Повседневная жизнь людей Библии - [34]

Шрифт
Интервал

.

Исторические исследования показали тесные взаимосвязи, которые существовали между различными очагами ближневосточной цивилизации с конца бронзового века. Их перекресток находился как раз в центре Ханаана, который евреи выбрали своей родиной. Здесь пересекались многие расы, боролись, смешивались, влияли друг на друга египтяне, вавилоняне, хетты, финикийцы, хананеяне.

Они «переходили от народа к народу, из царства к иному племени»>135 с псалмами на устах. Таковы были евреи. Но во всем разнообразии своих лиц, этот народ познавал себя под другим именем — народ израилев. Там речь идет об имени Иаков и человеке, отмеченном проявлением высшей воли. Это имя обозначает реальность существования. Иаков, победив в своей борьбе ангела, меняет имя и становится Израилем. Евреи теперь предпочитают себя называть именно этим именем: они «Бенеи Израэль» — сыны Израиля.

Корень и значение имени Израиль продолжают обсуждаться учеными. Практически наверняка это

имя не является исконно хананейским, а, скорее, аморрейским[46] или протоарамейским, которое было воспринято евреями и перенесено на их страну>136. Что оно означает? Здесь еще филологам остается пространство для работы. «Эль» — имя Бога, могущественного источника любого могущества. Израиль может быть тем, кто обрел Бога, кто был упорен, тверд в вере, кто нашел силу и победил. Он слуга и князь своего Царства, связывающий реальность Бога и человека перед тем, как укоренить их на своей земле во имя исполнения своего предназначения.

Евреи, израильтяне, называют себя также «иудеями». Этот термин несет смысл, который мы вкладываем, произнося «христиане» или «мусульмане» — то есть представители определенной религии. Значение этого слова выражается такими корнями, как «отдавать или брать внаем», «праздновать», «превозносить». Это имя Иуды, сына Иакова и Лии>137, имя племени, Иудеи, наконец, название самой земли, Иудеи. Слово «иудей» встречается не только в Книгах Маккавейских" и Новом Завете — его могли написать по ошибке>138, оно встречается в Книгах Царств>139, Паралипоменоне>140, во многих местах Книг Пророков Иеремии, Захарии и Книги Есфирь. В библейскую эпоху с момента раскола различали царство Израиля, на севере страны, и царство Иудеи, на юге. После вавилонского пленения выжило только южное. Отсюда пошел обычай называть евреев иудеями.

Народ обозначает себя как носителя воли Господа, того, кто реализует Божественное послание — Евер, Израиль, Иуда, все множество его потомков, израильтян, евреев. Таким образом, семантический ана

лиз говорит о наличии множества компонентов, определяющих еврейский феномен. Это единство духовного послания и людей, принявших на себя заботу о Земле обетованной. С течением времени название страны, Израиль, обросло многообразной символикой, которая легко ощущается в наши дни. Когда Моисей говорит с фараоном, он использует слово «евреи», чтобы назвать свой народ. Он также называет его «израилев». Один и тот же народ представляется многоликим. К этим главным именам поэты прилагают другие: Израиль называют «прямодушный», «святой народ», великий народ, самый маленький народ, Господень народ, народ Элохима, народ вечности, избранный народ, единый народ. Израильтяне — это также народ завета, служитель Господа: мы вскоре увидим важность этих постулатов для развития мысли евреев.

Вторые врата Человек и Время

Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное; время убивать, и время врачевать; время разрушать, и время строить; время плакать, и время смеяться; время сетовать, и время плясать; время разбрасывать камни, и время собирать камни; время обнимать, и время уклоняться от объятий; время искать, и время терять; время сберегать, и время бросать; время раздирать, и время сшивать; время молчать, и время говорить; время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру.

Еккл. 3: 1—8

Глава 1 Череда дней

Время и его значение

Иоиль видит, что мир, в котором он живет, не является ни нейтральным, ни неизменным. Высшая воля проявляется не только в устойчивости существующего миропорядка, но и в изменениях, характерных для его жизнедеятельности: все там пребывает в движении. Он ощущает связь своих предков с теми событиями, которые разворачиваются у него на глазах: небеса и земля подчинены всемогущей и гармонизующей воле Элохима, который их создал и дал им закон. Небеса — небо, луна, звезды, и невидимые реальности присутствуют в этом слиянии и господствуют в жизни земли и людей со дня творения>1. Для Иоиля время Элохима определено чередованием дня и ночи, сменой времен года: ничто не происходит случайно. От времени Элохима зависят свет и сумерки, холод и жара, он определяет жизнь растений и камней, всего живого и, конечно, человека.

Иоиль не представляет себе время как сущность, заключающую в себе элементы конкретной реально

сти, в которой он живет. Грек различает прошлое, настоящее и будущее. Иоиль видит свершившиеся и несвершившиеся факты. Глагол, который он употребляет, всегда обозначает закончившееся действие или предназначенное к свершению, деления на прошлое, настоящее и будущее нет. Смена дня и ночи, лунных фаз, времен года определены свыше (Быт. 1). Света и сумерек, предшествовавших моменту творения, — не существует


Рекомендуем почитать
Средневековье

История, как известно, статична и не приемлет сослагательного наклонения. Все было как было, и другого не дано. Но если для нас зачастую остаются загадками события десятилетней давности, то что уж тогда говорить о тех событиях, со времени которых прошло десять и более веков. Взять хотя бы Средневековье, в некоторых загадках которого и попытался разобраться автор этой книги. Мы, например, знаем, что монголы, опустошившие Киевскую Русь, не тронули Новгород. Однако же почему это произошло, почему ханы не стали брать древний город? Нам известно, что народная героиня Франции Жанна Д’Арк появилась на свет в семье зажиточного крестьянина, а покинула этот мир на костре на площади в Руане.


Крамола. Инакомыслие в СССР при Хрущеве и Брежневе.

Книга посвящена анализу народного сознания в тех его проявлениях, которые были квалифицированы властью как антисоветские, за промежуток от смерти Сталина до окончания периода правления Брежнева. Читатель увидит гамму разнообразнейших, часто совершенно неожиданных мнений простых советских людей о власти и социальных реалиях. Работа основана на материалах рассекреченного архивного фонда Прокуратуры СССР. Разделы книги касаются важнейших форм «антисоветских проявлений» – от случайных разговоров до распространения листовок и создания подпольных организаций.Книга адресована всем, кто интересуется нашим недавним прошлым, но представляет интерес и для профессиональных историков.


Речи немых. Повседневная жизнь русского крестьянства в XX веке

Книга доктора исторических наук, профессора Виктора Бердинских, созданная в редком жанре «устной истории», посвящена повседневной жизни русской деревни в XX веке. В ней содержатся уникальные сведения о быте, нравах, устройстве семьи, народных праздниках, сохранившихся или возникших после Октябрьской революции. Автор более двадцати пяти лет записывал рассказы крестьян и, таким образом, собрал уникальный материал, зафиксировав взгляд на деревенскую жизнь самих носителей уходящей в небытие русской крестьянской культуры.


Королева Виктория

Королева огромной империи, сравнимой лишь с античным Римом, бабушка всей Европы, правительница, при которой произошла индустриальная революция, была чувственной женщиной, любившей красивых мужчин, военных в форме, шотландцев в килтах и индийцев в тюрбанах. Лучшая плясунья королевства, она обожала балы, которые заканчивались лишь с рассветом, разбавляла чай виски и учила итальянский язык на уроках бельканто Высокородным лордам она предпочитала своих слуг, простых и добрых. Народ звал ее «королевой-республиканкой» Полюбив цветы и яркие краски Средиземноморья, она ввела в моду отдых на Лазурном Берегу.


Свитки Кумрана

Кумранские Свитки - иудейские религиозные тексты, написанные между II веком до нашей эры и 68 годом нашей эры, были спрятаны в пещерах близ Кумрана несколькими волнами беженцев, покидавшими Иерусалим, спасаясь от римлян.в архиве представлены переводы на русский язык следующих свитков:- Дамасский документ (CD) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Устав общины (1QS) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Благодарственные гимны (1QH) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Слова светильные (4QDimHam) (Перевод и вступительная статья К.


Большевизм: шахматная партия с Историей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.