Пожар страсти - [4]
Или даже заподозрить. Но интуиция кричала «мерзавец» всякий раз, когда Эдисон появлялся в его поле зрения. Богатенький мерзавец.
— А враги у него есть?
— Этих предостаточно.
Ее глаза блеснули как у охотника, услышавшего шорох в кустах.
— Вот как?
— Он богат. Соответственно многие его ненавидят. Он увольнял работников из своих офисов и с предприятий — вот вам еще недовольные. Он относится к людям так, как будто они все ниже, ничтожнее его. А я… — Уэс умолк. Это уже ее не касается. Дела прошлые.
— Что? Почему у меня такое чувство, будто тут что-то личное?
Ему следовало догадаться, что от нее так просто не ускользнешь.
— Просто он мне не нравится.
— Было бы странно, если бы нравился. Судя по вашему описанию, он неприятный тип.
Ты позволяешь своим чувствам влиять на свои профессиональные суждения. Шериф, Бен и даже мэр повторяли ему эти слова столько раз, что он уже сбился со счета. Неужели другие так могут: отделять личное от профессионального? Неужели другие полицейские, глядя на насильника, думают: «Он нарушил закон, посягнул на тело женщины, на ее личную безопасность», а не «Подонок! Чтоб ты сгнил в тюрьме!»
— Да, он неприятный тип, — подтвердил Уэс, встречаясь с ней взглядом.
— И вокруг полно людей, которые думают так же.
— Без сомнения.
— Хмм. — Кара вдруг улыбнулась. И показалась ему еще более привлекательной. — По крайней мере не будет недостатка в подозреваемых.
— Видимо, да. — Он улыбнулся в ответ.
Девушка вздохнула. И снова в ее глазах мелькнуло что-то большее, чем просто профессиональный интерес. На этот раз ему почудилась в них вспышка желания.
— А с вами будет занимательно работать, лейтенант Кимбалл.
Он сделал шаг ей навстречу.
— С вами тоже.
Кара перевела взгляд куда-то за его спину.
— А почему этот напыщенный попугай в костюме Элвиса Пресли так интересуется пожаром?
Уэсу даже не нужно было оглядываться, чтобы понять, о ком она спросила.
— Это наш мэр, мистер Коллинз.
— Уэс, я уверен, ты будешь готов дать подробные объяснения о последнем происшествии. Ждем тебя на собрании комитета безопасности в моем кабинете в девять утра, — объявил мэр, подойдя к ним. — Мистер Эдисон крайне обеспокоен этой ужасной диверсией.
Кара пристально посмотрела на него. Ей случалось видеть много странного в своей работе, но тучный мэр в белом полиэстровом костюме парашютиста и больших солнцезащитных очках в золотой оправе, с прилизанными, крашенными в жгуче-черный цвет волосами и с длинными бакенбардами, появившийся на месте пожара в половине третьего ночи, — это была картина не для слабонервных. Сплошной сюрреализм.
— Разумеется, господин мэр. — Уэс указал рукой на девушку. — Познакомьтесь, это Кара Хьюз, ведущий следователь штата по делам поджогов. Она будет вести расследование.
Кара метнула мстительный взгляд на него. Пытаешься спихнуть меня вашему придурковатому градоначальнику? Ну я тебе это припомню.
Мэр уперся руками в бока, отчего плащ, пришитый к его костюму, откинулся назад, открывая широкий пояс, на котором сверкающими на свету стразами были выложены буквы ВПК, что означало «все под контролем». Насчет попугая она не ошиблась. Сквозь темные стекла его очков девушка ощутила оценивающий взгляд. Она молчала, пытаясь представить, о чем же он думает, изучая ее. «Кто ты такая? Что может заставить женщину заниматься этим? Почему не сидишь дома с детишками или не работаешь учительницей в школе какого-нибудь городка, как порядочная южанка?» Семьи, которые брали ее на воспитание, и попечители не единожды задавались вопросом, все ли с ней в порядке. Кара давно привыкла и относилась к этому спокойно. Всякий раз было любопытно, к какой категории ее отнесут.
Попугай-мэр предпочел вообще ее не замечать.
— Бэкстер всегда был оплотом безопасности. Тихой гаванью, гарантировавшей покой нашим жителям в этом безумном мире, — назидательно заметил он Уэсу. — Я не желаю, чтобы завтра все газеты штата кричали о наших пожарах.
— Он и останется оплотом и гаванью, — заверил его Уэс. В его бездонных голубых глазах полыхало раздражение. Однако мэр его не разглядел.
Кару же, напротив, заворожила его скрытая эмоциональность.
Казалось, она разгадала его: ему остро не хватало в этой жизни уважения, успеха и одобрения. Поскольку ей эти чувства были близки, как никому другому, она легко читала их на лицах других. Скорее всего, Уэс не обрадовался бы, если бы узнал, что Кара раскрыла его секрет. Впрочем, она не собиралась сближаться с ним и сообщать об этом. Может быть, она вообще половину напридумала.
— Вижу, тут все знакомы, — сказал Бен, подходя к ним в полной экипировке пожарного: куртка, брюки, шлем и перчатки. Он мельком взглянул на брата, да и мэру тоже не уделил особого внимания. Наверное, оттого что не мог смотреть на него и говорить с ним, не давясь от смеха.
— Да, сэр, — ответила Кара. — Но мне не терпится войти в здание.
— Так идите. Начните с правого крыла. Там вход в офис. Огонь его почти не тронул. Мои люди проверяют устойчивость конструкций в складских помещениях. Они сообщат вам, когда можно будет пройти туда.
Кара кивнула и вытащила из кармана пиджака архитектурный план здания.
Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…
Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…