян.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Тхюи Тьен легким движением поправила толстую косу с розовым бантом, вышла на сцену и наклоном головы приветствовала собравшихся на репетицию зрителей. Гром аплодисментов, восторженные возгласы заполнили небольшое помещение клуба. Да и можно ли было сдержать восхищение, видя эту красивую стройную девушку.
На сцене уже сидели музыканты, некоторые потихоньку настраивали инструменты, когда к ним присоединился молодой человек с дан бау. Он занял свое место и с улыбкой издали смотрел на девушку. Тхюи Тьен прижала руки к груди, взгляд ее стал задумчивым и мечтательным. Хрустальный, чистый голос полился со сцены, и в зале мгновенно наступила такая тишина, что стало слышно, как термиты вгрызаются в сухое дерево стульев и скамеек.
Слова песни, обращенные кь тем, кто в эти декабрьские дни днем и ночью, в любую погоду выполнял боевые задания, шагая по трудным дорогам войны, западали в душу.
Отзвучали последние аккорды, смолк прекрасный и чистый голос девушки, а в зале по-прежнему стояла тишина. Песня о любви, о верности, о тоске и страданиях девушки, проводившей на фронт своего любимого, произвела глубокое впечатление на свободных от службы бойцов и командиров. И только когда Тхюи Тьен склонила голову в поклоне, зал разразился бурными аплодисментами и возгласами одобрения.
— Эту песню надо обязательно включить в программу фестиваля. С Тхюи Тьен не сравнится ни одна знаменитая артистка из Ханоя! — почти единодушно решили все присутствующие.
Девушка растерялась, услышав такую лестную оценку ее песни. Она смущенно затеребила бант на своей косе.
Молодой человек, который играл на дан бау, радовался не меньше девушки словам искренней похвалы собравшихся.
— Тхюи Тьен! — ласково позвал он девушку. — Давай еще раз повторим все сначала!
Тхюи Тьен кивнула в знак согласия, но не удержалась от замечаний:
— Можно и повторить, но только ты, по-моему, куда-то торопишься, опережаешь меня. Играй чуть-чуть помедленнее, тогда и получится еще лучше.
Пожалуй, ни для кого в штабе не было секретом, что этот офицер, так прекрасно игравший на дан бау, давно и безнадежно влюблен в Тхюи Тьен и готов аккомпанировать ей всегда. Уже давно заметили: стоит Тхюи Тьен появиться в клубе, как этот офицер не сводит с нее глаз и дан бау в его руках звучит еще красивее и мелодичнее.
— Ну что, может, все-таки повторим песню? — снова обратился к девушке офицер.
Тхюи Тьен приподняла рукав блузки и посмотрела на часы.
— Уже почти шесть! Я опаздываю на дежурство! — воскликнула она. — На этом и закончим! — И девушка, проворно соскочив со сцены, почти бегом бросилась на узел связи.
На улице начало смеркаться, солнце только-только скрылось за верхушками деревьев, и сразу со всех сторон начала подступать темнота.
Командир подразделения связи штаба фронта ежедневно лично инструктировал всех, кто заступал на дежурство. И на этот раз все тем же ровным и строгим голосом он напомнил Тхюи Тьен и ее напарнице Чынг Га — круглолицей девушке с озорными и лукавыми глазами — их обязанности, повторил, что им необходимо делать в тех или иных непредвиденных случаях.
Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.). В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.
Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.
Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.