Позывной "Хоттабыч". Книга 2 - [62]

Шрифт
Интервал

— Успокойся, Йозеф! — Постарался привести в чувство Пласмана Отто Ран. — Твой Асур, если он здесь, никуда от нас не денется! Пролежал же он здесь тысячу лет? — задал он риторический вопрос. — Пролежал! И еще потерпит несколько часов. Можешь поверить мне, как археологу с большим опытом. Дай парням штурмбаннфюрера отдохнуть, и они откопают тебе хоть самого дьявола!

— Хорошо… — Нехотя согласился коммандер.

— Роберт, командуй привал! — распорядился Отто Ран. — Похоже, что мы добрались до искомой точки.

— Разбиваем лагерь? — уточнил штурмбаннфюрер.

— Да, — кивнул Отто, — похоже, что мы здесь немного застрянем.

— Парни, разбиваем лагерь и готовим пожрать! — объявил во всеуслышание Хартман. — Мы на месте!

Бойцы, сбросившие с плеч тяжелые рюкзаки и оружие, с непередаваемым наслаждением разминали натруженные мышцы, с благодарностью поглядывая на Некроманта-археолога. Работа закипела: устанавливались походные палатки и обустраивались отхожие места. Караул, костер, еда — парни со знанием дела обустраивались в незнакомом месте, в котором, возможно, им придется провести некоторое время. Пласман нетерпеливо сновал туда-сюда, пытаясь самостоятельно ковырять слежавшуюся соляную массу все-таки «добытой» саперной лопаткой. Быстро набив на руках болезненные мозоли, Кабинетный Маг оставил это неблагодарное занятие, и принялся терпеливо ждать, пока освободится привычная ко всему «рабочая сила» — бойцы Хартмана. Устав ждать, он принялся мозолить глаза Рану и Роберту, вновь принимаясь слоняться туда-сюда по пещере и громко заунывно вздыхать.

— Йозеф, да сядь ты уже! Не веди себя как Affenbaby [4]! — Выругался, вконец потерявший терпение Отто Ран. — У меня от твоего кислого вида сейчас несварение случится! Что, не судьба спокойно подождать еще немного? Обещаю, что через полчаса сам возьму в руки лопату!


[4] Affenbaby (нем.) — уе. ище (дословно: ребенок обезьяны).


Пласман вновь печально и протяжно вздохнул и, не найдя веских причин начать работы, вот прямо сейчас, уселся прямо на теплый соляной пол пещеры, и, прикрыв глаза, погрузился в мечтания. Что там он себе напридумывал, Хартмана не волновало, так же, как не волновало и Отто Рана. Но вот то, что коммандер «отстал», заткнулся и перестал маячить перед глазами, несомненно радовало.

— Ну, что, Роберт, — произнес спустя обещанных полчаса оберштурмбаннфюрер Ран, — поможем откопать нашему «профессору» легендарного Асура? А то он, глядишь, совсем от ожидания сбрендит!

— Почему бы и нет, Отто? — усмехнулся Хартман. — Не за этим ли мы притащились в эту «жопу мира», потеряв столько бойцов, времени и сил?

— Действительно, настоящая «жопа мира», — согласился с определением Роберта, Некромант, оглядев мерцающие в свете Магических Светляков соляные стены и пол пещеры. — Командуй подъем, старина!

— Взвод, подъем! — «Хотя, какой, нахрен, взвод? — подумал Хартман. — Здесь и целого шара не осталось».

Отдохнувшие бойцы поднимались на ноги и вооружались лопатами.

— Показывай где рыть, Йозеф! — произнёс Отто, тоже покачивая в руках саперную лопатку.

— Вот… — Пласман «рыбкой» метнулся к определённому Магическим артефактом месту, которое уже пытался «разрабатывать». — Вот здесь!

— Ну что, ребятки, — громко крикнул заслуженный археолог, — откопаем герру коммандеру его окаменевшую «какаху»?

— У! Я! Откопаем, герр оберштурмбаннфюрер! — закричали горные пехотинцы, успевшие отдохнуть, поесть и набраться сил. Они были благодарны Отто Рану и готовы были для него свернуть и сами Рипейские горы, а не то, что там выкопать какую-то древнюю хреновину.

— Навалились! — Втыкая лопатку в податливую сыпучую соль, подал пример Отто Ран.

И бойцы навалились, вгрызаясь в соляные «отвалы» с достойным похвалы рвением. Вскоре воздух пещеры насытился соляно-пылевой взвесью, застилающей взор и мешающей нормально дышать.

— Парни! — привлек внимание своих бойцов Хартман. — Закрыть лица мокрыми платками! Так легче дышать…

Солдаты достали платки, по очереди сбегали к озеру, и работа продолжилась, несмотря на «упавшую видимость». Яма постепенно росла, расширялась и углублялась. Вскоре маленькими саперными лопатками стало невозможно выкидывать из нее соляную смесь. Пришлось освободить несколько рюкзаков, а после, набивая их солью, вытаскивать из ямы на поверхность. Местами разноцветную и блестящую на свету соляную массу приходилось раздалбливать, настолько она слежалась за века. В ход шло все, даже Некро-арахноид в роли бульдозера.

И вот, наконец, счастливый час коммандера Пласмана пробил, на дне ямы показался угол большого камня, судя по правильной форме которого, явно неприродного происхождения, а обработанного «человеческими» руками. Йозеф упал на колени перед выступающим углом и прикоснулся к гладкой поверхности. Он расчищал руками небольшую поверхность до тех пор, пока его пальцы не наткнулись на узкую полоску металла, словно бы опоясывающую каменную плиту.

— Это он! — облегченно выдохнул коммандер, продолжая вожделенно поглаживать пальцами освобожденную каменную поверхность. — Он! Это гроб Святогора! И я его нашел!

Глава 21

Еще через час пехотинцы умудрились освободить из соляного плена всю крышку гигантского гроба Асура, которая действительно оказалась скреплена блестящими железными обручами, не тронутыми ни единым пятнышком ржавчины за прорву веков, пробежавших с момента захоронения. Хотя, может быть, весь секрет заключался в излишне сухом воздухе соляной пещеры.


Еще от автора lanpirot
Позывной "Хоттабыч". Книга 1

Он стар. Очень стар. Сто два года — тяжелый груз! Особенно для одинокого пенсионера-ветерана. Все, чего он еще хотел в этой жизни — это спокойно уйти. Но неумолимая судьба распорядилась иначе: он ушел с боем, погибнув в неравной схватке. Но ушел победителем, прихватив с собою на тот свет и своих врагов. Но жестокосердной судьбе и этого оказалось недостаточно! Он возродился в прошлом, на алтаре горнила минувшей войны под острым ножом жреца Черного Ордена СС. Но он выжил и вновь встал на защиту Отечества. Несмотря на то, что это даже и не его мир.


Рекомендуем почитать
Игра: Бег по лезвию клинка

Человечество прошло сквозь ад Войны. Немногие уцелевшие создали новое общество, новую религию, базировавшуюся на правилах этики и социологии. Утопическая страна — Республика, в которой правит мудрость и добро. Нет преступлений, нет наказаний. Каждый человек — часть большого слаженного механизма, который работает только для одной цели. «Вперед — к счастливому будущему», вот новый лозунг общества. Все люди едины, и каждый психологически похож на каждого. Благоразумная утопия.Но есть и другие. Те, кто отличается мышлением, кто выходит за рамки канонов социоэтики.


Ариман: Оракул-мертвец

Ктесиас, древний Космический Десантник и бывший пленник Амона Легиона Тысячи Сыновей, рассказывает историю о событиях, которые стали предвестником его судьбы. После гибели Амона, Ктесиас попал в услужение к Ариману, изгнанному Первому капитану падшего Легиона, получил силу, о которой не мог и мечтать и оказался в гуще событий, в которой были перемешаны чудовищные демоны варпа, махинации Аримана и таинственный оракул-мертвец.


Новая особь

Итак, прошло чуть больше года с момента ужасных событий на острове Дайменд клавс. Скот Дункан — ученый, занимающийся изучением паука, привезенного с острова, разрабатывает вакцину против заражения человеческого организма Частицами. Усилия многих месяцев не проходят даром, и на свет появляется опытный образец лечебного вещества, который, вследствие экспериментов, не демонстрирует положительных стопроцентных результатов. Напарник, которому доверял Дункан, оказывается на редкость алчным человеком. Он, тайком проникнув в вольер с монстром, заражается Частицами.


Инстинкт выживания

Неизвестный остров, обнаруженный в Индийском океане, становится источником бесконечной прибыли. Специально подготовленная экспедиция отправляется на поиски самой большой алмазоносной пещеры, предположительно находящейся в глубине острова. Во главе с опытным проводником группе таки удается отыскать пещеру, но внутри их ждут не пласты драгоценного минерала, а самая настоящая смерть в физическом воплощении. Удастся ли спастись героям или нет, зависит только от них самих.


Точка возгорания

Королева Клинков пала. Зловещий лидер зергов больше не отдает приказы своим легионам кровожадных пришельцев в войне с людьми из сектора Копрулу. И все это благодаря мужеству и упорству Джима Рейнора, генерала Горация Уорфилда и разношерстной команды солдат Доминиона и объявленных вне закона повстанцев. Но хотя Сара Керриган перестала быть королевой, она все еще жива. Женщину, которая когда-то контролировала сознание бесчисленных пришельцев, увез свергнувший ее человек. Теперь армада Доминиона Арктура Менгска преследует ее по пятам, требуя крови.


Фантомная боль

Пророчество сбылось. Москва уничтожена. Погребена под воющими ордами воплощенного кошмара генетиков. Разорвана на куски, сожрана и переварена.Но большая игра продолжается.Может ли клон быть человечнее своего прототипа?Какой анклав падет следующим?Чего на самом деле добиваются те, чей цвет – золото с кровавым отливом, и можно ли испытывать фантомную боль в давным-давно ампутированной душе?..