Позволь снова тебя любить - [51]

Шрифт
Интервал

Я достала из сумочки голубую жемчужную пуговицу и вложила ее в ладонь подруги.

– Что-то голубое, что-то старое… – пробормотала она.

– Это пуговица моей мамы. От ее шелковой блузки. Когда мамы не стало, я все время сжимала ее в руке, и мне становилось легче. Повернись.

Элизабет послушно повернулась спиной ко мне.

– Дай мне ее, – я вытянула ладонь вперед.

Подруга отдала мне пуговицу и спросила:

– Что ты хочешь сделать?

– Блэр, дай мне нитку с иголкой, – попросила я.

– Вот, держи.

Я вдела нить в тоненькую иголку и стала пришивать пуговицу к платью Элизабет. Она была не слишком заметна среди остальных пуговиц, хоть и была голубой.

Я закончила и отошла подальше, чтобы взглянуть на свою работу.

– Отлично. Теперь она с тобой.

Элизабет повернулась спиной к зеркалу, и в ее глазах встали слезы.

– Спасибо, Кристалл. Это так важно для меня.

– Только не плачь, макияж испортишь.

– Девушки, вы готовы? – спросил Уилл, приоткрыв дверь.

– Да, сейчас выходим, – ответила Эшли.

Элизабет несколько раз вздохнула и кивнула головой, что означало «я готова». В комнату вошел Дэйв и сразу подошел к дочери, крепко прижав ее к себе.

– Ты невероятно красива, девочка моя. Я очень горжусь тобой, – ласково сказал он.

– Спасибо папа, я люблю тебя, – ответила она, сжимая его предплечья.

– Я тоже люблю тебя, Элизабет.

– Ладно, девочки, наш выход, – скомандовала я и взглянула на подругу. – Удачи, Лиз.

Она кивнула, обнимая отца, и мы с девочками пошли в зал.

Мне предстояло идти первой, как главной подружке невесты, а за мной пошли все остальные. Гости, сидящие на скамейках, украшенных цветами и лентами, улыбались и смотрели на нас, отчего я сама немного занервничала. Рик стоял возле алтаря со своим шафером, в роли которого выступал Сэм Кендрикс, его лучший друг.

Я встала справа от святого отца, вместе с остальными подружками невесты, поглядывая на Рика, который нервно потопывал ногой.

Следующей пошла Алисия, разбрасывая живые цветы, а рядом с ней – мой сын, который держал подушечку с кольцами. Кто-кто, а он – совершенно не волновался. Я внимательно слушала свадебный марш Мендельсона и смотрела на дорожку, ведущую к алтарю. Мое сердце бешено забилось, когда в проходе появилась Элизабет, держа под руку своего отца и букетик розовых роз. Бальное подвенечное платье для настоящей принцессы, выполненное из изысканного кружевного корсета и воздушной юбки из многослойного фатина с нежно-лиловым бархатным пояском, изумительно смотрелось на моей темноволосой подруге. Она дарила окружающим, которые встали при их с Дэйвом появлении, свою роскошную улыбку, уверенно ступая по живым цветам. Я не могла не заметить, как Дэйв волновался. Мой муж был просто невыносимо красивым в смокинге.

Ему была к лицу черная бабочка и белый цветок, приколотый к лацкану пиджака.

Дэйв подвел Элизабет к алтарю, поцеловал в щеку, и вложил ее руку в ладонь Рика.

Святой отец жестом попросил всех сесть и начал церемонию.

– Дамы и господа! Мы собрались здесь в этот прекрасный день, чтобы соединить этого мужчину и эту женщину священными узами брака, – он обратился к жениху и невесте. – Пожалуйста, повторяйте за мной.

– Я, Фредерик Алан Сандерс, беру тебя, Элизабет Энн Митчелл в законные жены.

Клянусь любить тебя в горе и радости, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас.

– Я, Элизабет Энн Митчелл, беру тебя, Фредерика Алана Сандерса в законные мужья.

Клянусь любить тебя в горе и радости, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас.

– В знак вечной любви и уважения обменяйтесь кольцами.

Сэм взял кольца с бархатной подушечки, которую нес Кристофер, и протянул их Рику и Элизабет.

В их глазах было что-то, чего я никогда еще не видела. Они были полны невероятной теплоты, трепета… Такое ощущение, что они никого не видели и не слышали вокруг себя, они растворились друг в друге.

– Властью, данной мне богом и людьми, я объявляю вас мужем и женой! Фредерик, можете поцеловать невесту.

Рик наклонился к Элизабет и дотронулся до ее губ. Сначала их поцелуй был легким, еле ощутимым, а потом он стал более настойчивым, но в тоже время нежным.

Все присутствующие снова встали и захлопали в ладоши, выкрикивая поздравления.

Я посмотрела на Дэйва, который улыбался, глядя на свою прекрасную дочь. Он выглядел самым счастливым на свете, и доказательством этого была маленькая слезинка, скатившаяся по его щеке.


Глава 22. Он.

Со дня свадьбы Элизабет и Рика прошло две недели. Свой медовый месяц молодожены захотели провести в Париже – городе любви.

Я снова вернулся к работе, пропадая в офисе с утра до ночи. Рикардо Манчини больше не появлялся мне глаза, чему я был несказанно рад.

– Доброе утро, Дэйв, – в мой кабинет вошла Лилиан и поставила на стол два стаканчика кофе.

– Мой любимый? – с улыбкой спросил я, указывая на напиток.

– Разумеется, – ответила она и села напротив меня.

– Спасибо большое.

– Не стоит. Дэйв, у меня для вас неважные новости.

Я почувствовал внутри себя тиканье таймера, который отсчитывал секунды до взрыва.

– Я готов это услышать.

– Ничего смертельного! Сегодня Рикардо приезжает в Нью-Йорк и наведается к нам.


Еще от автора Алия Раисовна Зайнулина
Позволь тебя любить

Кристалл Рид, студентка Нью-Йоркского университета, совершенно не разборчива в отношениях между мужчиной и женщиной. Она мечтала влюбиться - окончательно и бесповоротно, почувствовать весь спектр неведомых ей чувств. Но кто бы мог подумать, что ее возлюбленным станет тот, кого не следует любить? Тот, кто изменит всю ее жизнь...


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…