Поздняя любовь - [8]

Шрифт
Интервал

Тоби тоже сел, оставив между собой и Эбби один пустой стул. Эбби решила, что он стесняется. Очевидно, в «Жемчужине» женщины бывают не часто.

— Однажды я прокатился на быке, — поведал Бык, — таком вреднющем, что он мог бы отгрызть от злости даже собственный хвост. Но я усидел на нем до самого удара гонга… это было родео в Шайенне, в те дни, когда оно еще не было таким знаменитым. А потом я должен был слезть с быка и уступить место другим деревенским дурачкам. — Он умолк, чтобы проглотить кусок мяса, пока юные слушатели, затаив дыхание, ждали продолжения.

— Черт возьми! — пожаловался Тоби. — Давай завтра зарежем пару цыплят. У меня скоро копыта вырастут от этой говядины, того и гляди, мычать начну.

Мэтт подался вперед.

— Что было дальше, мистер Бык?

— Ну, — продолжил ковбой, явно наслаждаясь своей ролью рассказчика. — Я не смог слезть с той жуткой зверюги. Ни за какие коврижки. Как будто руки приросли к его шкуре. — Он пожал плечами. — Эти клоуны носились вокруг со всей своей ковбойской ерундой, а я все скакал и скакал на том проклятом быке. Он храпел и брыкался, а зрители орали от восторга, и под конец так просто на ушах стояли.

— А ты не думаешь, что тебя прозвали Быком совсем по другой причине? поинтересовался Тоби.

Бык снова подмигнул Эбби.

— Понятия не имею, как долго я катался на том мерзком старом быке, но когда солнце село, и огни на арене погасли, вокруг меня стояло такое облако пыли, как будто я попал в снежный буран. — Он сунул в рот кусок картофелины. — С тех пор меня и прозвали Быком в честь той скачки. Так получают прозвища, сынок.

— Круто.

Тай усмехнулся, присаживаясь за стол с полной тарелкой еды.

— Язык-то у тебя без костей.

Кэсс не улыбалась.

— А на этом ранчо есть мерзкие старые быки?

— Да, юная леди, — ответил Тоби. — Но они очень далеко. И никто на них не катается, даже старый Бык.

— Это хорошо, — заметила девочка.

— Я тоже хотел бы заиметь прозвище. — Мэтт покончил с ужином и взглянул на ковбоев? — А вы не могли бы придумать его для меня?

Бык откинулся на спинку стула и поскреб подбородок.

— Ну, я поразмыслю об этом, — сказал он. — Но ничего обещать не могу. Ты что-нибудь умеешь делать?

Эбби сунула в рот Крисси ложечку картофельного пюре, с любопытством ожидая ответа.

— Э… конечно, — ответил ее сын. — Я умею пылесосить.

Бык кивнул.

— Очень полезный навык. Но для хорошего прозвища не годится.

Кэсс хихикнула.

— Я зову его Мэтт-крыса.

— Зато у меня не такое дебильное имя как у тебя, Кассандра Луиза, огрызнулся мальчик.

— Я подумаю, — пообещал старый ковбой. — Вы, ребятки, скоро уедете?

— Да, — сказала Эбби, подальше отодвинув ножик от проворных пальчиков малышки. В эту минуту она бы полжизни отдала за детский стульчик, оставшийся в фургоне. — Я как раз сейчас размышляю над этим.

— И куда путь держите?

— В Спокан.

— Ну, автобусы туда наверняка ходят.

— Но в фургоне почти все наши вещи. Я понятия не имею, что с ними делать.

— Разве что на себе тащить?

— Придется. — Она вытащила ладошку Крисси из тарелки с картофельным пюре и размяла для нее кусочек морковки. — А здесь где-нибудь можно купить дешевую подержанную машину?

— Прошу прощения, мэм, но вы уверены, что это того стоит? — Тоби откашлялся. — Вы можете сменить шило на мыло, а когда ваша тачка сломается в следующий раз, нас уже рядом не будет.

Разумный совет. Эбби попыталась улыбнуться.

— Я знаю, что вы правы, но, наверное, мне придется рискнуть. Или же устроиться на работу в Вайоминге, чтобы накопить денег на приличную машину.

— Ты можешь стать ковбоем, мама, — предложила ей дочка.

Эбби покачала головой.

— Ковбой из меня не получится.

Бык хмыкнул.

— Нет, мэм. Похоже, вам не часто приходилось бросать лассо и ездить верхом, а для заготовки сена у вас силенок не хватит.

— Боюсь, что нет, — согласилась Эбби. — Но я могу расплатиться с вами за ужин, вымыв посуду. Если, конечно, позволите.

Бык подался вперед.

— Вы умеете готовить, мэм? Простите, что спрашиваю, но в наши дни развелось слишком много женщин, которые даже не знают, с какой стороны к плите подойти. Поверить трудно, — печально добавил он.

— Я умею готовить, — ответила Эбби, сдерживая смех.

— Мама делает очень вкусное печенье, — похвастался Мэтт.

Тоби толкнул Тая локтем.

— Нам очень нужен повар.

— Я не ищу работу, — возразила Эбби, но в ту же секунду поняла, что именно об этом ей и надо было подумать. — Но я с удовольствием отблагодарю вас за ужин, наведя порядок на вашей кухне.

— Правда? — с радостью переспросил Тай. — То есть, сегодня моя очередь убираться, но это ведь не обязательно делать прямо сейчас.

— Позволь, я помогу.

Тай хмыкнул.

— Не откажусь.

И ни один нормальный мужчина не отказался бы, — усмехнулась про себя Эбби. Она приготовит бутылочку для малышки и разгребет эту мусорную свалку. Может, денег у нее и немного, но посуду мыть она умеет. К тому же, ей надо подумать. О своем фургоне. О будущем. О банковском счете.

Тем более что самые лучшие мысли всегда приходили ей в голову именно во время уборки.

* * *

Джед надеялся, что они уже уехали. В этой женщине было что-то особенное: в ее печальных глазах, в том, что она не позволила себе расплакаться, узнав, что ее фургон нельзя починить. Было в ней что-то такое, отчего Джеду хотелось ее защитить, обнять ее и сказать, что все будет хорошо.


Еще от автора Кристина Ролофсон
Подарок Санта-Клауса

Молодая и наивная Сильви Смит в поисках отца своего недавно родившегося сына приезжает в маленький городок в Монтане. У нее нет ни дома, ни родных, ни работы. И как неожиданный подарок судьбы – бумажка на доске объявлений: срочно требуется жена, которая умеет готовить и убирать и любит детей. Что это – чья-то глупая шутка или шанс для Сильви выжить?


Фамильная реликвия

Пускай у Кейт внезапно сломалась вся жизнь: ушел жених, потеряна работа, – но юная американка не унывает. Впереди туристическая поездка в Англию, а о ней она давно мечтала. Новые впечатления, осмотр достопримечательностей, в том числе Торн-Хауса, владельцам которого, герцогам Торнкрест, Кейт доводится, как гласит семейное предание, дальней родственницей… Не забыть бы взять с собой брошь, подаренную бабушкой: безвкусная безделушка с огромным фальшивым алмазом, но, по заверениям бабушки, она принесет Кейт счастье…


Среди песчаных холмов

За четверть часа до венчания Эмили Грейсон узнает о своем женихе нечто ужасное. Теперь о свадьбе не может быть и речи. Купив билет на первый попавшийся рейс, Эмили хочет убежать от своих разбитых надежд, но неожиданно находит новую любовь, новый дом.


Созданы друг для друга

Забавный эпизод в церкви, куда Ари попала по ошибке, решает ее судьбу. Прекрасный незнакомец похитил ее, решив, будто она способна подпортить жениху и невесте праздник! Украл, точно пират! А Макс не мог поверить в свою удачу – вот женщина, которая ему нужна. Подобно своим предкам – морским пиратам, капитан не из тех, кто отступает, и, чтобы завоевать любовь очаровательной упрямицы, готов на все.


Снега Колорадо

Четыре года назад Джесси Картер не повезло: случайная попутчица подбросила ей свою грудную дочь, а потом Джесси вместе с девочкой чуть не погибла в снежном буране.Но нет худа без добра — именно в ту трудную ночь Джесси встретила человека, который перевернул всю ее жизнь…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…