Пожиратели логоса - [18]
— Извините, говорю, дяденька, но дама не намерена возвращаться в пищеблок. А вы преступно желаете, что бы её сгубила безвременная пневмония, чему я живой свидетель, — придуряюсь, а сам тоже манто ухватил и как дерну! Не рассчитал сил — джентльмен то был после сытного ужина и тепленький, а я голодный и злой — так рванул, что завалил крупного амбала не хуже Вандамма… Пока кавалер поднимал себя с мокрого асфальта, дама кинулась к собственной тачке, а я за ней — с манто на вытяжку. Мягкий такой мех, нежный… Соболь, думаю.
Оказались мы в машине, она в меха кутается и руль с остервенением вертит, на меня ноль внимания. А я на неё как раз вылупился в ужасе совсем не поддельном. Прямо челюсть отвисла — такую жуть узрел внутренним взором своим, что не скажешь… А молчать нельзя.
— Вам, леди… — намекаю деликатно, — сейчас никак нельзя домой ехать. Никак нельзя, поверьте. — Напираю уже убедительней. Но куда там! Ноль внимания, фунт презрения и на дорожные знаки и на меня — несется, как фурия, только шины на поворотах повизгивают. Покрутились мы в каких-то переулках на Ордынке и остановились у подъезда. А дальше мне уже все ясно было, словно в кино смотрел: из темноты выступила неприятная фигура с пушкой наизготовку — в мою даму целится. Я успел её за волосы к сидению пригнуть и сам скукожиться. Бесшумно так бухнуло над ухом, зазвенело — и мы все в россыпи алмазов от разбитого стекла, как под новогодней елкой… Мой благородный фейс кровью залит. Чувствую только на груди её руки дрожащие и дыхание прерывистое, трепетное…
— Интересно откровенничаешь. Секс будет? — Жетон доедал второй кекс. — В первом начинка из джема с орехами оказалась. Я больше крем предпочитаю. У тебя ж все одно — аппетита нет.
— Было все — и роман офигенный, и хата упакованная, и бабки несчитанные и белые костюмы с самыми крутыми лейблами, когда мы отдохнуть в Испанию поехали. Мне ведь в тот вечер башку стеклом поранило и Ольга меня дома выходила. Страдания сближают, а героизм придает мужественность даже индивидууму не слишком выдающихся физических данных.
— Ну это ты скромничаешь. Рост, конечно, такой сейчас только научные работники носят. Даже баб в модели с метр семьдесят не берут. Но прекрасному полу ты нравишься, голубь. На Укупника, говорят, похож.
— Оля думала, что на молодого Ришара. Чувство у неё было настоящее, а главное, она даром моим восхищалась. Утверждала, что он у меня природный и глубокий. Аж трепетала вся.
— Это бывает, если куколка темпераментная…
Филя пропустил грубую шутку, ведь понимает Жетон, что о стихах речь, так нет, не может сдержаться — ерничает от зависти.
— С темпераментом все нормально у нас было — экстракласс. Но вот когда я ей стал в делах фишки угадывать, тут уже серьезный сюжет развернулся. В результате познакомила она меня с человеком одним из нашей очень засекреченной конторы. Он меня и вовлек. Такие дела раскручиваем! Вот только с Ольгой пришлось расстаться, в бабкин дом переехать, Валюху из ДЕЗА охмурить и жить по легенде — лоточником завалящим прикидываться.
— Ой, чегой-то я не врубаюсь… — Жетон круто насупил брови, думая думу. — Ты это о чем, ясновидец?
— О предстоящей операции и возможном твоем в ней содействии. С начальством я согласую.
— Перегрелся, — Жетон сдернул картон и приоткрыл окошечко. — Ты что, Филя, мухоморов объелся? Это я — Женька! Какая Оля в соболях!? Я ж с Ваньком из тебя ясновидца сделал. Во те крест! — Пугливо глядя в ясные очи собеседника, казак обмахнулся крестом. — Запамятовал? Ваньку Грицука, что в газетенке «Власть неведомого» отирается, домохозяек байками про тайны мироздания развлекает, забыл? Я тебя с ним свел, а ты ради хлеба насущного тиснул им статейку о северных преданиях. Ваня отредактировал — получилось про барабашку. И ты, вроде, какой-то супермен вышел — прямо сквозь стены духи предков видишь. Ну, врубаешься в реальность?
— Так это я для легенды такой ход состряпал! Мне ж про Ольгу и её связи никак раскалываться нельзя было, а следовательно и про свои подвиги… — Филя примирительно наполнил чашку Жетона, глядящего с сильным недоверием. — Понимаю, понимаю, что удивил. Извини, не мог раскрыться раньше. Ладно, давай в рамках вымышленных обстоятельств общаться, раз тебе так спокойнее.
— Да не спокойнее, понятней как-то… — Жетон высунулся в окошечко, за которым собрались потенциальные покупатели: — Извините, граждане, у нас дебит с кредитом не сходиться. Налоговая инспекция волнуется. — Он снова заслонился от мира картоном и навис над Филей громадным атаманским телом: Раскалывайся, Бонд.
— Хорошо, буду следовать доступной тебе версии. Забудем Олю и её связи. Пошла, значит, моя статья, которую Ванек так блестяще отутюжил, что мною заинтересовались в одном весьма засекреченном отделе. Вдруг звонит симпатичный мужичек и приглашает на беседу, просит помочь в чрезвычайно щепетильном деле. Я, извини, всего тебе описать не в праве. Криминал с мистическим уклоном — как раз по моей части. Уничел.
— Пароль?
— Специальный термин нового стратегического оружия вызывающего мутацию биологического организма. Подробности читай в своей продукции, где серийные маньяки с особой изощренностью завоевывают сердца массового читателя. Силы, сам понимаешь, задействованы страшные, уж поверь мне. Может, планетарного масштаба.
Героиня этого романа богатая, но некрасивая молодая женщина, кажется, обречена брести по обочине жизни, завидуя счастью своих сверстниц, к которым природа оказалась более благосклонной. Однако она находит в себе силы бросить вызов судьбе и побеждает. Ненависть мужа, интриги недоброжелателей, подстроенная автокатастрофа, пластическая операция, наконец, – все это остается в прошлом, как кошмарный сон. Рождается Новая Женщина, к которой приходят уверенность в себе, вкус к жизни, успех и любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самая тонкая, самая нежная, самая ранимая и самая жесткая женщина во всей мировой истории — это Марина Цветаева. Гениальный ребенок из хорошей семьи, учеба в Европе, ранние стихи. В 1911 году Цветаева знакомится с Сергеем Эфроном и выходит за него замуж. Какая необычная, яркая, всепонимающая любовь.Но проходит три года, и Марина встречает поэтессу Софию Парное. Их отношения длились также в течение трех лет. Цветаева возвращается к мужу Сергею Эфрону, пережив «первую катастрофу в своей жизни». А потом — эмиграция, заговор, нищета, болезни, возвращение, самоубийство…История Цветаевой, история ее любви — это история конца Той России.
Роман "Возвращение Мастера и Маргариты" относится к жанру сиквелл – продолжение любимой истории.Соприкосновение с классическим материалом предопределило предельно деликатное и уважительное отношение автора к первоисточнику, стремление по возможности сохранить идейную и стилистическую верность ему, а все старания сводились к попытке привить "генетический код" романа М. А. Булгакова новой социокультурной ситуации.Отважившись на продолжение культового романа, автор создал по сути новое, занимательное и в то же время общественно значимое произведение, затрагивающее серьезные вопросы прошлого и настоящего страны.Для широкой читательской аудитории.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гордой и непрактичной Кате с пятилетней дочкой и диссертацией на руках, приходится торговать дешевой косметикой у метро. Здесь в предновогодний вечер ее едва узнает вернувшийся из Америки отец ее ребенка — бывший романтический возлюбленный. О ребенке он не знает, но помогает нуждающейся Кате немедленно поступить на работу в Итальяно- Российский Салон моды «Желание». В Новогоднюю ночь сотрудники Салона устраивают в роскошном ресторане банкет с показом новой коллекции знаменитого итальянского модельера. Катю остается в Салоне одна, мечтая о том, как судьба вновь соединит ее с неверным возлюбленным и дочка обнимет образумившегося отца.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.
Что происходит с Лили, Журка не может взять в толк. «Мог бы додуматься собственным умом», — отвечает она на прямой вопрос. А ведь раньше ничего не скрывала, секретов меж ними не было, оба были прямы и честны. Как-то эта таинственность связана со смешными юбками и неудобными туфлями, которые Лили вдруг взялась носить, но как именно — Журке невдомёк.Главным героям Кристиана Гречо по тринадцать. Они чувствуют, что с детством вот-вот придётся распрощаться, но ещё не понимают, какой окажется новая, подростковая жизнь.
Ирина Ефимова – автор нескольких сборников стихов и прозы, публиковалась в периодических изданиях. В данной книге представлено «Избранное» – повесть-хроника, рассказы, поэмы и переводы с немецкого языка сонетов Р.-М.Рильке.
Сборник «Озеро стихий» включает в себя следующие рассказы: «Храбрый страус», «Закат», «Что волнует зебр?», «Озеро стихий» и «Ценности жизни». В этих рассказах описывается жизнь человека, его счастливые дни или же переживания. Помимо человеческого бытия в сборнике отображается животный мир и его загадки.Небольшие истории, похожие на притчи, – о людях, о зверях – повествуют о самых нужных и важных человеческих качествах. О доброте, храбрости и, конечно, дружбе и взаимной поддержке. Их герои радуются, грустят и дарят читателю светлую улыбку.