Едва Тори позволила себе эту мысль, как ее охватило чувство вины. Это она выжила. Он принял на себя большую часть удара, возможно намеренно, чтобы спасти ее.
А теперь ей скучно проводить с ним несколько часов в неделю? Разве можно быть такой неблагодарной?
Накормив, выкупав и уложив детей, она пошла в свою комнату, словно на автопилоте: схватила собранную прошлым вечером сумку, накинула старую джинсовую куртку и направилась к двери. Когда она миновала детскую, оттуда выглянул Чанс.
— Тори?
— Да? — обернулась она.
Чанс прикрыл за собой дверь детской.
— Я хотел с вами поговорить, прежде чем вы уйдете.
Ее охватила отчаянная жажда. Если Чанс попросит остаться, что она сделает? Даже без личных разговоров она любила проводить время с ним и детьми. В доме ее родителей царила такая тишина. Там ее жизнь была лишь напоминанием об одиночестве.
— Вы что-то хотели?
Вынимая из кармана рубашки конверт, Чанс произнес:
— Вас наняла моя мама, поэтому вы числились как ее персонал. На этой неделе мы разобрались, и теперь вам буду платить я. Но я… — Он откашлялся. — Я ценю все, что вы для меня делаете, и решил, что буду платить столько, сколько все это время был должен. И заодно отдам все, что должен за прошедшее время. Так что вот. — Он протянул конверт.
Тори перевела взгляд с конверта на Чанса:
— Я получаю двойную плату?
— Только за прошедшие шесть недель. Считайте это премией.
Премия в тысячи долларов! Эти деньги пригодятся для учебы.
— Я не знаю, что сказать.
Чанс улыбнулся:
— Скажите «спасибо» и хорошо проведите выходные.
— Спасибо. — Она снова пошла к двери, но остановилась и обернулась.
После поездки на мотоцикле их отношения немного улучшились, но атмосфера все равно всегда была напряженной. Тори жалела об этом. Жалела, что втянула его в свои беды. Но ей хватало ума понимать, насколько ей нужно здесь оставаться.
— Знаете, я очень благодарна вам за эту работу.
— Знаю. — Чанс посмотрел в пол, но потом снова поймал ее взгляд. — И я очень благодарен, что мы со всем разобрались и смогли остаться. Мои дети вас любят, и я вижу, что вы любите их. Никто не может мечтать о лучшей няне для своих детей.
Глаза Тори наполнились слезами, и она кивнула. Ее охватила тоска. Чанс, в костюме и галстуке, готовый отвести своих очаровательных детей на праздник к Гвен, выглядел как гордый отец. Он славный парень. Чанс не знал, что дает ей единственную возможность побыть матерью, которая у нее есть. Он из тех мужчин, любить которого захотела бы любая женщина. Тори не могла поверить, что одна из них разбила ему сердце и лишила доверия, но мечтала бы стать той женщиной, которая продемонстрирует ему, что такое настоящая любовь.
Она сглотнула и снова пошла к двери. Чанс не ее судьба. Ее судьба — Джейсон.
Ноябрь сменился декабрем. Погода изменилась. День легкого снегопада подготовил Западную Пенсильванию к настоящей буре, которая засыпала землю слоем снега сантиметров в двадцать. Старая машина, которую одолжила Тори мама, отказалась заводиться две субботы подряд, и Чанс ковырялся под капотом, пока она не начала урчать, как котенок.
Поэтому в третью субботу, рано вернувшись после визита к Джейсону и услышав, как Чанс ворчит о необходимости покупать подарки двум младенцам, Тори решила спасти его и вызвалась помочь.
— Правда?
— Конечно. Даже если ваша мама не сможет присмотреть за малышами, Кук их обожает. Она будет счастлива посидеть с ними несколько часов.
— Несколько часов! Вы думаете, что понадобится столько времени?
Тори засмеялась:
— Это же ваши дети. Только начните ходить по магазинам, и увидите миллион вещей, которые хотите им подарить. Нам еще придется отсортировывать все, что вы выберете.
Чанс все равно хмурился и сомневался:
— Отсортировывать? Вы так думаете?
— Уверена. — Тори со смехом подошла к телефону и набрала номер кухни. — Кук, вы сегодня заняты?
— Не очень, — бодро ответила повариха.
— Хорошо. Чансу нужно купить подарки малышам, и я вызвалась помочь. Вы не присмотрите за ними?
— Конечно. Гвен ужинает в городе. Технически вас тут быть не должно, поэтому мне не нужно готовить. А значит, я свободна как птица.
Тори прикрыла ладонью трубку и повернулась к Чансу:
— Ваша мама ужинает в городе, и миссис Кук свободна.
— Значит, все решено? — выгнул брови Чанс.
Тори кивнула и вернулась к телефону:
— Хотите прийти сюда? Все равно здесь все их вещи.
— Конечно. Обещаю не шарить по углам.
— Смотрите у меня. Здесь ваш подарок, не хочу, чтобы вы увидели его до Рождества.
Миссис Кук засмеялась, и Тори повесила трубку:
— Она придет минут через десять.
— Кто бы мог подумать, что столько людей хотят присматривать за младенцами-близнецами?
Тори подошла к гардеробу в прихожей, чтобы взять свое пальто.
— Я не удивлена. Большинство людей обожают детей, а близнецы только удваивают удовольствие.
Через несколько минут в черную дверь постучала миссис Кук. Чанс пересек кухню, чтобы впустить ее.
— Спасибо за помощь.
Она только отмахнулась:
— С удовольствием. Где эти ангелочки?
Она огляделась, снимая пальто.
— Они здесь, — позвала Тори.
Миссис Кук хлопнула в ладоши и подошла к качелям возле дивана:
— Какие они хорошенькие!