Пожар сердец - [13]
Аннетт нервно достала свой журнал и вновь демонстративно принялась за чтение уже прочитанного, спрятав за широко развернутыми страницами покрасневшее лицо. Строчки прыгали перед глазами в такт частому стуку ее сердца, и она, не в силах прочитать до конца даже одно предложение, подумала с ужасом и отчаянием: Боже, в какой переплет я попала, когда связалась с этим хитрым, коварным человеком!
Подожди, сказала она себе и невольно содрогнулась: то ли еще будет, когда ты поселишься в его доме и будешь постоянно с ним сталкиваться! Вот когда положение станет действительно безвыходным!
Черный «мерседес» Саймона, к удивлению Аннетт он прилетел с ними из Англии, с огромной скоростью мчался по широкому, залитому солнцем шоссе. Это был последний этап их путешествия — девушка чувствовала, как в глубине души зарождается и нарастает нервное напряжение. Через пару часов она увидит прежде далекую и чужую тетю Эльзу. От их встречи зависит очень многое — если в силу каких-то причин тетя Эльза невзлюбит ее, то…
…То бесконечно преданный мачехе Саймон в своей обычной бесцеремонной манере выкинет меня обратно в Англию как ненужную вещь, мрачно закончила Аннетт. Тонкими, длинными пальцами она стала незаметно массировать виски, пытаясь прогнать головную боль.
— Я вижу, вы устали, — услышала она голос Саймона и в ответ лишь безразлично пожала плечами. — Такие долгие перелеты всегда утомляют, а в вашем состоянии — особенно, — продолжал он все тем же ничего не выражающим тоном. — Перед тем как куда-то отправляться, вам бы не помешало провести еще пару недель в постели.
— И вы говорите мне это после того, как сами настояли на срочном отъезде! — Аннетт возмущенно всплеснула руками.
Он бросил на нее быстрый взгляд, лучше слов предупреждающий о возможных последствиях начинающегося спора.
— А что мне было делать? — с непостижимым высокомерием осведомился он. — Мое время расписано по минутам на месяц вперед, я не мог сидеть и ждать, когда вы окончательно поправитесь. С таким же успехом вы можете восстановить здоровье и здесь!
Аннетт очень в этом сомневалась, но, не желая напрашиваться на новую грубость, отвернулась и стала молча смотреть в окно.
Ее вниманию открылся прекрасный вид, так не похожий на суровую британскую природу. Забыв обо всех проблемах, Аннетт восхищенным взглядом попыталась охватить представшее перед нею великолепие.
Ровная ленточка дороги убегала вдаль, аккуратно огибая холмы огромной, сияющей изумрудной зеленью долины. С одной ее стороны леса плавно переходили в невысокие, изрезанные солеными ветрами горы, а за ними до самого горизонта простирался величественный, сверкающий солнечными брызгами, ослепительно синий Тихий океан!
— Какая красота… — заворожено прошептала Аннетт.
— Да, — согласился Саймон, и она не узнала его голос — впервые в нем не было никаких настораживающих ноток. — Эта дорога идет по всему калифорнийскому побережью и дает полное представление об этих краях. В его глазах появились насмешливые искорки. — Если будете себя хорошо вести, Аннетт, то когда-нибудь я прокачу вас и покажу все здешние красоты.
Кажется, с ним совершенно невозможно нормально разговаривать, он всегда найдет повод для насмешки, подумала она и с достоинством ответила:
— Спасибо, но мне больше нравится путешествовать в одиночестве.
— И что вы предпочитаете — прогулки пешком или езду на велосипеде? — со смешком поинтересовался он. Аннетт тут же вскипела. Всем своим видом показывая нежелание продолжать разговор, она снова прильнула к окну машины.
Безжалостно палившее жаркое солнце зашло за полупрозрачное белое облако, и на дорогу пала благодатная тень. Немного опустив стекло в окне машины, Аннетт закрыла глаза и подставила лицо прохладному ветерку. Его легкие порывы нежно обдували разгоряченную кожу и мягко трепали золотистые прядки волос. Усталость и напряжение начали спадать, и через минуту неожиданно для себя она уже спала, убаюканная мерным шумом двигателя…
…Разбудил ее какой-то щелчок. С неохотой открыв глаза, Аннетт обнаружила, что машина стоит, дверца с ее стороны открыта, рядом возвышается Саймон и смотрит на нее своим загадочным взглядом.
— Выходите. Мы уже приехали. — Она не сразу поняла, куда и зачем они приехали, несколько долгих секунд смотрела ему в глаза, чувствуя, как притягивает и завораживает тайный огонь, полыхающий под его полуопущенными ресницами.
Потом Аннетт вздрогнула, по ее телу пробежала дрожь — то ли от прохлады в салоне автомобиля, то ли… Нет, его взгляд тут ни при чем, сказала она себе, постепенно приходя в чувство и поспешно выбираясь из машины.
Солнце вновь сияло на ярко-голубом небе, его лучи быстро согрели ее чуть продрогшее, разомлевшее после сна тело. Она подавила в себе желание сладко потянуться и, почувствовав, как Саймон взял ее за руку, пошла вслед за ним по усыпанной мелким гравием дорожке.
Через мгновение они уже стояли перед огромным — Аннетт просто поразили его размеры — зданием, белизна стен и высота которого подчеркивались посаженными по всему периметру стройными пальмами с острыми густо-зелеными листьями, отбрасывающими на стены светло-лиловую тень. По сторонам большой, из резного дуба, двери стояли по две высокие колонны, и ошеломленная Аннетт не могла понять, что именно напоминает ей этот дом — античные храмы Греции или сказочный дворец.
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.