Позволь снова тебя любить - [16]
– Спасибо, большое, – я высвободилась из его объятий и поспешила поправить лиф платья. Чертовы сиськи.
– Ну и где там наша мамочка? – на меня налетела Элизабет, размахивая руками.
Я скривилась и прошептала:
– Что ты несешь?
– Перестань! С днем рождения!
– С днем рождения, Кристалл, – к нам подошел Рик и неуклюже меня приобнял.
– Спасибо!
Я оглядела большой зал ресторана «Ле Бернарди» и у меня закружилась голова.
Поздравить меня пришло человек восемнадцать, среди которых были мои подруги с университета, наши близкие друзья, Том с Фиби и даже мой мастер маникюра.
Музыканты наигрывали какую-то приятную музыку, а официанты стояли в полной готовности без конца приносить блюда и наливать напитки.
Дэйв взял меня за руку и усадил за центральный круглый столик рядом с Риком, Элизабет, Уиллом и Эшли.
– Все нормально? – спросил он, поглаживая меня по колену.
– Да. Я в восторге.
Я действительно была в восторге, потому что вокруг меня были моя семья, мои друзья, в моей тарелке лежало что-то очень изысканное и вкусное, в бокале налито дорогое шампанское, а музыканты только что начали играть одну из моих любимых песен.
Спустя около миллиона тостов, гости начали выходить на мини-танцпол. Кристофер бесился с Уиллом, и я рассмеялась, наблюдая за ними.
– Ты не против, если мы сегодня заберем Криса? – спросила Лиззи, тоже наблюдая за ними.
– Нет, – ответил Дэйв, подливая мне шампанское. Официант похоже был в шоке от этого жеста. Видимо, здесь редко встретишь того, кто не подзывает тебя каждые раз, как у кого-нибудь опустеет бокал.
– Я спросила Кристалл, папа.
– Что ж, я тоже не против, – улыбнулась я, поглядывая на Рика. К счастью, я не прочла на его лице недовольства.
Заиграла песня "Never let me go" Ланы Дель Рэй, и Дэйв, протягивая мне руку, встал из-за стола.
Я вложила в его ладонь свою и, поправив предательский лиф, тоже встала. Мы вышли в самый «танцпола» и задвигались под музыку. Я посмотрела на своего мужа: он был как всегда неотразимым в своем темном костюме и красном галстуке. Мы были как Дэвид и Виктория Бекхем, которые часто одевались в тон друг другу. Только Дэйв не знал, какое на мне будет платье.
– Ты все вокруг затмила своей красотой, малышка, – прошептал он, прижимаясь губами к мочке моего уха.
– Здесь играют песни из моего айпода, – выдавила я, упиваясь прикосновениями мужа.
– Верно. Все для тебя.
Я закрыла глаза. Моя голова немного подкруживалась от танца и шампанского, но сегодня я не собиралась сидеть на месте. Я буду танцевать!
Мы с Дэйвом ввалились в дом в начале двенадцатого. Он подхватил меня на руки и покружил, целуя в губы. Я радостно завизжала и вскинула руки.
Неожиданно для меня, я приземляюсь на свой белый рояль. Мои пятки касаются клавиш, и уши пронзает набор не сочетаемых между собой звуков. Дэйв плавно задирает мое платье, нежно разводит колени в стороны и устраивается между ними.
– Что ты делаешь? – шепчу я, глядя в его серо-голубые глаза, которые с жадностью смотрят на меня.
– Тшш, – он вынимает заколку из моих волос и легонько толкает меня, чтобы я легла на спину. Я опускаюсь на закрытую крышку рояля. Она очень твердая и неудобная, но мне все равно.
Дэйв скидывает с себя пиджак и ослабляет узел галстука. Пробежавшись глазами по моему телу, он наклоняется и целует мои лодыжки. Его губы поднимаются выше, а руки ласкают мою кожу. Я хочу дотронуться до мужа, но не могу дотянуться, тогда я хватаю его за галстук и притягиваю к себе, страстно целуя в губы. Мои пальцы торопливо расстегивают мелкие пуговицы его рубашки. Ненадолго оторвавшись от меня, он стягивает ее с себя, а затем одергивает лиф моего платья вниз, оголяя грудь, и припадает к ней губами. Дэйв обеими руками стискивает мои бедра и еще теснее прижимается ко мне.
Я начинаю тихонько постанывать, когда он стягивает с меня трусики.
– Детка, – прерывисто шепчет он, одной рукой путаясь в моих волосах, а другой поглаживая внутреннюю сторону бедра. – Я так тебя хочу. Весь вечер мечтал об этом.
Я киваю, не в силах вымолвить ни слова, и слышу бренчание ремня. Через мгновение Дэйв оказывается во мне, и я стараюсь зацепиться за края рояля, чтобы не упасть, хоть и чувствую, что муж очень крепко меня держит. Наши стоны наполняют гостиную, и я лихорадочно принимаюсь вспоминать где наш сын и улыбаюсь, понимая, зачем Элизабет на ночь глядя забрала мальчика к себе.
Глава 8. Он.
– Ты не опоздаешь на работу? – спросила Кристалл, устраиваясь у меня на груди.
– Я сегодня никуда не иду, – сказал я, обнимая ее.
– Ты прогуливаешь?
– Я бы это назвал несколько иначе, но... да. И я имею на это права.
– Как все серьезно, – она состроила губами «уточку». – Твоя прежняя борода сейчас была бы очень к месту.
– Хочешь бороду? – удивленно спросил я. – Могу вернуть.
– Нет! – вскрикнула Кудряшка. – Ни за что.
– Ладно. Может хотя бы усы? Как у того дворецкого, помнишь?
Она рассмеялась:
– О да! Это самые мерзкие усы, которые я когда-либо видела!
– А что на счет козлиной бородки?
– Перестань! – Кудряшка продолжала хохотать.
– Хорошо. Но если ты все-таки захочешь, я верну бороду, – я поцеловал жену в волосы и закрыл глаза.
Кристалл Рид, студентка Нью-Йоркского университета, совершенно не разборчива в отношениях между мужчиной и женщиной. Она мечтала влюбиться - окончательно и бесповоротно, почувствовать весь спектр неведомых ей чувств. Но кто бы мог подумать, что ее возлюбленным станет тот, кого не следует любить? Тот, кто изменит всю ее жизнь...
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…