Поймать вора - [12]

Шрифт
Интервал

— Это на тот случай, если вы решите изменить показания.

— Мне нечего менять, — отрезал Даррен и пошел в сторожку.

Я направился к лежавшей в грязи зубочистке и обнюхал ее. Э, да охранника тошнило, и совсем недавно. Ошибиться невозможно: в свое время мне пришлось близко познакомиться с запахом блевотины — переулки за барами лучшее для этого место, еще автостоянки напротив, да и в самих барах есть чему поучиться. Я гавкнул и тронул зубочистку лапой, но никто не обратил внимания. Все смотрели на приближающийся по дороге к воротам длинный белый автомобиль с откидывающимся верхом.

5

Длинный белый автомобиль остановился по другую сторону ворот. Сидящий за рулем смуглый самоуверенный тип с торчащей изо рта сигарой устрашающе загудел, хотя привратник Даррен П. Куигли уже спешил на свой пост. Звук ревущего автомобильного клаксона буквально бьет мне по ушам. Я сильно тряхнул головой и почувствовал себя лучше. К этому времени Даррен успел открыть ворота.

— Доброе утро, полковник, — поприветствовал он хозяина цирка.

Вперед выступил Рик.

— Полковник Драммонд?

Тот вытащил изо рта сигару.

— Точно так, сэр.

— Владелец бродячего цирка семьи Драммонд?

— Совместно с двумя-тремя банками. Чем могу служить?

— Я Рик Торрес из отдела розыска пропавших, — ответил сержант. — Мне поручено вести расследование.

Полковник Драммонд заглушил мотор, снова сунул сигару в рот и, обволакивая ее словами, попросил:

— Введите меня в курс дела. — Или что-то в этом роде: людей не просто понять, даже когда им не мешает сигара.

— На данный момент все очень загадочно, — начал Рик. — Пропали ваш дрессировщик Ури Делит и слониха. А этот человек со мной частный сыщик.

Полковник перевел взгляд на Берни.

— Привет. Только что-то не припоминаю, чтобы я вас нанимал.

Мой напарник улыбнулся — наверное, ему понравился хозяин цирка.

— Не нанимали. Но у меня есть билеты на сегодняшнее представление.

— Они действительны на завтрашнее. Приходите. А вот купон на двадцать долларов в любую из наших гастрономических точек. Настоятельно рекомендую «Девил догс» — завоевали призы в шести штатах.

«Девил догс»! Ух ты! Это что-то новенькое!

— Дело в том, — начал Рик, хотя, на мой взгляд, немного запоздало, потому что теперь мне было трудно избавиться от мысли о еде, — что Берни работает с Четом. А Чет, как я считаю, лучший следопыт во всей Долине. Он привел нас сюда, и это дало нам повод предположить, что слониха и дрессировщик покинули территорию через ворота, скорее всего на трейлере.

Полковник покосился на меня.

— Симпатичная дворняжка.

Пусть он и гудел в свой клаксон, но положительно мне нравился. К тому же носил особенный галстук шнурком, из тех, что так приятно жевать, хотя в тот момент это даже не пришло мне в голову.

— Проблема в том, — сержант повернулся к Даррену, — что охранник не подтверждает нашу версию.

Полковник поднял голову.

— Что это значит?

— Ничего не видел и ничего не слышал, — ответил тот.

— Ты ведь Куигли?

Даррен кивнул.

— Власти утверждают, что этот пес — прекрасный следопыт, и у меня нет оснований сомневаться в их словах. — Кончик сигары Драммонда разгорелся ярко-красным. — Можешь что-нибудь добавить, Куигли?

Даррен покачал головой.

— Следовательно, одно из двух: либо ты спал, либо покинул свой пост.

Даррен сильнее затряс головой.

— Я что-нибудь упустил? — спросил полковник.

Охранник перестал трясти головой и понурился. В нашем мире эта поза означает то же самое: ты побежден.

Полковник Драммонд вынул изо рта сигару и, постучав о дверь, сбил с кончика большую колбаску пепла. Пепел лежал на земле, не теряя формы, но свечение быстро меркло. Я подошел и понюхал вьющийся дым. Люблю сигарный запах.

— Отправляйся в контору, Куигли, — продолжил полковник. — Скажи, чтобы тебя рассчитали и плюс к этому выдали недельную зарплату.

— Вы меня увольняете? — спросил Даррен.

— Дело принципа. Странствующий цирк семьи Драммонд всегда сотрудничал с правоохранительными органами.

Даррен попятился, взял из сторожки коробку с завтраком — запах недвусмысленно говорил, что в ней лежали сандвичи с арахисовой пастой, — и, сгорбившись, направился к шапито.

— Терпеть не могу поступать таким образом в нынешних экономических условиях, но есть черта, которую нельзя переступать.

Рик кивнул.

— У вас есть какие-нибудь мысли по поводу того, что здесь случилось? Может, в прошлом уже происходило нечто подобное?

— Чтобы дрессировщик слинял со звездой представления? — переспросил хозяин цирка. — Конечно, нет. Посмел бы Делит выкинуть такую штуку, я бы его вышвырнул под зад коленом.

Брови Берни поползли на лоб. Я ведь, кажется, упоминал, насколько они выразительны.

— Вы считаете, что он украл Пинат?

— А другого ничего не придумаешь, — отрезал полковник.

Берни и Рик переглянулись.

— Например, похищение, — предположил Рик. — Киднеппинг.

Драммонд рассмеялся. У него были пухлые щеки, и они от смеха тряслись. Мне в людях это нравится.

— Почему вы исключаете такую возможность? — спросил Берни.

— Какой смысл?

— Получение выкупа, — сказал сержант.

— Сколько, по-вашему, стоит слон? — спросил хозяин цирка.

— Понятия не имею, — ответил Берни.

— Не больше десяти штук. Это азиатский. Африканские ценятся, конечно, дороже, но только самки. Самцы слишком агрессивны — с ними опасно работать. Дорого содержание: уход и кормление, — надо как минимум три тысячи в месяц. Поэтому, даже если будет выплачен выкуп, ваш похититель может запросто пролететь с деньгами. Нет, господа, Делит украл слониху, это точно.


Еще от автора Спенсер Куинн
Пропавшая карта

Пёс Артур и кошка Принцесса живут в уютной гостинице с любящими хозяевами, братом и сестрой двойняшками Бро и Хармони Редди. Ребята ходят в школу, занимаются хоккеем и бесконечно спорят с мамой. Однажды к ним в гостиницу заселяется подозрительный постоялец, господин Лэмер, а через несколько дней пропадает без вести! Шеф полиции подозревает Мэтти, кузена Бро и Хармони. Они же уверены в невиновности Мэтти и берутся за расследование. Принцесса и Артур не могут оставаться в стороне, когда хозяевам грозит опасность, и даже готовы заключить временное перемирие и поступиться принципами извечной вражды ради Бро и Хармони.


Собачья работа

Роман, ставший бестселлером в 10 странах!Самая необычная пара детективов со времен легендарного «К-9». Ведь «Шерлок Холмс» в ней — Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл — всего лишь «доктор Ватсон» при своем гениальном партнере по бизнесу.Первое дело неугомонной парочки начинается вполне невинно: юная красотка Мэдисон Шамбли, исчезнувшая из дома, появляется через три дня — и умело врет заботливым родителям, оправдывая свое отсутствие.Молодость, любовь… но при чем тут криминал?Все дело в том, что девушка пропадает вновь.


Рекомендуем почитать
Чужая война

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.


Империя

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.


Ать-два!

Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Отец — это звучит гордо

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.


Обратный отсчёт

Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…


Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».