Повороты - [4]
Она пропускала слова в репликах, порой и целые реплики. Она всё ещё играла довольно убедительно, исправляла свои ошибки так, что зрители ни о чём не догадывались, но всё же она была совершенно рассеяна и удручена.
— Да что с тобой сегодня? — спрашивали её во время антракта чуть ли не все, кто ей встречался. На что она лишь отвечала, что во втором действии всё будет нормально.
Зрители устремились в театральный буфет. Вирджиния села на реквизитный стул со сломанной спинкой и закурила. Просидев какое-то время с закрытыми глазами, она стряхнула пепел с сигареты и посмотрела на часы. Антракт заканчивался через две минуты, второе действие начиналось очень сильной сценой, которую она должна была сыграть безупречно. Должна. Иначе её вежливо попросят из этого театра.
И она сыграет. Даже несмотря на то, что знает. Остальным пока необязательно знать, они всё равно скоро обо всём услышат. Но сегодня, сейчас она не вынесет потока соболезнований в её адрес.
Ещё бы ей не путаться в словах. Этой ночью её муж, Ричард Хоффман, был убит.
Убит.
Вирджиния встала, поправила причёску и направилась к сцене.
Ричард
Ричард Хоффман, успешный банкир, если можно так назвать то, чем он занимался, — а занимался он многочисленными и различными финансовыми операциями самых разных целей и с самыми разными людьми, — задумчиво тёр рукой подбородок и безуспешно пытался вспомнить, что же он собирался сделать. Что-то важное. В последнее время память и нервы ни к чёрту, и этому есть причина, и не одна. Зато рассеянности ему теперь не занимать. Когда приходится обдумывать слишком важные решения, мозг начинает вспоминать об инстинкте самосохранения и в итоге попросту отключаться. Иначе добром всё это обдумывание не кончится. Впрочем, решение, которое он принял, добром уж точно не кончится. Скорее, наоборот. Это неправильное решение, он знал это. Но оно казалось легче других. А его неправильность даже раззадоривала.
Боже, прости. Но у него просто нет сил принимать другое решение.
Ему страшно, да. Безусловно. Но страху противопоставляется злость, сильная злость, которую вызывает у него этот человек.
И вроде бы всё ничего, но он таких людей просто не переносит. Мерзкая двуличность. Он сам не лучше, но он же просто банкир. А этот…
Нет, решено. Он приложит максимум усилий. Выложится на полную. Но если никакие доводы, уговоры и предложения снова не помогут — убьёт сукина сына.
Убьёт.
Ричард не был уверен, что сможет это сделать. Но верил, что вид этого подонка и злость, которая накатывает каждый раз, когда они не могут договориться, в конце концов сделают своё дело. Не в этот раз, так в другой. Главное — решить. Когда решение принято, когда есть запасной отступной путь, уже дышится спокойнее. Даже если это решение настолько противоестественное.
Хотя не в нашей ли это природе? Устранять помехи, неблагоприятные факторы, защищать себя и своё имущество любой ценой?
Больше он не будет прогибаться. Через пару часов всё решится. Если и в этот раз всё пройдёт отвратительно, и слова снова ни к чему не приведут, он это сделает.
Ричарду и правда стало гораздо спокойнее. Хотя в глубине души он, возможно, понимал, что решение это всё-таки спонтанное, и он о нём пожалеет, более того — может, даже не сумеет воплотить его в жизнь, — сейчас ему стало гораздо лучше.
Он вылил остатки виски в стакан и выпил его, в уме отметив, что надо будет завтра прикупить новую бутылку. Да, виски дорогой, но он может себе это позволить. Тем более, после очередной встречи без виски ему будет в любом случае не заснуть.
Ричард Хоффман вымыл стакан, на дне которого ещё оставалось немного капель, небрежно поставил его на стол и вышел из кухни в приподнятом настроении.
Жить ему оставалось меньше трёх часов.
Часть первая
— Доброе утро, — поздоровалась Сара с Уолтером. Тот курил в своём кабинете.
— Доброе.
— Сегодня уже что-нибудь есть?
Уолтер кивнул. Вид у него был мрачный. Ещё бы, если уж в такую рань обнаруживается очередное дело (вернее, тело), радоваться тут нечему. Сара приготовилась слушать.
— Труп обнаружили сегодня около шести утра. Я уже съездил, посмотрел. Мужчина за сорок, в кармане права на имя Ричарда Хоффмана, причина смерти устанавливается. Тело забрали, скоро сообщат, что выяснили.
— Опрашивал кого-нибудь?
Корнетто здорово ругнулся.
— Район практически нежилой. Ни свидетелей, ни зацепок. Пока.
Сара посмотрела на карту, где было отмечено местонахождение тела.
— Ещё бы метров пятьдесят, и этим занимались бы уже не мы.
— Да уж, повезло так повезло. Почти на границе нашей территории. Но всё-таки на нашей.
— Рэндалл знает?
— Да, сообщил ему. Он приедет через полчаса. Сказал, сегодня будет кое-что интересное.
— Вот как?
Сара прошла к кофейному автомату и потыкала в кнопки. Горячий напиток медленно, но верно наполнял пластмассовый стаканчик, а сама она думала, что мог иметь в виду их уходящий на пенсию начальник. Наверняка объявит сегодня о её назначении. Сара скосила глаза на Корнетто и слегка поёжилась. Всё-таки это как-то… Не то чтобы неудобно, но неуютно.
— Тебе налить кофе? — слишком уж дружелюбно спросила Эванс, удивляясь своему тону.
Странные события, странное поведение людей и окружающего мира… Четверо петербургских друзей пытаются разобраться в том, к чему никто из них не был готов. Они встречают загадочного человека, который знает больше остальных, и он открывает им правду происходящего — правду, в которую невозможно поверить…
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.