Повторим брачную ночь? - [13]
- Если ты этого хочешь, так и будет.
Мэйзи опустила глаза.
- Да, я этого хочу. Думаю, ты согласишься, что секс зачастую вносит дополнительные ненужные сложности.
Она покраснела, и Ромео был поражен тем, какой невинной она выглядела.
- Si. Люк для нас самое главное.
Почему ему было так трудно это произнести?
Она быстро кивнула.
- Я пойду оденусь. Он уже вот-вот проснется.
Мэйзи направилась к двери, потом остановилась и обернулась.
- Я хочу, чтобы Брона осталась помощником менеджера. Она была мне большой поддержкой, и я не хочу, чтобы новый менеджер вышвырнул ее, когда я уеду, хорошо?
- Если это тебя успокоит, так и будет сделано.
Она снова кивнула и вышла из комнаты.
У него в кармане завибрировал телефон, и он поспешно вытащил его до того, как тот начал звонить. Его охватила ярость, когда он увидел знакомый код региона. Выйдя из кухни, Ромео ответил на звонок.
- Ты, возможно, не привык слышать слово «нет», но, если хочешь иметь со мной дело, тебе придется смириться с тем, что я свяжусь с тобой, когда буду готов.
- У тебя есть преимущество молодости, Брунетти, а мне приходится считать минуты.
- Может быть, тебе стоит вспоминать об этом, прежде чем снова испытывать мое терпение, - проскрежетал он.
Лоренцо рассмеялся.
- Думаешь, я не знаю, что ты затеял? Ты можешь обеспечить своему figlio защиту, но ты по-прежнему должен позаботиться о своем наследстве.
Ромео разозлился еще больше.
- Мое наследство не включает в себя обязанность потакать старикам, отчаянно цепляющимся за старые способы ведения дел.
В первый раз Лоренцо, казалось, заколебался.
- Брунетти…
- Не звони мне больше. Я сам свяжусь с тобой, когда сочту нужным.
Он прервал разговор и обернулся, услышав смех своего сына. Этот звук пронзил его, и он на мгновение застыл на месте.
Джанлука был его наследством. Которое он готов был защищать ценой своей жизни, если потребуется.
Его сын возбужденно ворвался в гостиную.
- Мама сказала, что мы сегодня полетим на самолете!
- Да, вы будете жить у меня некоторое время.
- А у вас большой дом?
У Ромео приподнялся уголок губ.
- Он достаточно большой для моих нужд.
Люк задумчиво наклонил голову.
- А там есть пруд с утками?
- Пока нет, - ответил Ромео, а потом поддался искушению сделать большее, сделать этого маленького мальчика счастливым. - Но я построю его для тебя.
У Люка округлились глаза.
- Мой собственный пруд с утками? - прошептал он с благоговением.
У Ромео странным образом сжало горло, ему было трудно глотать.
- Si… да. Твой собственный.
Ослепительная улыбка засияла на лице его сына.
- Ух ты! А можно еще надувной замок?
Ромео открыл рот, но Мэйзи покачала головой:
- Мы обсудим это позже.
Люк продолжал сиять.
- Это будет самое прекрасное приключение на свете!
И, не будучи в состоянии говорить, Ромео смог лишь кивнуть.
Глава 6
Мэйзи была поражена размахом этого приключения, когда спустя пять часов ее ввели в эксклюзивный бутик, где ее встретила команда стилистов. По требованию Ромео бутик закрыли, чтобы штат сотрудников мог сконцентрироваться только на Мэйзи. Сам он сидел в гостиной, просматривая документы и приглядывая за Люком, которому подбирали специальный костюм для их свадьбы.
Мэйзи не смогла сдержать смущенную дрожь, когда на нее надели выбранное ею свадебное платье. Из кремового шелка, оно доходило ей до щиколотки и было простым, элегантным и достаточно практичным. Потом она надела кремового цвета туфли на шпильке и отправилась туда, где ее ждали парикмахер и визажист.
Мэйзи не переставала удивляться, как быстро Ромео все организовал, едва только они достигли договоренности. И потом сразил ее наповал, пригласив Брону поехать вместе с ними в Лондон, чтобы быть свидетельницей на их свадьбе.
Сюрприз следовал за сюрпризом. Она впервые летела на частном самолете, и до нее наконец дошло, каким могущественным и влиятельным был человек, за которого она выходит замуж.
- Ну вот, я думаю, все готово.
Мэйзи посмотрела в зеркало, оценила шикарную прическу с высоко забранными волосами и безупречный макияж, и улыбнулась. Сколько бы она ни уговаривала себя, что свадьба была ненастоящей, она не могла не волноваться.
- Благодарю вас.
- Надеюсь, вы не будете возражать, что мы послали за букетом. Выглядит не совсем правильным, если невеста не держит в руках букет, вам не кажется? - спросила владелица бутика. - Особенно когда вы выходите замуж за Ромео Брунетти.
Откровенная зависть в глазах женщины и благоговение в ее голосе эхом отозвались в сердце Мэйзи.
Она была избавлена от необходимости отвечать, потому что в этот момент дверь открылась и вошла Брона, держа в руках потрясающий букет из кремовых и лиловых роз, перевязанных лентой, украшенной кристаллами.
- Мэйзи, ты великолепна, - сказала Брона. - Твой жених будет сражен наповал.
В ее голосе прозвучал интерес, но Мэйзи подружилась с Броной Дэвис как раз потому, что та никогда не задавала вопросов и не лезла в чужие дела. И хотя Брона, вероятно, догадалась, что Ромео был отцом Люка - сходство между ними росло с каждой секундой, - она ни о чем не спросила Мэйзи.
Улыбнувшись, Брона вручила ей букет.
- Твои мужчины уже потеряли терпение, и по тому, как старший расхаживает по комнате, я не удивлюсь, если он ворвется сюда и потребует, чтобы ты вышла к ним.
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Официантка Мэдди Майерс играет роль любовницы Жюля Монтаня — богатого королевского наследника и постоянного героя желтой прессы. Ей нужны деньги на лечение отца. Неожиданно объявляется старший брат Жюля, Ремирес Монтегова. Вскоре ему предстоит стать королем. Чтобы избежать публичных скандалов и нейтрализовать своего беспутного брата, Ремирес предлагает Мэдди сделку: она выйдет за него замуж, а он позаботится о том, чтобы ее отец выздоровел.
Арион Пантелидес в один из самых печальных дней своей жизни познакомился в баре с молодой женщиной. После чудесной ночи любви рыжеволосая красавица исчезла, но Ари так и не смог ее забыть. Каково же было его изумление, когда он увидел Перлу в церкви, на похоронах ее мужа, когда-то пытавшегося ограбить компанию Пантелидесов…
Проведя с Зуки Лангстон одну ночь, магнат Рамон Акоста бросает ее. Он отказывается встречаться с ней снова, не подозревая о том, что она беременна. Узнав, что Зуки избавилась от ребенка, он решает ей отомстить, шантажом заставляя ее родить ему наследника.
Властного бизнесмена Эмилиано Кастильо и независимую и гордую Сиенну объединяют амбициозные устремления, общие вкусы… и безумная страсть. Они стали бы идеальной парой, однако есть одно «но» – Эмилиано помолвлен…
Элиза Джеймесон работает пиар-консультантом в фирме своих родителей, но она всегда мечтала рисовать. Чтобы выстроить свою жизнь так, как ей хочется, она должна выплатить родителям долг за свое обучение, и тогда она сможет уволиться. А для этого ей нужно подписать контракт с Алехандро Агиларом. Алехандро – настоящий волк-одиночка, он идет по жизни, не имея никаких привязанностей, а главное место в жизни занимает его работа. У Элизы тоже не все просто с личными отношениями, но она открывает свое сердце Алехандро и надеется, что сможет помочь ему понять самого себя и научить любить…
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…