Пойманная - [7]
Горячее, покалывающее ощущение возникло вокруг двойного набора рудиментарных клыков, как раз в том месте, где у человека росли обычные клыки. Соединённые вместе, клыки напоминали задние зубы у кошки, вторые клыки немного короче более видимых передних. Сильван и раньше чувствовал их остроту, но сейчас всё было по другому, внезапно и неожиданно они превратились в длинные отточенные кинжалы, так же верно наполняющие его рот, как похоть — его тело.
«Осторожнее, — пытался думать он сквозь дымку похоти, затуманившей его сознание. — Софи настолько маленькая и нежная. Если я не буду осторожен, то могу навредить ей…»
— Ой! Ты укусил меня! — София толкнула его в грудь одной рукой и прикрыла раненый рот другой.
Мгновение Сильван не мог заставить себя отпустить её, а потом заметил, что в её больших зеленых глазах снова отражался страх, но теперь смешанный с болью.
— Очень больно, — прошептала она.
— Мне жаль, — голос Сильвана звучал странно даже для его собственных ушей, и всё же он попытался нормально разговаривать со своими новыми клыками. Чёрт побери, почему они не убираются? И почему вообще выросли?
Можно подумать, он хотел связать её с собой. Это не правда, не может быть правдой. Он слышал, как все шепчутся вокруг, но его это не волновало. Его заботила только боль в глазах Софии. Он был тому причиной. И не мог этого вынести.
— Пожалуйста, — сказал он, протягивая к ней руку. — Я искренне сожалею. Это чистая случайность.
Софи отстранилась прежде, чем он сумел прикоснуться к ней.
— Все в порядке. — Но судя по её голосу и реакции, ни хрена не было в порядке. И почему от этого так разрывалось его сердце?
— Эй, что тут происходит? Вот это поцелуй.
Видимо, церемония подошла к концу, потому что Кэт, лучшая подруга Оливии с Земли, вдруг оказалась рядом с ними. Её пышные изгибы были скрыты платьем цвета голубого сапфира, волосы насыщенного тёмно— красного оттенка собраны в пучок на голове. Её сопровождали два воина, которых Сильван хорошо знал, хоть и не видел их несколько циклов.
— Дип, Лок, — поприветствовал он Твин— Киндредов, с облегчением обнаружив, что его клыки вернулись наконец— то к нормальным размерам. — Счастлив видеть вас, братья.
— Мы должны были засвидетельствовать связывание нашего брата, — официально кивнул Стабс Дип, тёмный из двух близнецов, черноволосый и темноглазый, с мрачным волевым лицом.
— Мы должны были посмотреть на женщину, которая согласилась принять Брайда как свою пару.
Тёплые карие глаза Лока Тайта, светлого из двух близнецов, сверкали от веселья, давая Сильвану понять, что тот шутит. Лок и Дип хоть и были близнецами, но всё же отличались друг от друга, в том числе цветом и длиной волос: у Лока — тёмно— русые и на дюйм короче, чем у Дипа. Как и все Киндреды, высокие, более чем шесть с половиной футов роста, и мускулистые, они оба возвышались над Софи и Кэт.
— Невеста Брайда — достойная женщина, — сказал Сильван, стараясь взять себя в руки, его всё ещё беспокоило то, что случилось во время Поцелуя на удачу. — Её зовут Оливия. Не хотите ли познакомиться с ней, перед тем как она и Брайд разрежут это кондитерское изделие для связывания — свадебный торт?
— Веди, брат. — Дип сделал широкий жест рукой. — Но прежде чем мы уйдем… — Он повернулся к Кэт. — Простите меня, но я не расслышал как ваше имя, моя леди?
— Катрина. Но все зовут меня Кэт. — Она открыто, дружелюбно улыбнулась. — А вы двое..?
— Стабс Дип и Лок Тайт, — вежливо представил их Сильван. — Наши с Брайдом сводные братья. Наш отец женился на их матери.
Лок нахмурился:
— Ты сказала, что тебя зовут, как кошку? Как маленькое земное животное, которое вы, люди, держите в качестве домашнего питомца?
— Не совсем. Это пишется как К— Э— Т, а не…впрочем не имеет значения. Это не имеет значения. — Кэт пожала плечами.
— О кошках… — Дип окинул Кэт оценивающим взглядом. — Разве это не очаровательный маленький питомец, который издает тихие звуки удовольствия, если его погладить?
Почему— то щечки Кэт покраснели, и она казалось, смутилась, хотя, по мнению Сильвана, это был довольно невинный вопрос. Возможно, она покраснела от того, как Дип и Локс на неё смотрели.
— Я… я полагаю. Да, они делают э— это, — заикаясь, ответила она. — Мурлыкают.
— Я знаю. — Дип улыбнулся ей. — Я всегда хотел погладить кошку, чтобы услышать эти звуки. Несправедливо, что у нас на Твин— Мунс такого нет.
— Я… — Но прежде чем Кэт успела хоть что— то сказать, Лок схватил за руку своего близнеца и оттащил прочь.
— Прости его, моя леди, — произнёс он, подмигнув Кэт. — От твоей несравненной красоты он стал чрезвычайно глупым. Пошли, — сказал он, когда Дип запротестовал. — Ты её смущаешь.
— Я не…
— Просто пошли. — Лок посмотрела на Сильвана. — Я думал, ты собирался познакомить нас с невестой?
— Ох, конечно. Сюда. — Сильван бросил последний взгляд на Софи, но она уже отвернулась и тихо разговаривала с Кэт.
Он отчаянно хотел извинится перед ней ещё раз, объяснить то, что случилось. К сожалению, он до сих пор не мог объяснить этого самому себе. Почему он так странно отреагировал на простой Поцелуй на удачу? И зачем он только попробовал ту единственную солёную каплю крови, слизав её языком с её нижней губы?
Оливия Уотерхауз только что закончила школу медсестер и думает, что у нее вся жизнь впереди, пока не получает повестку. Проблема в том, что ее не призывают в армию — ее выбрали как невесту для воина клана Киндред. Киндреды — огромные инопланетные воины. Это раса генетических торговцев, чье население на девяносто пять процентов состоит из мужчин. И они, после того, как спасли Землю от вторжения инопланетных захватчиков, потребовали вознаграждение — право искать невест среди женской части населения Земли. «Это мой самый счастливый день», — думала Лив, так как шансы быть избранной равнялись шансам выиграть в лотерею.
Виктор получает неприличный звонок от Тейлор с приглашение поскорее вернуться домой, чтобы попробовать её «вишневый пирог». Но когда оборотень добирается до дома, он находит — Тейлор без трусиков. Разве что-то остановит Виктора от дегустации его сочного десерта? Не стоит делать ставки на это… Возрастное ограничение: 18+.
Адам и Кэл – двое обычных мужчин (по крайней мере для оборотней). Они были парой на протяжении последних пяти лет, и Лисса – единственная женщина, которая может сделать их союз завершенным. Они просто пока не выяснили, как открыть ей их истинную сущность, не отпугнув ее навсегда. Решение приходит в День Святого Валентина, когда Лиссе предлагают сделку: все долги ее дяди будут выплачены при условии, что она согласится на единственное представление для вебсайта «Связать и заставить». Последнее, что хочет Лисса, это секс с незнакомцами, но она настолько отчаялась, что соглашается.
Сара Дженсен - городская ведьма Бак Лейк, штата Теннесси. Больше всего она скучает по своему старшему брату и его лучшему другу Риву, которые служат за границей в морской пехоте. Но когда ее брат погибает в бою, Рив возвращается домой, проклятый и обреченный каждое полнолуние обращаться в ненасытного волка. У Сары тоже есть своя тайна – она еще с детства по уши влюблена в этого мужчину. Когда же он приходит к ней домой в ночь Хэллоуина с просьбой о помощи, девушка случайно накладывает на него заклинание верности, пытаясь сдержать его зверя.
Эддисон Годвин — Нон-Глэм, одна из десяти тысяч людей, которые не восприимчивы к чарам вампиров и их играм разума. Этот дар позволяет ей работать в качестве аудитора и наблюдать за соблюдением закона, который гласит, что между вампирами и людьми не должно быть физических контактов. Этот закон необходим, потому что когда вампир пытается заняться сексом с человеком, его жажда крови сочетается с жаждой секса и срывает ему крышу.Алек Корбин — обладатель четырёх звёзд, Мастер Вампиров с пронзительными голубыми глазами, и он намеревается заполучить Эддисон в свою постель.
Женевьева Уэллс, бессердечная хладнокровная начальница, вот-вот потеряет работу, если не найдет, с кем отправиться на интимный курорт для супругов. К сожалению, муж развелся с ней несколько месяцев назад – факт, который она скрывала ото всех. Дрю Джеймисон – её очень терпеливый и амбициозный сотрудник, мечтающий о повышении. Он ненавидит Женевьеву и в то же время страстно желает. Однако эта ледяная красавица почти на десять лет старше него и так недосягаема. Соглашаясь выдать себя за мужа Женевьевы в обмен на продвижение по карьерной лестнице, Дрю даже не догадывается, какой интимный опыт приобретет со своей прекрасной, но недоступной начальницей.
Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…
«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)
Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Одна женщина, двое горячих мужчин и целая галактика проблем… Кэт О'Коннор не слабачка. Она вовсе неглупая девушка, с разумным подходом к жизни. Но это не имеет ничего общего с тем, что в последнее время происходит в её жизни… Сначала она вынуждена была разделить сознание с двумя самыми горячими и раздражающими мужчинами в галактике — воинами-близнецами, Дипом и Локом — чтобы найти свою похищенную подругу. Затем Кэт не смогла выкинуть из головы странные ощущения. А теперь отправляется на родную планету близнецов Твин-Мунс, чтобы отыскать лекарство от изнурительной болезни, вызванной их необычным соединением, в то время как больше всего жаждет вернуться домой. Лок Тиг, светлый из близнецов, влюбился в Кэт с первого взгляда.