Пожиратели стен - [26]
— Я уж думал, что он собирается меня четвертовать! — сказал он, состроив комичную рожицу. — Спасибо, что вразумила его.
— Да, но надолго ли? — пробурчала Зигрид. — Подумать только, что Вальдо был уверен, будто эти штуки отлично работают! Я хочу обыскать виллу, поможешь мне? Хорошо бы нам разжиться каким-нибудь оружием.
Они двинулись по коридору, расходясь по разным комнатам и выворачивая шкафы и комоды. Ничего подходящего им не попалось. Вся одежда в доме была им сильно велика, так что они выглядели в ней, как дети, нарядившиеся в старые, найденные на чердаке обноски, прибереженные для пугала. В бумагах врача не обнаружилось никаких планов города-куба.
— А они бы нам очень даже пригодились, — сокрушенно пробурчал Пампкин, надевая куртку, которая доставала ему почти до пят.
Зигрид остановила свой выбор на спортивном костюме, который болтался на ней, как сдувшийся дирижабль. Скептически нахмурясь, они внимательно оглядели друг друга — и громко расхохотались. К счастью, автомат с провизией был включен, так что они смогли подкрепиться без всяких проблем.
— И все-таки странно, что никто до сих пор так и не обнаружил трупы, — заметила Зигрид, не переставая жевать. — В конце концов, они же не единственные жители этого блока!
— Почему бы нет? — возразил Пампкин. — Некоторые богачи могут позволить себе иметь целый блок в своем собственном распоряжении.
— Но в этом случае дом был бы побольше и располагался бы в центре блока, — отозвалась девушка. — Нет, мне скорее кажется, что мы оказались на окраине какого-то элитного поселения. Возможно, за этой изгородью из елок есть и другие дома такого же типа. Думаю, нам стоит осторожненько разведать обстановку. Схожу-ка я за своей кольчугой.
Уже выходя из дома, беглецы неожиданно нос к носу столкнулись с теннисистом, который своим гнусавым голосом снова предложил им «партию»…
Им пришлось поспешно отступить под градом смертоносных мячей и улизнуть через черный ход.
Неширокая аллея вела под уклон к самым зарослям искусственных сосен и кипарисов. Из вентиляционных отверстий в потолке тянуло теплым ароматным ветерком. Каждая вилла здесь, по-видимому, могла сама выбирать желаемый запах: свежескошенная трава, влажная земля, морские водоросли…
Как только Зигрид с мальчиком ступили под смыкающиеся над головой ветви, у них под ногами захрустела осыпавшаяся хвоя. Где-то рядом слетела птица, очень естественно прошуршав крыльями. Но может, в конце концов, она и была настоящей? Впереди уже виднелся небольшой скверик с удобными лавочками, фонтанчиком и зеленым киоском.
— Осторожно! — прошептал Пампкин, указав на замершую посреди аллеи детскую коляску.
Стиснув кулаки, Зигрид остановилась. Рядом с коляской, спиной к ним, сидела женщина. Ее густые светлые волосы были забраны в высокую прическу, из которой выбивалось только несколько непослушных прядей. Она не заметила их появления.
Зигрид медленно преодолела последние несколько метров, безуспешно пытаясь придумать какое-нибудь приемлемое приветствие. Но в тот момент, когда она уже открывала рот, слова словно заморозились у нее в горле. Женщина была мертва. Длинная стрела с красным оперением пригвоздила ее тело к спинке скамейки.
— Ребенка унесли, — сказал Пампкин, заглянув в пустую коляску.
— Похитители железа! — ахнула Зигрид. — Они захватили этот блок. Вот почему никого нет на улицах. Они могут напасть на нас в любую секунду.
Они одновременно метнулись в густые кусты у обочины дороги и примерно через сотню метров достигли небольшой, усаженной деревьями возвышенности, с которой открывался вид на все пространство блока.
Площадь селения была завалена трупами. Мужчины и женщины лежали на земле, сраженные прямо на бегу стрелами с ярко-алым оперением. Чуть дальше несколько подростков в деревянных шлемах грузили ручную тележку всякими металлическими предметами. Эти предметы громоздились разносортной кучей, в которой кастрюли мешались с обломками велосипедов.
«Похоже на нашествие викингов, грабящих деревню», — подумала Зигрид. Чуть в стороне стонала и всхлипывала группка детей со скрученными за спиной руками. Они были связаны друг с другом, как животные на рынке, и на шею каждого была надета петля из веревки со скользящим узлом.
— Набег в самом разгаре, — прошептала девушка. — Варвары собирают металл и угоняют детей, чтобы превратить их в солдат. Через несколько часов они исчезнут тем же путем, что и пришли сюда: по термитным ходам. До тех пор нужно прятаться здесь.
— Боже мой! — всхлипнул Пампкин, закрыв лицо руками. — Мы потерпели поражение…
Зигрид нахмурилась. О чем это он?
— На какое поражение ты намекаешь? — спросила она. — Ты имеешь в виду тот заговор, в котором ты оказался замешан?
Пампкин безнадежно махнул рукой и отвернулся.
— Замолчи! — бросил он. — Тебе все равно не понять!
Зигрид пожала плечами. Время для споров было не самое подходящее. Сейчас она особенно сильно нуждалась в оружии, но в этом жилом блоке его явно не было, иначе захватчики не так легко одержали бы победу над его жителями.
Варвары не пощадили никого. С нижних сучьев деревьев, окаймляющих главную улицу, свисали тела повешенных. Дома были полностью разграблены: оконные рамы трещали под натиском сбрасываемой вниз мебели, витрины взрывались осколками. Повсюду громоздились кучи металлолома. Отовсюду доносился лязг и скрежет щипцов и кусачек, которыми мародеры срывали дверные ручки, петли и замки. Из окон градом сыпались ложки, которые вываливали прямо из кухонных шкафов, и вся эта нехитрая добыча громоздилась на земле поблескивающими грудами.
Ровным счетом ничего не происходило в тихом сонном городке, пока над ним не повисло знойное, обжигающее солнце… синего цвета! Казалось бы, чего уж еще ожидать после такого, но именно с этой минуты двоечники выводят хитроумные формулы, собаки играют в шахматы, а по улицам носятся взбесившиеся башмаки и кресла. И только Пегги Сью знает, что все это – дело рук невидимых призраков, ненавидящих род человеческий. «Как же спасти людей от коварных и жестоких Невидимок?» – лихорадочно размышляет она, и вот тут-то призраки и переходят в решительное наступление…
Загадочный мир, в котором странствующий рыцарь всего лишь пешка в играх древних богов… Где камни говорят, а драконы подстерегают неосторожных… Есть те, кого дождь убивает, и те, кого он воскрешает. Те, кто умирает в зубах драконов, и те, кто обращается в камень, чтобы спастись от пламени пустыни. Есть боги-карлики, чье безрассудное искусство создало две враждебные расы. И есть Боа, немая девушка-оруженосец, и Нат, рыцарь в гибких доспехах. А дорога сквозь пески подчас полна неожиданностей, даже для тех, кто не боится смерти…От переводчика.
Высадившись в аэропорту Оберты, маленького курортного городка, Пегги Сью понимает — что-то не то! Ей не встречается ни одного человека, а воздушный терминал представляет собой настоящий хаос: развороченные чемоданы, клочки одежды, обрывки бумаги. С ужасом Пегги узнает, что город находится во власти сбежавших из местного зоопарка оборотней. На помощь девушке приходит ее бывший парень Себастьян. Когда-то давно, опоенный приворотным зельем колдуньи, он превратился в волка и оставил Пегги… но так и не смог забыть.
Не успела Пегги Сью перевести дух после победы над коварными и злобными Невидимками, как самолет уносит ее навстречу новым приключениям – в удивительную и загадочную страну миражей. С некоторых пор все в ней пошло наперекосяк: одни ее жители становятся меньше муравья, другие превращаются в спелые помидоры, третьи ищут защиты от хищных цветов и садовников-убийц. А виной всему – спящий демон, что видит кошмарные сны, тут же становящиеся реальностью. Только одно может спасти страну: нужно во что бы то ни стало разбудить демона от векового забытья.
Немногие отважатся полететь на чужую, затерянную в космосе планету с опасной миссией – спасти ее цивилизацию от гибели. Особенно если эта планета на самом деле яйцо, в котором живет и развивается гигантское чудовище. Однажды оно вырастет и понесется завоевывать другие миры, а пока ему для развития нужно все больше и больше пищи… Пегги Сью и ее друзья решили во что бы то ни стало помочь жителям Кондарты остановить монстра! Но оказалось, что у чудовища на Пегги Сью свои планы…
Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель.
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Шуточный рассказ из советского журнала для школьников «Костёр». Опубликован в 1979-м. Для детей среднего школьного возраста.
Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…
Космическими пиратами захвачена планета Эления Океанская. Королевскую семью и подданных (всех шестерых человек) превратили в кукол. Но пираты не знали, что Бакштир послал звёздного пса передать королю поздравление.
Гигантская подводная лодка «Блюдип» десять лет бороздит воды опасного океана планеты Алмоа. Среди моряков субмарины не только взрослые — здесь службу несут и подростки. Когда-то их взяли из приютов Земли и отправили в далекую экспедицию, чтобы спустя годы они стали новой сменой экипажа подлодки. Но уже много лет никто из них не взрослеет, ни на один день… Зигрид обычная дозорная третьего ранга, ей всего двенадцать. Правда, ей уже очень давно двенадцать. И все это время ее главная обязанность — следить, чтобы инопланетные морские твари не повредили корпус корабля.
После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое.
Зигрид и ее друг Гюс вернулись с планеты Алмоа на Землю. За время их отсутствия тут многое изменилось. Теперь сложную и опасную работу за людей выполняют не роботы, а … ручные монстры. Они безропотны, старательны, не требую оплаты своего труда, только вот очень-очень уродливы. А еще они необычайно ответственно относятся к своей миссии. И если уж какому-то чудовищу поручили важное дело, то тот ни за что его не провалит. Именно такое страшилище по прозвищу Жаба охраняет банк, в который предстоит проникнуть Зигрид.