Повторный брак - [19]

Шрифт
Интервал

Диана запоздало последовала за ними, но когда подошла к главному входу, граф уже вышел. Она стояла на ступеньке лестницы и поглаживала руку, еще хранившую тепло его губ, не понимая, чем было вызвано такое странное поведение графа. В этот момент из гостиной вышел Тристан и препроводил женщин обратно в комнату.

– Пожалуй, я пойду спать, – сказала Диана, решив, что ей нужно побыть одной. Довольно нежное прощание графа привело ее в смущение и вызвало легкие подозрения. По-видимому, он решил изменить тактику действий, но почему?

– Спокойной ночи, Тристан, Кэролин, – Диана пожелала им приятных сновидений и стала подниматься по длинной центральной лестнице.

– Спокойной ночи, Диана. До завтра, – ответила Кэролин.

Диана не могла не заметить нотки надежды в голосе Кэролин и почувствовала себя виноватой. Диана искренне надеялась, что как-то сможет помочь Кэролин. Даже, если она и не забеременеет, то уж во всяком случае не навредит себе. Диана встряхнула головой и громко рассмеялась. Интересно, верила ли бы в нее Кэролин, если знала о ней всю правду? Ведь у Дианы были смутные представления о зачатии детей и их практическом появлении на свет. Конечно, это незнание лишало ее преимущества, но откуда девственнице было набраться опыта?

Глава 6

В ту ночь Диана спала беспокойно и проснулась до наступления рассвета в холодном поту. Она еще некоторое время ворочалась под толстым стеганым одеялом, пока, наконец, поняла, что ее попытки вновь заснуть не приведут к успеху. Она села в постели и раздраженно отбросила одеяло. Дрожащей рукой Диана провела по покрытому испариной лбу, убрала с лица спутавшиеся пряди волос и попыталась выровнять дыхание. Она прищурилась в полумраке, желая знать, который час. В снах ее преследовали демоны, и она была точно уверена, что они вернутся, стоило только вновь сомкнуть глаза. Возникающие ниоткуда образы казались настолько реальными, что ей все еще слышался злобный, дьявольский смех Джайлза. Диана вздрогнула, но сдержала слезы, наворачивающиеся на глаза. Джайлз умер и уже не имело значения, в каком странном положении он ее оставил – в качестве законной жены или нет, украв ее собственность и средства. Пришло время окончательно оставить в прошлом воспоминания о боли и унижении.

Диана почувствовала, как комок горечи подступает к горлу, когда она вновь вспомнила о муже. Во время поездки в Корнуолл после брачной церемонии Джайлз выглядел мрачным, и его настроение не предвещало ничего хорошего. Открытое презрение к Диане в брачную ночь, издевки по поводу ее девичьего любопытства касательно близости между мужем и женой глубоко обидели ее. Нежелание Джайлза иметь интимную близость с женой было лишь одной из причин дальнейшего отчуждения между супругами.

Когда Джайлз оставил ее первый раз, то Диана чувствовала обиду и некоторое потрясение, но в душе оставалась оптимисткой. Она поступилась своей гордостью и многим другим, чтобы стать супругой, которой Джайлз мог бы гордиться. Диана приобщилась к благородным занятиям, популярным среди дам высшего света: музыке, живописи, шитью. Она прикладывала все силы, чтобы превратить Сноухил Мэнор в прекрасный дом, где мужа будет ждать уют и комфорт.

Все ее усилия были напрасны. По возвращению в Корнуолл, после смерти ее отца, Джайлз даже внимания не обратил на старания жены. Она с отчетливой ясностью вспомнила ярость и презрение, с которыми звучал голос Джайлза, когда он обвинил ее в утаивании принадлежащих ему денег. Джайлзу доставило огромное наслаждение сообщить, что он женился на ней только из-за денег. Его слова пошатнули ее хрупкую уверенность в себе и веру в свою значимость.

Джайлз мог и не прибегать к скрытым угрозам. Диана была повержена духом и волей и подписывала любые бумаги, которые он ей приносил, не интересуясь, для какой цели они ему нужны. Диана была благодарна мужу за то, что после выполнения его требований, Джайлз не напоминал ей лишний раз об ее никчемности как жены и женщины. Затем он уезжал и не появлялся месяцами.

Оставаясь одна, Диана чувствовала, как пробуждается ее инстинкт выживания, возвращается боевой дух и уверенность в себе. Однако, каждый раз, когда Джайлз наездами появлялся в Корнуолле, ее боль и унижение напоминали о себе. Он ясно давал Диане понять, что даже одного ее вида не выносит. Двойная жизнь Джайлза многое объясняла Диане в поведении ее так называемого мужа. У нее и раньше появлялось ощущение, что Джайлз замышляет что-то недоброе в отношении нее. Теперь Диана поняла поведение Джайлза. Будучи двоеженцем, он срывал на ней злость. Вопреки здравому смыслу он винил Диану во всех смертных грехах. Диана чувствовала, как что-то теплое упало ей на руку. Вытерев слезу, она поклялась в душе не напоминать себе о своей несостоятельности как женщины, о чем часто ей говорил Джайлз. Это была последняя ниточка, связывающая воспоминания с прошлым, и Диана решила оборвать ее. Где-то в глубине дома пробили напольные часы, объявив о скором наступлении рассвета, и Диана решила вставать. Она не сомневалась, что скоро услышит стук Кэролин в дверь, чтобы забрать список необходимых компонентов для аптекаря. Диана зажгла свечу и, подняв ее в руке, босиком прошла через спальню к секретеру, где нашла бумагу и гусиное перо и начала составлять список. В него она включила ромашку, мелиссу, листья черной смородины, цветки апельсинового дерева, плоды боярышника и головки роз. Диана еще раз внимательно перечитала написанное, чтобы не упустить нужный компонент. Она порекомендует Кэролин пить приготовленный отвар два раза в день на протяжении нескольких недель. Этот набор растений являлся успокаивающим средством, которым пользовалась Диана во время нервного расстройства. Может быть, этот настой из трав поможет выполнить предписание доктора соблюдать спокойствие. Диана еще раз перечитала список и дописала листья цветка страсти, считая, что Кэролин это должно понравиться. Она сделала это для пущей убедительности, прекрасно понимая, что на самом деле эти цветы не имеют целебных свойств. И все же, если Кэролин верила в чудодейственную силу травы, то самовнушение могло бы помочь. Едва Диана закончила писать, как услышала осторожный стук в дверь. Она подошла к двери и тихо открыла ее, чтобы не разбудить весь дом. На пороге стояла Кэролин, кутаясь в шелковую накидку.


Еще от автора Адриенна Бэссо
Единственный и неповторимый

Казалось бы, сэр Малколм Маккенна и леди Джоан Армстронг Фрэзер – самая неподходящая пара, какую только можно вообразить. Оба уже состояли в браке прежде, один растит дочь, другая – сына. Ни у Джоан, ни у Малколма нет особого желания вступать в новый брачный союз. И вдобавок ко всему они уже встречались прежде и сразу невзлюбили друг друга. Однако обстоятельства складываются так, что свадьба их становится неизбежна, и мужественному горцу предстоит узнать, что под маской «капризной принцессы» скрывается нежная женщина, жаждущая любви, а Джоан – распознать в «грубом дикаре» тонко чувствующего человека, способного сделать ее счастливой…


Невеста шотландского воина

Молодая вдова шотландского лэрда Фергусона Грейс вынуждена искать прибежища в замке своего брата Брайана Маккенны. Однако как жить дальше одинокой женщине, лишенной мужской поддержки и защиты в суровые времена короля Роберта Брюса? Грейс уже готова принять монашеский обет, но внезапно в гости к Брайану приезжает боевой друг Эван Гилрой. Этому мужественному рыцарю нужна жена – и Брайан рад породниться со старым товарищем.Но сможет ли Грейс полюбить сурового воина, который, кажется, не питает к ней любви и рассматривает будущую свадьбу как выгодную сделку? И сможет ли сам Эван раскрыть свое огрубевшее сердце для нежных чувств?


Опьяненный страстью

Джентльмен может жениться по целому ряду причин – к примеру, если его отец, подобно отцу Картера Грейсона, маркиза Атвуда, пригрозил лишением наследства, если он не вступит в брак до конца сезона.Леди тоже имеет свои причины, чтобы выйти замуж, – как, например, мечтательница Доротея Аллингем, которую романтический поцелуй виконта привел в восторг.Но брак без счастья – это трагедия для обоих супругов, а счастье без любви невозможно. И очень скоро и легкомысленному Картеру, и фантазерке Доротее предстоит встать перед выбором – либо стать несчастными, либо научиться любить друг друга искренне, нежно и преданно…


Не без греха

Элинор Коллинз уверена: завоевать лондонский свет суждено лишь ее прелестной младшей сестре. Но к большому удивлению, именно на Элинор падает выбор самого завидного жениха столицы Себастьяна Додда, виконта Бентона.Сама того не подозревая, девушка стала орудием давно задуманной мести виконта. Однако и Себастьян пока не догадывается, что очень скоро его игра воплотится в реальность, а холодный расчет соблазнителя обернется подлинной страстью — пыткой, жгучей, неодолимой…


Куда ведет соблазн

Бежавшей в Шотландию от могущественных врагов молодой вдове леди Фионе Либург нечем было отплатить мужественному шотландскому рыцарю Гэвину Маклендону за защиту и покровительство, – и, в отчаянии, она предложила… себя. Каково же было ее изумление, когда молодой горец открыл ей истинный рай блаженства и счастья, столь не похожий на ее унылый, безрадостный брак! Однако вскоре на пути влюбленных возникает серьезное препятствие: Гэвин, уже не мыслящий жизни без прекрасной англичанки, все чаще задумывается о женитьбе, а долг, честь и политические интересы обязывают его взять в жены другую. Так что же победит – голос страсти или доводы рассудка?..


Время грешить

Типично викторианская свадьба, растрогавшая лондонский свет: Джульетта Уэнтуорт, молодая вдова с детьми, вышла замуж за благопристойнейшего джентльмена Ричарда Харпера. Вышла, разумеется, по расчету, глубокому взаимному уважению и без тени любви – все приличия были тщательно соблюдены. В свете даже не подозревают, что происходит в жизни молодоженов. Ричард, втайне до безумия влюбленный в собственную жену, лелеет коварные планы обольстить ее прямо на супружеском ложе и пробудить ответные чувства. Джульетта, презирая себя, все больше поддается его очарованию и все сильнее теряет голову… А ее буйные отпрыски, одержимые целью испортить жизнь отчиму, неистощимы в смешных и зловредных проделках!..


Рекомендуем почитать
Муслин с веточками

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любви тернистый путь

Путь настоящей любви — тернистый путь. Множество препятствий встретил молодой судовладелец Лайон Хэмпшир, дерзнувший пренебречь суровыми законами света и подарить свое сердце красавице служанке Миген Саут. Бурный водоворот событий закружил влюбленных, однако никакие смертельные опасности, никакие коварные интриги не в силах разорвать огненную нить страсти, связавшую Лайона и Миген, — страсти, преодолевающей все…


Инженю

Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Огненная лилия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я люблю другого

Дочь талантливого, но беспутного художника Фенела Прентис привыкла, что отец постоянно приводит домой то новую жену, то новую любовницу. Ей как старшей из детей приходится все заботы о семье взвалить на свои плечи. И когда очередная любовница отца навлекает позор на их семью да еще оказывается женой человека, в которого влюблена сама Фенела, ей не остается иного выхода, кроме как выйти замуж за нелюбимого, но благородного человека, единственного, кто может ей помочь. И лишь спустя некоторое время Фенела обнаруживает, насколько благосклонной оказалась к ней судьба.


В сетях любви

Красавица Алиса Каррингтон, дочь виконта Малгрэйва, оставшись после смерти отца без средств, попадает в зависимость от нового владельца поместья Вестгейт-Мэнор. Однако зависимость эта полна соблазна, и читателю предстоит пройти вместе с героями путь нарождающейся и крепнущей страсти, наблюдать разные стадии связавшего их чувства.