Пожиратель лодок - [73]
Билли словно прочел мысли Хукера.
— Да, сэр, вы с ним все равно что братья. Не в том смысле, как братья мы с вами.
Джуди заметила, что к круизному лайнеру подходит «Клэмдип», и пробилась сквозь шумную толпу, чтоб встретить их у трапа. Билли практически толкнул Хукера прямо в ее объятия, и Джуди поблагодарила его, незаметно подмигнув. Они остались на палубе, а Билли отвел «Клэмдип» в сторону. Поставил на якорь и сам добрался до лайнера уже на моторке.
Джуди провела Мако в ближайший бар. Она уже знала его вкусы и заказала светлое пиво «Миллер». Бармен спросил:
— А вам, мэм?
— То же самое.
Они чокнулись бокалами, Мако отпил глоток, вытер губы и спросил Джуди:
— Итак, куколка, в честь чего веселье?
Она тихонько сжала его руку, потом махнула хорошо одетому мужчине, который стоял чуть в стороне, окруженный смеющимися гостями.
— Пусть лучше Маркус Грей все тебе объяснит.
Маркус заметил ее жест, извинился и подошел.
— А ты почему не вращаешься в высшем обществе, моя дорогая? Новости просто замечательные. Думаю, есть повод для всеобщего веселья.
— Просто ждала моего... друга, Маркус. Помнишь Мако Хукера?
— Разве я смогу когда-нибудь забыть это имя? — Мужчины обменялись рукопожатием. Рука у Маркуса оказалась пухлой и мягкой. — Что-то вас не было видно после той вечеринки у Джуди.
— Был немного занят, Маркус. Этот Пожиратель, который тут завелся, не дает передышки. Скоро нас всех с ума сведет.
— Да, наслышан. Не нравится мне все это, не способствует рекламе. Пошли разные слухи...
— Это не слухи, — перебил его Мако.
— Но не думаете же вы...
— Там точно что-то есть. Урон причинен немалый.
Маркус Грей качнул головой.
— Только вряд ли это теперь будет влиять на наш проект. Джуди уже поведала вам хорошие новости?
— Просто не успела. Я только что прибыл.
— Так вот, по радио мы получили подтверждение, что еще четыре острова открыли свои порты для наших круизных лайнеров. Ряд корпораций согласился участвовать в открытии там казино, ряд розничных компаний претендует на получение эксклюзивных торговых прав. Но главное, мы заручились поддержкой местных властей. И с учетом всех этих благоприятных обстоятельств стоимость наших холдинговых акций сразу перевалит теперь за миллиард долларов.
— Я думал, ваши интересы ограничиваются лишь островами Ара и Пеолле.
— К сожалению, эту идею пришлось отвергнуть. Эта история с... Пожирателем, о ней растрезвонили на весь мир. Ее раздувает желтая пресса, иностранное телевидение... Это никуда не годится, ну, вы понимаете.
— Но островитяне очень рассчитывали на этот проект, тем более что первые шаги уже сделаны.
— Знаете, что я могу на это сказать, мистер Хукер? Бизнес есть бизнес. — Он покосился на Джуди и добавил: — Ты ведь тоже так считаешь, дорогая?
— Нет, Маркус. Я так не считаю. И папе тоже это вовсе не понравилось бы, будь он жив.
— К сожалению, у него уже не спросишь. Но, к счастью, все люди, имеющие свои акции в этой компании, и я... да и ты тоже, моя дорогая, все мы, владельцы «Полуночного круиза», понимаем, что именно так и должно быть. Другого пути не существует.
Улыбка в мгновение ока слетела с губ Маркуса. Он поцеловал Джуди руку, а Хукеру сказал:
— Всего хорошего, сэр, желаю приятно провести вечер.
Мако смотрел на удаляющуюся фигуру, и его так и подмывало пнуть этого Маркуса коленом под зад. Тут Джуди, видимо, решила уподобиться Билли Брайту и прочитала его мысли.
— Почему бы тебе не сделать это? — спросила она.
— Сделать что?
— Дать ему пинка по толстой заднице.
— К чему мне лишние неприятности? — буркнул Хукер в ответ. — А он что, действительно держит контрольный пакет?
— Да, и тут уж я ничего не могу поделать. У меня тоже есть свой пакет акций, и они хорошо окупаются, но все контролирует он. Папа не хотел обременять меня всеми этими деталями бизнеса. Он считал, что женщины рождены для того, чтоб о них заботились, и не их дело зарабатывать деньги.
— Видел бы он тебя теперь, — рассмеялся Мако. — Поставлять дары моря в рестораны Майами — не очень-то женское дело.
— Зато знал бы ты, сколько оно приносит денег! — Джуди отвернулась, посмотрела на танцующих, потом — на группу людей у стойки бара и добавила: — Знаешь, они мне совсем не нравятся, Мако. Сама я чертовски независимая личность. Наследство лежит в банке. Оно растет и растет, я ни разу не прикоснулась к этим деньгам. Если вдруг захочется что-то купить, предпочитаю делать это на деньги, заработанные мною лично.
Стоя у нее за спиной, Мако усмехнулся.
— Вот это, я понимаю, речь!
Она резко развернулась к нему, нахмурилась.
— Я отвечаю за каждое свое слово!
— Знаю, знаю.
— И ты в точности так же, как я, относишься к островитянам и островам Пеолле и Ара.
— Можешь не сомневаться, девочка.
— Тогда почему...
— Я ведь уже сказал, отличная получилась речь.
Тут вдруг она приблизилась и оказалась в его объятиях, и этот жест показался Хукеру самым естественным на свете. Прежде он как-то не слишком нуждался в женщинах. Нет, они были у него всегда, но ни разу не возникало желания удержать хоть одну из них надолго. И порой они помогали, но он знал, что большинство из того, что они умеют делать, сам он может сделать и лучше, и гораздо быстрей. И не придется чувствовать себя кому-то обязанным.
Майк Хаммер — самый знаменитый частный детектив, любимый герой миллионов читателей — вернулся! И сразу же попал в крутой переплет, оказавшись между двух огней: мафией и федералами. Теперь его жизнь зависит от того, сумеет ли он быстро отыскать тайник с 89 миллиардами долларов. При этом он может рассчитывать только на преданную ему секретаршу Вельду, свои свинцовые кулаки и отлично смазанный 45-й калибр.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он был славным парнем. Теперь он мертв. Это все, что знает Хаммер о том, из-за чего полиция суетится в его номере гостиницы. Слишком мало, потому что Хаммер подозревает здесь убийство, тогда как копы считают произошедшее самоубийством. Среди гангстеров, супермоделей и толстосумов ведет свое расследование частный детектив без лицензии и оружия, и куда бы ни он направился, все время сталкивается с красавицей блондинкой, хранящей секреты, которые раскроют тайну убийства славного парня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Капитанская история в современном ракурсе. Невероятная история капитана судна, которая удачно закончилась для него не то победой, не то поражением, о чём читатель пусть судит сам. В книге много страниц отводится Севастополю, осмыслению жизни после развала Советского Союза, раздела и сокращения Черноморского флота. Книга написана для всех, кто любит море, флот и Севастополь. ПРИМЕЧАНИЕ. Виртуальный – нереальный, несуществующий, воображаемый, сымитированный для каких-то целей. (Из словаря иностранных слов).
Отправившиеся в плавание на яхте путешественники натолкнулись в море на огромное безмолвное судно «Мэри Дир». Оказалось, что оно потерпело крушение. Яхтсмены решают разыскать уцелевших в крушении. Несколько английских моряков в марте 1945 года плывут из Мурманска с грузом — слитками серебра. Судно подрывается на мине, и оставшиеся в живых; моряки попадают в лагерь для интернированных по обвинению в мятеже. Герои романов X. Иннеса «Крушение «Мэри Дир» и «Мэддонс-Рок» попадают в невероятно опасные ситуации на море и на суше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На борту океанской яхты один за другим начинают умирать пассажиры. Капитан отдает приказ экипажу высадиться на остров, чтобы спасти оставшихся.
Ошеломляющие темы развития генной инженерии привели к раскрытию тайны восстановления и клонирования ДНК динозавров. Один из наиболее ужасных кошмаров человечества стал явью: древние ящеры. Вымершие миллионы лет назад, были воссозданы руками ученых. Грозная поступь фантастических чудовищ сотрясает Парк юрского периода, и тысячи людей со всего мира собираются устремиться туда, чтобы своими глазами увидеть зловещих доисторических хищников. Однако случается непредвиденное... В «Парке юрского периода» Майкл Крайтон в очередной раз подтвердил свою славу непревзойденного мастера технотриллера.
Странные и необъяснимые события начинают происходить с героями повести "Помеченный смертью" буквально с первых страниц... Волей-неволей им приходится вступить в смертельную схватку с таинственным преследователем...
В Эгейском море взрывается прогулочная яхта греческого мультимиллионера. Одновременно в том же районе терпит крушение неопознанный самолет. И это лишь начало зловещей череды событий, которые могут привести к глобальной катастрофе...
Человек просто обязан доверять своей интуиции. Особенно если он руководит научной арктической экспедицией и его мучает предчувствие неминуемой беды. И она не заставила себя ждать. В результате мощных подземных толчков двухсотметровый ледовый панцирь лопнул, как яичная скорлупа, и исследовательская группа Эджуэй оказалась в ледяной тюрьме. Положение несчастных ученых усугубляется тем, что один из них — психопат-убийца, вышедший на свою кровавую охоту.