Пожирательница грехов [заметки]
1
Кистонские фараоны — герои серии американских немых фильмов-комедий (1912–1917), в которых группа неумелых полицейских всегда ловит преступников по чистой случайности. — Здесь и дaлее прим. переводчика.
2
Имеются в виду английские писатели Адольф Троллоп (1810–1892) или Энтони Троллоп (1815–1882).
3
Бетти Грейбл (1916–1973) — американская певица, актриса и танцовщица.
4
Парчизи — аналог нард, основанный на старинной индийской игре.
5
Опера итальянского композитора Гаэтано Доницетти "Лючия ди Ламмермур".
6
Уильям Блейк (1757–1827) — английский мистик, поэт и художник.
7
“Трещину дала скала веков” (1830) — религиозный гимн Огастеса М. Топлейди на стихи (1776) Томаса Хастингса. “Шепчет надежда” (1868) — религиозный гимн Элис Хоторн (наст, имя Септимус Уиннер). “Энни Лори” (1838) — песня Леди Джон Скотт на стихи (1685) Уильяма Дугласа. "Последняя роза лета” (1807) — песня Томаса Мура на народную ирландскую мелодию. “В храм войди, что в диком лесу” (1857) — религиозный гимн Уильяма С. Питтса.
8
Эндрю Марвелл (1621–1678) — английский поэт.
9
Я могу тебе все это сказать, потому что ты американец (фр.).
10
Имеется в виду семейная комедия режиссера Роберта Стивенсона "Рассеянный, профессор" (1961) с Фредом Макмюрреем в главной роли.
11
Виктория амазонская, гигантская водяная лилия.
12
Джун Эллисон (наст, имя Элла Гайсмен, р. 1917) — американская актриса, играла в кино и мюзиклах так называемых “девушек по соседству”, милашек, типовых преданных жен.
13
Пруд Уолден — пруд в окрестностях Конкорда, штат Массачусетс; на берегу Уолдена в 1845–1847 гг. жил писатель Генри Дэвид Торо (1817–1862), создавший впоследствии свой классический труд “Уолден, или Жизнь в лесу” (1854).
14
Натаниэль Готорн (1804–1864) — американский писатель.
15
Родерик Ашер — герой рассказа Эдгара Аллана По “Падение дома Ашеров” (1839).
16
Драматург Уильям Гилберт (1836–1911) и композитор Артур Салливан (1842–1900) — создатели оперетт в Англии времен королевы Виктории.
17
"Дом о семи шпилях” (1861) — роман Натаниэля Готорна.
18
Бостонский душитель — жестокий сексуальный маньяк, действовавший в Бостоне в 1962–1964 гг., по одной из версий, так и не получившей достоверного подтверждения, — некто Альберт де Сальво.
19
Аллюзия на стихотворение английского поэта Джона Донна (1572–1631) “Мощи”.
20
Зд. — напоминании о смерти (лат.).
21
Анна Рэдклифф (1764–1822) — английская писательница, автор готических романов.
22
Генри Адамс (1838–1918) — американский историк, политик и писатель, оставивший мемуары, озаглавленные “Воспитание Генри Адамса”, ставшие настольной книгой для многих американцев.
23
Элизабет Клегхорн Гаскелл (1810–1865) — английская писательница. Д ж. X. Ридделл, она же Ф.Дж. Трэффорд (наст, имя Шарлотта Элиза Лоусон Коуэн, 1832–1906) — автор готических романов.
24
Амелия Эдвардс (1831–1892) английская писательница.
25
Джереми Бентам(1748–1832) — известный английский философ и публицист, предложил новую модель тюрьмы, известную как Паноптикум, где все заключенные должны находиться под круглосуточным наблюдением тюремщика.
26
“Ты мой свет” (1940) — песня Джимми Дэвиса и Чарлза Митчелла. “На вершине Старого Смоки" — народная американская песня. “Спокойной ночи, Айрин” — народная песня, дописанная и аранжированная Хадди Ледбеттером.
27
Чак-Мооль — божество индейцев-тольтеков.
28
“Сиско Кид” (1950–1956) — американский вестерн-сериал.
29
Фред Флинтстоун — герой американских комиксов (с 1960 г., создатель — Дэн Гордон), а затем многочисленных американских комедийных сериалов.
30
Пол Анка (р. 1941) — канадский поп-певец. Выше приводится цитата из его песни “Щенячья любовь" (1960).
31
Рой Кампанелла (р. 1921) — известный в 1950-е гг. американский бейсболист, сын итальянца и афроамериканки.
32
“Майкл, к берегу греби” — американский спиричуэл.
33
Грейс Келли (1929–1982) — американская киноактриса, в 1956 году стала принцессой Монако, выйдя замуж за принца Ренье.
34
Капитан Марвел (с 1940) — герой многочисленных серий комиксов, первоначальные создатели — Билл Паркер и Чарлз Кларенс Бек.
35
Анна Болейн (ок. 1507–1536) — вторая жена английского короля Генриха VIII, мать английской королевы Елизаветы.
36
Цитата из стихотворении Уильяма Батлера Йейтса (1865–1939) “Среди учеников" (1926).
37
Жорж Брак (1882–1963) — французский живописец, вместе с Пикассо ставший основоположником кубизма.
38
Ричард Бакминстер Фуллер (1895–1983) — американский архитектор и инженер, выступал с технократической теорией “тотального дизайна” — переустройства жизни средствами рациональной технологии.
39
Джозеф Мэллорд Уильям Тернер (1775–1851) — английский художник.
![Рассказ Служанки](/storage/book-covers/5c/5c49035480ccf9e5aa6b3d5da9279be6593572b4.jpg)
В дивном новом мире женщины не имеют права владеть собственностью, работать, любить, читать и писать. Они не могут бегать по утрам, устраивать пикники и вечеринки, им запрещено вторично выходить замуж. Им оставлена лишь одна функция.Фредова — Служанка. Один раз в день она может выйти за покупками, но ни разговаривать, ни вспоминать ей не положено. Раз в месяц она встречается со своим хозяином — Командором — и молится, чтобы от их соития получился здоровый ребенок. Потому что в дивном новом мире победившего христианского фундаментализма Служанка — всего-навсего сосуд воспроизводства.Обжигающий нервы роман лауреата Букеровской премии Маргарет Этвуд «Рассказ Служанки» — убедительная панорама будущего, которое может начаться завтра.
![Заветы](/storage/book-covers/04/0496a623f91d5d1de83d952ca0cb894649443e31.jpg)
Больше пятнадцати лет прошло с момента событий «Рассказа Служанки», республика Галаад с ее теократическим режимом по-прежнему удерживает власть, но появляются первые признаки внутреннего разложения. В это важное время судьбы трех очень разных женщин сплетаются – и результаты их союза сулят взрыв. Две из них принадлежат первому поколению, выросшему при новом порядке. К их голосам присоединяется третий – голос Тетки Лидии. Ее непростое прошлое и смутное будущее таят в себе множество загадок. В «Заветах» Маргарет Этвуд приподнимает пелену над внутренними механизмами Галаада, и в свете открывшихся истин каждая героиня должна понять, кто она, и решить, как далеко она готова пойти в борьбе за то, во что верит.
![... Она же «Грейс»](/storage/book-covers/85/85086083b7cb5aae4686bdaf0de9cbf40e25e2f4.jpg)
23 июля 1843 года в Канаде произошло кошмарное преступление, до сих пор не дающее покоя психологам и криминалистам. Служанка Грейс Маркс обвинялась в крайне жестоком убийстве своего хозяина и его беременной любовницы-экономки. Грейс была необычайно красива и очень юна — ей не исполнилось еще и 16 лет. Дело осложнялось тем, что она предложила три различные версии убийства, тогда как ее сообщник — лишь две. Но он отправился на виселицу, а ей всю жизнь предстояло провести в тюрьме и сумасшедшем доме — адвокат сумел доказать присяжным, что она слабоумна.Грейс Маркс вышла на свободу 29 лет спустя.
![Слепой убийца](/storage/book-covers/1c/1c64e79acd41bb67f661c19a2bd6742b890b2271.jpg)
Вот уже более четверти века выдающаяся канадская писательница Маргарет Этвуд (р. 1939) создает работы поразительной оригинальности и глубины, неоднократно отмеченные престижными литературными наградами. «Слепой убийца», в 2000 году получивший Букеровскую премию, — в действительности несколько романов, вложенных друг в друга. Этвуд проводит читателя через весь XX век, и только в конце мы начинаем понимать: история, которую рассказывает нам автор, — не совсем то, что случилось на самом деле. А если точнее — все было намного страшнее…
![Пробуждение](/storage/book-covers/0b/0bdbc522bdce52a6a4a54f97ebc141e6f0476841.jpg)
Группа друзей едет в дремучую канадскую глубинку, в хижину на озере, где раньше жили родители безымянной главной героини. Не так давно пропал ее отец, много лет живший здесь отшельником, и она должна вернуться в прошлое, чтобы разгадать тайну его таинственного исчезновения. Женщина баюкает в себе забытую травму, которая то и дело всплывает на поверхность. День за днем она все глубже погружается в воспоминания о детстве в этом месте. Она буквально сливается с природой и отгораживается от мельтешащих, бессмысленно жестоких людей, которые постепенно начинают походить в ее воображении на пластмассовых манекенов, на андроидов.
![Лакомый кусочек](/storage/book-covers/a4/a4cd1d1e280d211b1341d169b98a66a186a843c0.jpg)
В романе известной канадской писательницы М. Этвуд (род. 1939) «Лакомый кусочек» (1969) показана жизнь различных слоев канадской молодежи: служащих офиса, адвокатов, аспирантов университета. В центре романа — молодая девушка, неспособная примириться с бездушием и строгой регламентированностью современного буржуазного общества.
![Золотой желудь](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Время безветрия](/storage/book-covers/39/399b79656001b7f866e74cc0bd0c89db9c17dfce.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![На новой земле](/storage/book-covers/70/707eb78bf256ad888d62c292fc742a2ef01c6945.jpg)
Герои третьей книги Джумпы Лахири не чувствуют себя чужими ни в строгих пейзажах Массачусетса, ни в уютных лондонских особняках. Эти молодые люди, выпускники элитных колледжей Новой Англии, уже, казалось, полностью ассимилировались, воспринимают себя уже настоящими американцами. Но все-таки что-то не дает им слиться с успешными яппи, своими однокашниками, и спокойно воплощать американскую мечту. И это не только экзотически звучащие имена и цвет кожи, выдающие их бенгальское происхождение…
![Роман с мертвой девушкой](/storage/book-covers/92/929ee641026efd061b4225ce03232db2f807dbfe.jpg)
Наделенный жуткой, квазимодской внешностью тихушник, сам себя обрекший трудиться на кладбище, неисповедимыми путями попадает в самую гущу телевизионной беспардонщины и становится ведущим передачи «Красота спасет мир». Его новые знакомцы: кинорежиссер Баскервилев, поэт Фуфлович, врач Захер, журналист Поборцев (настоящая фамилия — Побирушкин) и телемагнат Свободин (подлинная фамилия — Душителев) не идут в сравнение с покинутыми подопечными, уютно обосновавшимися под могильными холмиками на плодородных нивах умиротворяющего погоста, куда герой влечется усталой душой… Именно на кладбище настигает его чистая неземная любовь…
![Странствие слона](/storage/book-covers/b9/b9ce32180bffd32efb659b26b11bb08ae2dc2eaf.jpg)
«Странствие слона» — предпоследняя книга Жозе Сарамаго, великого португальского писателя и лауреата Нобелевской премии по литературе, ушедшего из жизни в 2010 году. В этом романе король Португалии Жуан III Благочестивый преподносит эрцгерцогу Максимилиану, будущему императору Священной Римской империи, необычный свадебный подарок — слона по кличке Соломон. И вот со своим погоншиком Субхро слон отправляется в странствие по всей раздираемой религиозными войнами Европе, претерпевая в дороге массу приключений.
![Статьи из журнала «Медведь»](/storage/book-covers/75/750ae2057975885d9c4da1eaddbf1ce4c365c7a5.jpg)
Публицистические, критические статьи, интервью и лирический рассказ опубликованы в мужском журнале для чтения «Медведь» в 2009–2010 гг.