Поворот судьбы - [4]
— Знаете, кажется, я наступила ей на ножку. Ваша дочка сидела под журнальным столиком. Но, думаю, с ней все в порядке. Правда, солнышко? — спросила она ребенка.
Малышка, отвечавшая на все вопросы всхлипами, не проявила никакого интереса к отцу. Сбитая с толку этим обстоятельством, Сандра направилась к мужчине, собираясь поскорее отдать ему девочку. Протянув руки, чтобы забрать ее, он — то ли умышленно, то ли случайно — на мгновение обнял Сандру. Ей показалось даже, что она ощутила тепло его тела. Прикосновения рук, во всяком случае, точно почувствовала. И сразу же ее кинуло в жар.
Девочка, оказавшись на руках у отца, снова расплакалась. А тот, судя по всему, растерялся и, кажется, не знал, что делать. Как-то неуклюже взяв плачущего ребенка, он приговаривал:
— Ну чего ты, Кристи? Что с тобой? Ну… Кристи…
Сандра, решив немедленно исчезнуть, торопливо сказала:
— Думаю, будет лучше, если я вас покину. Она, наверно, хочет остаться с вами, — добавила Сандра чуть слышно, радуясь возможности уйти, ибо притягательность незнакомца становилась даже опасной.
— Прошу вас, не уходите…
Ну вот, пожалуйста, ребенку не больше двух лет, ему — наверняка, за тридцать, а он, видите ли, не в состоянии совладать с такой крохой. Отец называется.
— Не беспокойтесь, ничего страшного. Понервничала… Все-таки одна тут…
Мужчина улыбнулся. Его улыбка, какая-то обезоруживающая, мгновенно вызвала у Сандры сердцебиение.
— Почему же одна? Не одна…
О чем это он? Ну да, конечно, теперь их здесь трое. Сандру охватило смятение. Наверное, зря она не ушла сразу, но ведь ничего страшного не произошло. Просто ее присутствие отцу с маленькой девочкой сейчас крайне необходимо. Трогательный этот Том Сойер, этот большой ребенок, подумала она. Нет, положительно, она не в себе! Том Сойер, Гекльберри Финн… При чем тут герои Марка Твена? И она… Почему она не уходит? У него ребенок и, разумеется, жена…
— Ну что, нашел Кристи? — спросила девочка, вбежавшая в гостиную. — А, вот она! Кристи, пойдем! Хейди Финлоу хочет всем показать щеночков.
Хотя, на первый взгляд, разница в возрасте между девочками была лет восемь, их родство не вызывало сомнений. Обе беленькие, кудрявые, с огромными синими глазами. Сестры… И беглого взгляда было достаточно, чтобы представить картину недалекого будущего — их папочка из брандспойта обрушивает водопад на окрестных мальчишек.
Кристи сразу же оживилась, выскользнула из объятий отца и со всех ног бросилась к старшей сестре. Та схватила сестренку в охапку и умчалась.
Сандра взглянула на мужчину с недоумением. А он и бровью не повел. Вновь принялся сверлить ее взглядом, тем более что теперь она стояла рядом.
— Ну вот, все и уладилось, — заметила Сандра, — А меня Марджи заждалась определенно, — добавила она, растягивая слова.
Фантастика! Сандра никак не могла взять в толк, какая связь между ее акцентом и этим незнакомцем. А собственно, что это она так волнуется? Ну акцент, ну, допустим, она не голубых кровей? Что в этом плохого?
— Спасибо за помощь, — сказал он и вдруг, протянув руку, ни с того ни с сего дотронулся до ее щеки мизинцем. — Скажите, ваш румянец — это оригинальное добавление к вашему наряду в стиле «кантри» или он все-таки неподдельный, естественный?
— По-вашему, в двадцатом веке уже не краснеют? — ответила она вопросом на вопрос. Между прочим, это ей удалось не без труда, ибо от его прикосновения перехватило дыхание.
— Все дело в том, что я ничего подобного ни разу не встречал, — заметил он вполголоса. — А ведь это мило, очаровательно… Согласны со мной? Хорошо бы подумать сообща, как возродить такое прелестное проявление женственности.
— Вот вы и подумайте на досуге, а я тем временем поищу Марджи. — Сандра повернулась к нему спиной, неторопливо пересекла гостиную и, не оглянувшись, вышла на веранду.
Вздохнув полной грудью, она подумала, что смешно делать вид, будто сестра прохлаждается на веранде, когда понаехали гости, предвкушающие трапезу на свежем воздухе. Кстати, ради глотка этого воздуха можно сочинить любую отговорку, подвела итог своим мыслям Сандра, шагая вниз по ступенькам.
За кустами, слева от главной аллеи, слышались веселые голоса и раскаты смеха. Она направилась туда. Пахнуло запахом жареного мяса. Рон Финлоу, раскрасневшийся и сосредоточенный, кивнул ей, подставив для поцелуя профессорскую щеку. Он был, как говорится, в своей тарелке. Благодарная аудитория, расположившаяся вокруг барбекю на расстеленных лоскутных одеялах, с аппетитом вкушала пищу, хоть и не духовную, но зато духовитую.
Сандра со стаканом ледяного лимонада устроилась рядом. Против обыкновения беседа с друзьями не увлекла ее — мысленно она все время возвращалась к эпизоду в гостиной. Бывает же так, думала она, всего несколько минут, а кажется, будто он длился целую вечность. В чем дело? Почему такая реакция именно на этого мужчину? Ведь не девочка! Все-таки двадцать три года… Среди знакомых есть мужчины и представительнее его, и красивее, и вот такой неожиданный взрыв чувств. Ну, хорошо, размышляла она, бывает, когда хочется кинуться с головой в неведомое и испытать то, о чем мечталось в юности. Но ведь он не свободен! Сандра старалась убедить себя, что у нее обыкновенный порыв и что нужно, не теряя времени, освобождаться от колдовских чар. Однако забыть ощущение, которое испытала от его прикосновения, не могла.
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…