Пояс целомудрия - [28]
Никто раньше — даже Фрэнк — не целовал так Джейн. Никогда она не испытывала такого желания отдать другому всю себя, всю свою нежность. Жар опалял жаждавшее ласки тело, подкрепляя решимость отдаться ему здесь и сейчас. Джейн знала: вот он, мужчина, которого она будет любить вечно. Она хотела дать ему все, что могла. Все, что имела.
А Фрэнка неудержимо влекло к ней. Горячие, страстные губы, прильнувший к нему нежный живот… это было больше того, что может вынести мужчина. Ему хотелось обнажить ее груди, омыть губами тугие соски, погрузиться в теплую, влажную упругость между ее бедрами.
Джейн, думал он. Милая Джейн! Я хочу овладеть тобой, войти в тебя, стать твоей частью. С каждым вздохом я хочу тебя все сильнее. Каждая капля крови молит взять тебя, опуститься с тобой на песок и накрыть своим телом.
Она хотела того же. Он знал, чувствовал это… и все же не мог позволить себе уступить ее желанию. Внутри, как бриллиант в лавине рубинов, скрывалось нечто новое, небывалое в его сексуальном опыте: стремление заботиться и защищать.
Впервые он ощутил это чувство, когда едва не овладел ею у себя дома. Еще тогда он понял, что совершил бы роковую ошибку, если бы воспользовался этой девушкой и ничего не дал взамен.
А Джейн не могла думать ни о чем другом, кроме своего желания.
— Фрэнк, — умоляла она, изнемогая от стремления дать выход своим чувствам, — я не могу больше… Пожалуйста… не отвергай меня.
Он на мгновение застыл, прижавшись лицом к ее плечу и собираясь с силами.
— Не могу, радость моя, — признался Фрэнк; каждое его слово отдавалось судорогой внутри него. — Я хочу этого… ты даже не представляешь себе, как хочу. Но у меня есть чувство долга…
Его жестокость заставила Джейн оцепенеть. О да, ты хочешь, горько подумала она. Но не так сильно, чтобы взять на себя обязательства, которые я согласилась бы выполнять всю свою жизнь.
Ей захотелось ударить Фрэнка и причинить ему боль. В глазах Джейн полыхнул серебристый свет.
— Знаешь, что ты можешь сделать со своим драгоценным долгом? — крикнула она. — Вот именно… Засунь его в самое неудобное для тебя место! А теперь катись отсюда подальше, или я потребую, чтобы тебя арестовали!
Она подхватила сандалии и побежала к себе в номер. Надеюсь, он проведет на ногах всю ночь, негодующе думала девушка, вставляя ключ в замок. Потому что я не засну ни на секунду.
Фрэнк остался на берегу. Хотя его так и подмывало броситься следом за Джейн, он не тронулся с места. Если он согласится на ее предложение, то тем самым примет на себя ответственность, равносильную обещанию жениться. Фрэнк не обратил внимания на то, что эта мысль уже не казалась ему такой невыносимой, как раньше.
На следующее утро Джейн проснулась поздно. Тупо ныл затылок, болели глаза. Она попыталась стряхнуть с себя сон и понять, отчего так муторно на душе. Мгновение спустя, вспомнив, каким крахом закончилась главная ночь в ее жизни, девушка застонала, приняла две таблетки аспирина и закрыла глаза. Было почти десять часов, когда она заставила себя встать, принять душ и одеться.
— Что дальше? — спросила тихо она, доставая из холодильника содовую, лишь бы не спускаться вниз и не встречаться с Фрэнком. Позвонить Майку и сказать ему, что я хотела бы вернуться к тому, на чем мы расстались, невозможно. Это значило бы действительно использовать его.
И все же она не хотела, чтобы ее поездка оказалась пустой тратой времени. Глянув на расписание, висевшее на стенке платяного шкафа, она увидела, что автобус до города отойдет через десять минут. Может, съездить? Осмотрю местные достопримечательности, пройдусь по магазинам… Все равно надо что-нибудь купить бабушке… Она надела на плечо кофр с фотоаппаратом, взяла сумку и вышла из номера.
Как и накануне, Фрэнк сидел в своем джипе, читал газету и ждал появления Джейн. Увидев, что девушка села в автобус, он включил зажигание и поехал следом. Ему не хотелось выслушивать новые обвинения.
Двадцать минут спустя шофер высадил пассажиров у почты, на восточной окраине города. За небольшим парком в лучах утреннего солнца сверкали желто-кремовые Стены форта, построенного для защиты от пиратов. Надо осмотреть его, а заодно и другие исторические памятники. Можно будет написать статью для полосы «Паблик ньюс», посвященной путешествиям, подумала Джейн. А по магазинам пройдусь после ланча…
Джейн не видела, что Фрэнк следует за ней по пятам. Он старался держаться подальше и прятался за спинами идущих экскурсантов. Когда Джейн осматривала гарнизонную тюрьму и фотографировала через решетку давно пустовавшей камеры яркие цветы царского делоникса, Фрэнк, словно гнусный тип, преследуемый полицией, скрывался под мрачными сводами древних кирпичных арок.
Однако, когда по выбитым каменным ступенькам девушка поднялась на крепостную стену и остановилась рядом с пушками и развевавшимися по ветру флагами, чтобы посмотреть на гавань, Фрэнк не мог избавиться от искушения присоединиться к ней. Надо было попробовать объясниться, хотя он сомневался, что из этого выйдет что-нибудь путное.
Увидев его сильную худощавую фигуру и растрепанные ветром волосы, Джейн нахмурилась.
Молодой красивой американке Джулии Литтон пришлось взять на себя заботу о маленьком сыне умершей сестры. Будучи крайне стеснена в средствах и считая, что ребенок достоин лучшей участи, она решает найти его отца, Эдварда Гонсалеса, – самовлюбленного эгоиста, некогда бросившего ее беременную сестру на произвол судьбы. Чтобы составить о нем более точное представление, прежде чем попытаться доверить ему ответственность за сына, Джулия временно устраивается на работу в организацию, возглавляемую Эдвардом.
На художественной выставке Вера, главная героиня романа, увидела мужской портрет шестнадцатого века, который, по непонятным ей причинам, поразил ее в самое сердце. Веру не покидает ощущение, что между ней и аристократом, изображенным на полотне, существует какая-то странная, необъяснимая связь.Каково же было ее удивление, когда через некоторое время она встречает человека с портрета, естественно в современном обличье.И обычно рациональная, спокойная Вера, стопроцентная бизнес-леди, к тому же хранящая верность памяти погибшего мужа, сразу влюбляется в него.
С самой первой встречи с Сетом, Марго не покидает странное ощущение, что между ней и этим рыжеволосым великаном существует какая-то невидимая, но прочная связь, корнями уходящая в далекое прошлое. Она понимает, что их роман неизбежен.И хотя на пути к счастью Марго приходится перенести немало унижений и страданий, она с честью выходит из испытаний, уготованных ей судьбой…
Много времени понадобилось молодой журналистке Сандре Прайс и художнику-карикатуристу Тони Тернеру, чтобы понять друг друга. От ненависти до любви — один шаг, но зачастую он усыпан камнями, ранящими сердца с такой болью, что ни о примирении, ни о прощении не может быть и речи.Остров Фрискол, расположенный близ берегов Джорджии на юге США, волей судьбы стал для них важным пунктом на пути между адом и раем...
При трагических обстоятельствах погибает муж главной героини романа Бетси Мэлори. Перед смертью он берет с нее клятву самостоятельно воспитывать его дочь от первого брака Кору и ни при каких обстоятельствах не отдавать ее матери-наркоманке. Бетси, неукоснительно выполняя данный ею обет, под своей девичьей фамилией поселяется на отдаленном ранчо с девочкой, которую любит, как родную дочь.Но дед Коры, миллионер Маклеод, пытается отыскать внучку и после нескольких неудачных попыток уговаривает своего адвоката и друга, богатого и пресыщенного красавца Криса Харди взять дело в свои руки.
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…