Повторившаяся любовь - [25]
— Это восхитительно, — пробормотала она, глядя на Дэвида. — Спасибо.
— Где мои манеры? — внезапно вскочил Дэвид и подошел к винному шкафу, потом достал оттуда бутылку и наполнил два бокала.
Когда они чокались, его черные глаза пронзили ее своим взглядом. Нэв обдало жаром, и она отвела взгляд, чтобы вдохнуть аромат вина, затем поднесла бокал к губам. Вкус был изысканным и идеально подходил к томатному соусу.
Нэв откинулась на спинку стула, расслабившись от вкусной еды и хорошего вина.
— Теперь мы можем пойти поиграть в прятки, дядя Дэвид?
Дэвид кивнул.
Нэв вздохнула с облегчением. Она предложила помочь с посудой, но Дэвид махнул рукой.
— Я присоединюсь к вам через минуту, — сказал он. — Бьянка может пока начать показывать тебе сад.
Знойный жар полуденного солнца стал осязаемым, как только Нэв с Бьянкой вышли во внутренний дворик. Нэв пришла в восторг от ровных рядов цветущих растений и горшков с травами. Она увидела самый большой куст розмарина, который только могла себе представить, и не удержалась от того, чтобы оторвать веточку и вдохнуть резкий аромат.
На лимонных деревьях росли лимоны размером почти с грейпфрут. Глицинии росли каскадами, олеандры были осыпаны белыми, розовыми и фиолетовыми цветами. Это место было волшебным.
Нэв узнала большие листья фигового дерева и с благодарностью остановилась в его тени. Даже ее шляпа не спасала от зноя.
— Возможно, нам стоит подождать до позднего вечера и тогда поиграть в прятки. Будет не так жарко, — произнес за ее спиной подошедший Дэвид.
Нэв от неожиданности вздрогнула и коснулась его плеча. Она отскочила назад, как будто дотронулась до оголенного провода, и сразу смутилась своей реакции. Дэвид не двинулся с места.
— Спасибо за то, что вы так хорошо справились с Бьянкой, — спокойно сказал он. — Я не ожидал такого подхода.
Его слова доставили Нэв удовольствие.
— Иногда приходится превращаться в ребенка, чтобы донести нужную информацию до другого ребенка, — ответила она со слегка сбившимся дыханием.
— У вас это получилось, — кивнув, сказал он. — Вы умеете находить общий язык с детьми. Вы, должно быть, замечательная учительница.
Нэв не знала, что сказать. Неожиданная серия комплиментов от Дэвида смутила ее. Он подошел на шаг ближе. Он намеревался…
— Дядя Дэвид! Синьорина Нэв! Вы идете? — закричала Бьянка, нахмурившись.
Дэвид усмехнулся:
— Пойдемте? Я не играл в эту игру с тех пор, как был ребенком.
Дэвид жестом велел Нэв идти впереди него. Он должен был справиться со своими эмоциями. Он ведь почти обнял ее. Слава богу, что Бьянка их позвала.
Как только они подошли к Бьянке, Дэвид обозначил правила. Не лазить по деревьям, играть только до границы кустов кактусовой груши.
Нэв стала водящей. Она должна была встать под смоковницу и медленно досчитать до двадцати, пока Дэвид и Бьянка прятались.
— Помни: не подглядывай! — прокричала Бьянка.
— Не буду, — пообещала Нэв, отвернувшись к стволу дерева и начав считать.
Дэвид посмотрел, куда направилась Бьянка, и пошел в противоположном направлении. Он не мог поверить, что делает это. Играет в детскую игру с девушкой, которую потерял восемь лет назад. Как это можно было предсказать? Кто бы мог подумать, что он будет воспитывать свою осиротевшую племянницу и наймет ту самую девушку — уже женщину — в качестве няни? Дэвид покачал головой и притаился между кустом магнолии и кактусом.
Нэв прокричала:
— Кто не спрятался, я не виновата!
Почему его сердце так колотилось? Он услышал, как убежала Бьянка, а потом шаги Нэв в его сторону. Дэвид ждал молча, а, увидев ее сквозь заросли олеандра, бросился к смоковнице. Возможно, Нэв повернет направо. Но она повернула в другую сторону, и они врезались друг в друга. К счастью для них, она ударилась головой ему в грудь, а не в нос или рот. Иначе все могло бы легко закончиться либо сломанным носом, либо выбитыми зубами.
На мгновение Нэв оказалась в его объятиях. Он чувствовал, как вздымалась ее грудь, и лишь тонкая материя отделяла два их тела. Ему стало почти больно от тоски по ней.
А потом, словно очнувшись, Нэв подняла голову, и ее глаза оказались поразительно близко. Глубокий бирюзовый океан. Ее губы приоткрылись, будто она хотела что‑то сказать, и что‑то внутри Дэвида вырвалось на свободу. Он накрыл ее губы своими, легко прикасаясь, пробуя на вкус. Он ожидал, что она оттолкнет его, заявив, что это перешло все границы, но, когда она этого не сделала, он углубил поцелуй, обхватив ее за затылок. Волны желания накрыли его, и, если бы поблизости не было Бьянки…
Бьянка! Он так внезапно оторвался от Нэв, что у него чуть не закружилась голова.
— Ты нашла меня, — прохрипел он. — Посмотрим, найдешь ли Бьянку.
Нэв моргнула и убежала от него.
Глава 16
Нэв не знала, как ей удалось продолжать играть после того, как Дэвид поцеловал ее. Она нашла Бьянку, прятавшуюся за гигантской керамической плитой, и погналась за девочкой, которой удалось первой добраться до смоковницы. Теперь водящим должен быть Дэвид, и у Нэв замерло сердце. Вдруг он попытается снова ее поцеловать.
Хотя было ощущение, что она провела в его объятиях целую вечность, на самом деле их первый поцелуй длился едва ли полминуты. Но этого оказалось достаточно, чтобы она воспарила в небеса.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Спин-офф (вбоквел) к первому тому «Двух миров». На дворе май 1996-го; ученики Хогвартса готовятся к экзаменам, в то время как некоторые обитатели замка прилагают все усилия, чтобы избавиться от скуки.
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…